Имаго

Вот нашла в словаре: ИМАГО (Imago - лат.) - понятие, используемое для установления отличия объективной реальности того или иного субъекта или предмета от субъективного восприятия его значения. А я вот под словом имаго всегда понимала половоззрелую особь... В биологии оно так. У насекомых, например: личинка - гусеница - нимфа - ИМАГО... Может, кто-нибудь знает, как так возможно? А то у меня когнитивный диссонанс :)
ИМАГО (Imago - лат.) - понятие, используемое для установления отличия объективной реальности того или иного субъекта или предмета от субъективного восприятия его значения. "Известно, что образ объекта, находящийся в нашей психике, никогда не бывает абсолютно равным самому объекту, а самое большее лишь похожим на него. Правда, образ этот создается через чувственную перцепцию и через апперцепцию этих раздражений, но именно с помощью процессов, которые уже принадлежат нашей психике и лишь вызваны объектом. Опыт показывает, что свидетельства наших чувств в высокой степени совпадают с качествами объекта, однако наша апперцепция подвержена почти необозримым субъективным влияниям, которые чрезвычайно затрудняют верное познание человеческого характера. К тому же столь сложная психическая величина, какой является человеческий характер, дает чистой чувственной перцепции лишь очень немного точек опоры. Познание характера требует э.мпатии, размышления, интуиции. Вследствие таких осложнений естественно, что конечное суждение имеет всегда лишь очень сомнительную ценность, так что тот образ человеческого объекта, который мы в себе слагаем, оказывается при всяких обстоятельствах в высшей степени субъективно обусловленным. Поэтому в практической психологии поступают правильно, когда строго отличают образ, или имаго человека, от его действительного существования. Вследствие крайне субъективного возникновения имаго оно нередко является скорее отображением субъективного комплекса функций, нежели самого объекта. Поэтому при аналитическом разборе бессознательных продуктов важно, чтобы имаго отнюдь не отождествлялось без оговорок с объектом, а, скорее, понималось как образ субъективного отношения к объекту. Это и есть понимание на субъективном уровне" (ПТ, пар. 808). Термин имаго введен Юнгом в 1911-1912 годах и принят в психоанализе. Имаго-образы являются следствием комбинации личностного переживания и архетипических образов в коллективном бессознательном. Как и все прочее в бессознательном, они переживаются в спроектированном виде, в частности образы родителей возникают не из непосредственного специфического опыта восприятия родителей, а основываются на бессознательных фантазиях или вытекают из действия архетипа. "Чем более ограниченным оказывается поле человеческого сознания, тем более многочисленными становятся бессознательные содержания (имаго), которые окружают его в виде квазивнешних видений и необычных явлений либо в форме духов, либо магических сил, спроектированных на живых людей (магов, ведьм, и т. д.)" (CW 7, par. 295; Функция бессознательного; ПБ, с. 251-252).
Да, там(в словаре)это я все видела. Я понимаю, как Юнг обозначил это слово. Генез слова "имаго"? Вот что: ИМАГО (Imago - лат.) После слова лат. нет перевода слова. Об этом и вопрос, собственно... :)
Там потерялось (Imago - лат. "образ, вид")
Iimago, слово было использовано Фрейдом для описания (бессознательных) ОБЪЕКТ-ПРЕДСТАВЛЕНИЙ. Не следует путать с «имаго» как последней стадией развития насекомого.