V. АДАМ И ЕВА

1. АДАМ КАК ТАИНСТВЕННАЯ СУБСТАНЦИЯ

544    Как и Царь с Царицей, наши самые первые предки принадле­жат к тем образам, посредством которых алхимики выражали символизм противоположностей. Адам упоминается гораздо чаще Евы, и по этой причине мы прежде всего и в основном будем заниматься им. Он даст нам большое количество материала, пос­кольку он несет в себе огромное разнообразие значений, которые проникают в мир алхимических идей из самых различных, раз­нородных источников.

545    Руланд определяет Адама, как синоним aqua permanens в про­тивоположность Еве, которая символизирует землю. Вода — это главная таинственная субстанция, и поэтому является как тран­сформирующим элементом, так и подлежащей трансформации субстанцией. Поскольку "вода" — это синоним Меркурия, мы можем понять замечание Джона Ди, что "тот, другой Меркурий", который появляется в ходе работы, является "Меркурием фило­софов, самым известным Микрокосмом и Адамом"1. В Rosinus Адам упоминается, как таинственная субстанция. Его коррелята­ми являются свинец и "Азох"2, оба, как и Адам3, обладающие гермафродитической природой. Дорн также говорит о том, что lapis называли "Адамом, который скрывал в своем теле невиди­мую Еву"4. Эта архаическая идея в наше время периодически превращается в продукт сумасшествия5. О дуалистической при­роде Адама говорится в "Gloria mundi": "Когда всемогущий Бог создал Адама и поместил его в рай, он показал ему две вещи из будущего, говоря при этом: "Смотри, Адам, вот две вещи: одна — нелетуча и постоянна, другая — летуча"6.

546   Стало быть, как трансформирующая субстанция, Адам — это тоже царь7, обновившийся в купели. Василий Валентин говорит в своем стихотворении: "Адам сидел в купели, сделанной старым Драконом, в которой Венера нашла себе спутника"8.

547 Это был смелый шаг (даже для воображения эпохи барок­ко) соединить Адама и Венеру. В стихотворении Венера яв­ляется "фонтаном, хлещущим из камня и поглощающим ее отца вбирающим в нес: его тело и жизнь". Таким образом, она является образом, аналогичным образу Бейи, которая в своем теле разло­жила на атомы Габриция. В той же самой главе, в которой Руланд упоминает об Адаме, как о синониме воды, он утверждает, что Адама также называли "высоким человеком"9. Руланд был пок­лонником Парацельса, так что это выражение может вполне со­впадать с парацельсовым "великим человеком", Адехом10, кото­рого Руланд определяет как "нашего внутреннего и невидимого человека"11.

548 Соответственно, таинственная субстанция представлялась "внут­ренним" или Первичным Человеком, известным в Каббале как Адам Кадмон. В стихотворении Валентина этого внутреннего че­ловека поглощает богиня любви явная нсихологема. опреде­ленного и типичного психического состояния, которое очень точно символизируется гностическим любовным приключением Нуса и Физис. В обоих случаях "высший духовный человек" -это более объемная, сверхорганизованная совокупность, которую мы знаем как Самость. Купание, погружение, очищение и утоп­ление синонимы; и все они являются алхимическими симво­лами бессознательного состояния самости, его воплощениями или, если точнее, символами бессознательного процесса, в ходе которого самость "рождается заново" и входит в состояние, в котором ее можно ощущать. Тогда, это состояние определяется, как "films regius". "Старый дракон", подготовивший купель, жи­вущее в пещерах первобытное создание это, с психологической точки зрения, персонификация инстинктивной психе (как прави­ло, символизируемой рептилиями). Алхимики как будто пыта­лись выразить тот факт, что бессознательное само инициирует процесс обновления.

549 Купание Адама упоминается также в латинском манускрипте, ко­торый имеется в моем распоряжении, и в котором неназванное су­щество или создание обращается к Адаму следующим образом: "Слу­шай Адам, я буду говорить с тобой. Ты должен отправиться со мной в купель; ты знаешь, каким образом мы воздействуем друг на друга, и каким образом ты должен пройти сквозь меня. Так что я сделаю шаг к тебе с моими острыми стрелами,  целя ими тебе в сердце.

550   Здесь Адам снова является трансформирующей субстанцией, "старым Адамом", который обновляет себя. Стрелы вызывают в памяти telum passionis Меркурия и дротики Луны, которые, как считали алхимики, мистики вроде Гуго из монастыря святого Виктора13, взяли из хорошо известной фразы в Песне Песней: "Ты ранил мое сердце"14. Оратор из манускрипта должен быть женщиной, поскольку непосредственно перед этим отрывком речь идет о сожительстве мужчины и женщины.

551    Оба текста указывают на священный брак, который предпо­лагает определенное родство между sponsus и sponsa. Отношения между Адамом и Евой червычайно близки. В соответствии со старой традицией, Адам до создания Евы был андрогинен15. Ста­ло быть, Ева больше была им самим, чем его сестрой. Священ­ность весьма не библейского брака Адама, подчеркивается тем фактом, что свидетелем (paranymphys)* на этой церемонии был Бог16. Следы каббалистической традиции заметны во многих ал­химических трактатах, начиная с шестнадцатого века. Оба наши текста относятся к относительно недавнему периоду и потому вполне укладываются в эту традицию.

552   Сейчас мы должны обратиться к вопросу о том, почему именно Адам должен был быть выбран в качестве символа prima materia или трансформирующей субстанции. Вероятно, это произошло прежде всего потому, что он был сделан из глины, "вездесущей" materia vilis**, которая аксиоматически считалась prima materia, и по этой самой причине ее было так исключительно трудно найти, хотя она была "постоянно на виду". Это была часть пер­воначального хаоса, massa confusa, еще не дифференцированная, но уже годная для дифференциации; стало быть, это было что-то типа бесформенной, эмбрионпой ткани. Из нее могло быть сде­лано все, что угодно17. Для нас. главной чертой prima materia является то, что она была, определена как "massa confusa" и "хаос", то есть подчеркивалось первоначальное состояние враж­дебности между элементами, беспорядок, который мастер своими Действиями постепенно превратил в порядок. Четырем элементам соответствовали четыре стадии процесса (tetrameria), обознача­емые четырьмя цветами. В ходе этих четырех стадий первона-

Шафер невесты (греч.)       Прим. ред. Материя ничтожная (лат.) — Прим. перев.

чально хаотическая таинственная субстанция в конце концов об­ретала единство, становилась "Единым", lapis, который в то же время был гомункулусом18. Таким образом, Философ повторял работу Бога по творению, описанную в Книге Бытия 1. Поэтому нет ничего удивительного в том, что он назвал свою prima materia "Адамом" и утверждал, что она, подобно ему, сделана или состо­ит из четырех элементов. "Ибо из четырех элементов были со­зданы отец наш Адам и его дети", сказано в Turba19. И Габир ибн Найян (Ябир)20 говорит в своей "Книге равновесия":

Пентатей говорит касательно творения первого существа, что его тело было составлено из четырех вещей, которые потом передавались по наследству: тепла, холода, влаги и сухости. В сущности, он состоял из земли и воды, тела и души. Сухость пришла в него из земли, влага из воды, тепло — из духа, а холод — из души21.

В литературе более позднего периода Адам часто упоминается, как compositio elementorum22. Поскольку он состоял из четырех космических принципов, то его называли Микрокосмом23. В "Tractatus Microns" сказано24:

Даже и в этом случае человек называется малым миром [mundus minor], потому что в нем есть образ небес, земли, солнца и луны, видимый образ на земле и [в то же самое время] невидимый, по причине чего человек и называется малым миром. Поэтому Философы сказали о нем: Когда вода пала на землю, был создан Адам, который является малым миром2''.

Сходное понимание Адама встречается и в других работах; так, в Pirke de Rabbi Eliezer сказано, что пыль, из которой Бог создал Адама, он собрал с четырех концов земли26. Раввин Меир (вто­рой век нашей эры) утверждает, что Адам был создан из пыли, собранной по всему свету. Представители магометанской тради­ции, Табари, Масуди и другие говорят, что когда на земле не нашлось материала для создания Адама, ангел смерти принес землю трех видов: черную, белую и красную27. В сирийской "Книге из Пещеры Сокровищ" говорится:

И они видели, как Бог выбирает из всей земли одну только пылинку, и выбирает одну только каплю из всего океана, и одно только дуновение ветра из всего воздуха, и чуть-чуть тепла из природы огня. И ангелы видели, как эти четыре слабых элемента, сухость, влага, холод и тепло легли на его ладонь. А потом Бог сотворил Адама28.  Поэт Джелаладдин Руми говорит, что земля, из которой сотворили Адама, была семи цветов29. В сборнике английских загадок пятнад­цатого века задается следующий вопрос о сотворении Адама:

Оксенфордский учитель задал своему ученику следующий вопрос: Из чего был сделан Адам? Из восьми вещей: во-первых, из земли, во-вто­рых, из огня, в-третьих, из ветра, в четвертых, из облаков, в-пятых, из воздуха, с помощью которого он говорит и думает, в-шестых, из росы, которой он потеет, в-седьмых, из цветов, которые стали его кожей, в-восьмых, из соли, по причине чего слезы Адама солоны30.

553   Эти материалы определенно указывают на четвертичную и вось­меричную природу Адама, и в них также прослеживаются характер­но-загадочные тройка и семерка: четыре элемента, четыре цвета, че­тыре качества, четыре типа настроения-'31 и три и семь цветов32.

554   Дорн называет ternarius (число три) "свойственным Адаму" (Adamo proprius). И поскольку ternarius был "потомком unarius" (числа один), то дьявол, у которого четная природа, ничего не мог с ним поделать, и вынужден был атаковать Еву33, "которая была отделена от ее супруга, как естественная двойственность от единства его ternarius"34 Витенер, комментируя Первое посла­ние Коринфянам 15:4735, пишет:

Как вполне определенно указывает Гермес, элементы расставлены по кру­гу, то есть по сторонам каждого из них расположены двое других, с каждым из которых у этого элемента есть одно общее качество; например, земля находится между огнем и водой, и обладает сухостью огня и холодностью воды. То же самое относится ко всем остальным элементам.. .36 Стало быть, человек, который является образом большого мира, и называется микро­космом или малым миром (будучи малым миром, сотворенным по образу и подобию своего архетипа и состоящим из четырех элементов, он назы­вается великим человеком), имеет также свое небо и свою землю. Ибо душа и понимание являются его небом; его тело и его чувства — это его земля. Стало быть, знать небо и землю человека — это то же самое, что обладать полным знанием о всем мире и всех природных вещах37.

555 Круговое расположение элементов в мире и в человеке симво­лизируется мандалой и ее четвертичной структурой. Значит, Адам был quarternarius, поскольку он состоял из красной, чер­ной, белой и зеленой пыли, взятой из четырех углов земли, и мог Дотянуться с одного края света до другого38. По мнению некоего   Таргума, Бог взял пыль не только с четырех сторон света, но    Также и из священного места, "центра мира". Четыре стороны света проявляются в греческих буквах имени Адама: анатолъ (восход солнца, Восток), дисис (закат, Запад), арктос (Большой Медведь, Север), месембрия (полдень, Юг)40. В "Книге из Пещеры Сокровищ" говорится, что Адам стоял на том месте, на котором впоследствии был воздвигнут крест, и что это место было центром земли. Адам и похоронен был в центре земли — на Голгофе. Он умер п пятницу, в том же часу, что и Искупитель'11. Ева родила две пары близняшек — Каина и Лебхудху, Авеля и Келимат -которые впоследствии переженились друг с другом (брак quater-nio). Могила Адама это "пещера с сокровищами". Все его потомки должны воздавать почести его телу и "не покидать его". Когда надвигался Потоп, Ной взял тело Адама в ковчег. Ковчег проплыл по водам потопа на крыльях ветра с востока на запад, и с севера, на юг, нарисовал таким образом крест на воде. 556 Адам был похоронен в точке, в которой "сходятся четыре сто­роны света; ибо, когда Бог создал землю, его сила простиралась впереди нее, и земля стремилась за этой силой с четырех сторон, подобно тому, как дуют ветры, и в этой точке его сила останови­лась и обрела покой. И в атом месте будут отпущены грехи Адама и всех его детей". Над могилой, где впоследствии воздвигли крест, росло дерево, и там же был алтарь Мелхиседека. Когда Шем положил тело на землю, земля разошлась в четыре разные стороны, образовалась яма и виде креста, и Шем и Мелхиседек. положили в нее тело. И как только они ото сделали, земля сошлась с четырех сторон и покрыла тело опта на­шего Адама и затворились земные врата. И это самое место было названо Местом Черепа, поскольку лежала там голова всего человечества, и Голгофой, потому что имело оно круглую форму, и Габбафой, потому что все народы собрались на нем42.

"Там проявится сила Божья, ибо в этом месте четыре стороны света стали одной", говорится в эфиопских Clementines43. Бог сказал Адаму: "Я сделаю тебя Богом, но не сейчас; только по прошествии многих лет"'1'4. В неканонической "жизни Адама, и Евы" говорится, что Адаму были отданы восток и север рая, а юг и запад Еве45. В Pirke de Rabbi Eliezer сообщается, что Адам был похоронен в двойной пещере Макпела, и что Ева, Абрахам, Сара, Исаак, Ревекка, Яков и Ли были похоронены там же. "Поэ­тому эта пещера была названа Кириат Арба, Город Четырех, ибо были там похоронены четыре мужа и четыре жены"46.       

557 Я не хочу нагромождать доказательства четвертичной природы  Адама, а всего лишь хочу уделить ей должное внимание. С пси­хологической точки зрения, четверка — это четыре ориентирую­щие функции сознания, две из которых относятся к восприятию (иррациональному), а две — к анализированию (рациональному). Мы можем сказать, что все мифологические образы, которые отме­чены четверкой, относятся исключительно к структуре сознания. Стало быть, мы можем понять, почему Исаак Лурия приписывал Адаму все психические черты: он представляет собой психе "par excellence"47. 558 Представленный мной материал настолько красноречив, что никаких дополнительных комментариев не требуется. Адам обоз­начает не только психе, но и ее целостность; он является симво­лом Самости, отсюда и зримый образ "непредставимого" Божес­тва. Даже если все процитированные здесь тексты были недо­ступны алхимикам, знания трактатов Зосимы или определенных каббалистических постулатов им было вполне достаточно, чтобы понять, почему таинственную субстанцию назвали Адамом. Вряд ли мне есть нужда особо напоминать о том, насколько важны эти исторические заявления с психологической точки зрения: они дают нам ценные сведения о том, каким образом следует оцени­вать соответствующие символы из сновидений. Мы по достоин­ству оцениваем заявления, которые изначально задумывались, как метафизические, когда, мы демонстрируем их психическую натуру; тем самым мы подтверждаем их фактический характер. Но, относясь к ним как к психическим феноменам, мы изымаем их из недоступного царства метафизики, о котором нельзя ска­зать ничего достоверного, и это избавляет нас от вопроса, на который невозможно дать ответ "истинны" они или нет. Мы занимаемся исключительно фактами, понимая, что архетипичес-кая структура бессознательного будет порождать вновь и вновь, и вне зависимости от традиции, эти образы, которые появляются в истории всех времен и народов, и будет наделять их такими же значимостью и божественностью, какие были приданы им с са­мого начала.

 

2. СТАТУЯ

559   Древняя легенда гласит, что Адам был создан "безжизненной статуей". Здесь стоит заметить, что статуя играет таинственную роль в античной алхимии. В одном из наиболее ранних греческих трактатов, Книге Комариоса48, говорится:

После того, как тело скрылось в темноте, [дух] нашел его полным света. И душа соединилась с телом, поскольку тело стало божественным благо­даря его отношениям с душой, а он обитал в душе. Ибо тело облачило себя в свет божественности, и тьма ушла от него, и все соединились в любви, теле, душе и духе, и все стали одним; в этом и скрыта тайна. Но тайна реализовалась в их единении, и дом был запечатан, и статуя [???????] была возведена, полная света и божественности49.

В данном случае статуя явно обозначает конечный продукт про­цесса, lapis Philosophorum или его эквивалент.

560    В трактате Ссниора статуя имеет несколько другое значение50; автор говорит о "воде, которая извлекается из сердец статуй". Сениор тождественен с арабским алхимиком Ибн Умайлем аль-Тамими. О нем говорили, что он открывал гробницы и саркофаги в Египте и изымал оттуда мумий51. Считалось, что мумии обла­дают целебными свойствами, и по этой причине кусочки трупов издавна упоминаются в европейской фармацевтике под названи­ем "мумие"52 Возможно, что "мумие" использовалась и в алхи­мических целях. У Кунрата оно упоминается в качестве синонима prima materia  У Парацельса, который мог быть источником для Кунрата, "Mumia balsamita" имеет что-то общее с эликсиром, и даже сама называется физическим принципом жизни5'1. Статуи, о которых говорит Сениор, вполне могли быть египетскими сар­кофагами, являвшимися, как нам известно, статуями-портрета­ми. В том же самом трактате содержится описание статуи Гермеса Трисмегиста, стоящей в подземной часовне. Сениор говорит: "Сейчас я открою вам, что тот мудрец, который создал статую, спрятал в этом доме; в ней он представил всю науку в образе, и учил своей мудрости в камне, и открывал ее понимающим". Ми-каэль Майер комментирует: "Из сердца этой статуи и извлекалась вода". Он также упоминает о том, что произносящая пророчества статуя в Ахайя Фарис была посвящена Гермесу.

561 Раймонд Луллий говорит о "масле, которое извлекается из сер­дец статуй" и, более того, "посредством вымывания воды и осу­шения огня"55 Это чрезвычайно парадоксальная операция, в ко-   торой масло явно играет роль связующего вещества.

562 Намек на статуи содержится в стихотворении Томаса Нортона "Алхимический молитвенник":

Прав тот, кто святую алхимию любит,

С помощью которой драгоценное лекарство добудет.

От которого у него истинного Золота и Серебра прибудет.

Примерами чего улица полна

В городе Катилона.

Того, о чем Раймонд Луллий, рыцарь, думал и гадал,

Семь образов сделаны, чтобы истину он узнал.

Три отлиты из серебра, то образы дам прекрасных,

Четыре другие — золотые статуи рыцарей страстных.

На одеждах их сверкают письмена,

Говорящие о том, какою истина быть должна56.

563   Под "семеркой" следует понимать богов планет или семь ме­таллов57. Связь "тройки" (Венера, луна, земля) с серебром (Лу­на) и "четверки" с золотом (Солнце) примечательна в том смыс­ле, что тройка, как правило, считается мужским, а четверка — женским числом58. Поскольку Луллий несомненно был знаком с трудами Ссниора, то эта легенда представляется конкретизацией изречения Ссниора59.

564   Идея драгоценной субстанции, скрытой в "статуе", родилась очень давно и особенно верна в отношении статуй Гермеса или Меркурия. Псевдо-Дионисий60 говорит, что язычники изготавли­вали статуи (??????????) Меркурия и прятали в них подобие бога. Таким образом, они поклонялись не уродливому зародышу, а образу, скрытому внутри61. Платон имеет ввиду эти статуи, когда его Алкивиад говорит, что Сократ "очень напоминает фигурки Си­лена, которые можно увидеть в лавке скульптора, изображающие его с флейтой или дудочкой в руках; они полые, и когда их разби­ваешь, то видишь что внутри у них находятся маленькие фигурки [????????] богов"62.

565 Тот факт, что существовали статуи Меркурия, со скрытым Внутри них настоящим богом, не мог не взволновать воображение алхимиков. "Меркурий" — это было наиболее любимое ими название существа, которое, в ходе работы, превращало себя из prima teria в совершенный lapis Philosophorum. Образ Адама охотно был взят в качестве библейского синонима алхимического Мер­курия, во-первых, потому что он тоже был андрогинным, а во-вторых, из-за его двойственного аспекта, как первого и второго Адама. Второй Адам — это Христос, мистическая андрогинность которого является частью церковной традиции63. Ниже я вернусь к этому аспекту Адама.

566   В соответствии с маидеанской традицией, Адам был создан се­меркой в форме "безжизненной плотской статуи", которая не могла стоять прямо. Характерное выражение "плотская статуя" часто встречается в маидеанской литературе и напоминает о халдейском мифе, сохраненном наассенцами, в котором говорится, что тело человека было создано демонами и называлось статуей (???????)64 Птахил, творец мира, попытался "вогнать душу в статую", но Манда Хайе, искупитель, "взял душу в свои руки" и завершил работу без Птахила65. В этой связи мы можем заметить, что в каббалистической литературе имеется описание статуи Адама66.

567    Поскольку в умах христианских авторов Адам всегда ассоци­ировался с идеей второго Адама67, то нет ничего удивительного в том, что эта идея вновь возникла в трудах алхимиков. Так Милиус говорит:

Теперь остается вторая часть философской работы, гораздо более слож­ная, гораздо более возвышенная. Мы читаем, что именно на ней надо­рвались таланты и истощились все умственные силы многих философов. Ибо оживить человека гораздо труднее, чем убить его. В этом и заклю­чается искомая Божья работа: ибо это великая тайна — создавать души и отливать безжизненное тело в живую статую68.

Под этой живой статуей понимается конечный результат работы; а работа, как мы уже видели, была, с одной стороны, повторением сотворения мира, а с другой — процессом покаяния, по причине чего lapis понимался как воскресший Христос. В текстах иногда звучит и хилиастическая нота — упоминание о золотом веке, когда люди будут жить вечно, не зная бедности и болезней69 Что ж, очень примечательно то, что статуя упоминается в связи с эсхатологичес­кими идеями манихейцев, как о том говорит Гегемонии: мир погиб­нет в огне и души грешников оцепенеют навеки, "а произойдет это тогда, когда придет статуя"70. Я не рискну судить о том, повлияли манихейцы на алхимиков или нет, но стоит заметить, что в обоих случаях статуя связана с конечным состоянием. Пересказанная Гегемонием идея недавно была подтверждена открытием ориги­нала работы Мани "Кефалайя"71. В ней сказано:

В это время Отец Величия сотворил посланника и сияющего Иисуса, и Деву света, и Столп Славы и богов...72 Четвертое время, время, когда они заплачут, -~- это время, когда статуя (???????) поднимется в пос­ледний день мира...73 В тот самый час, когда поднимется последняя  статуя, они заплачут...74 Первая скала — это столп (??????) славы, совершенный человек, который был вызван величественным посланни­ком. .. Он родил весь мир и стал первым из всех рождающих...75 Разумный элемент (voepov) пробрался в столп славы, а столп славы — в первого человека...76 Одежды, названные Великим Одеянием, — это пять ра­зумных элементов, которые сделали совершенным тело столпа славы, совершенного человека77.

Из этих отрывков ясно, что статуя или столп — это либо совер­шенный Первичный Человек (??????? ????????), либо, по край­ней мере, его тело, как в начале творения, так и в конце времени. 568 Статуя в алхимии имела еще одно значение о котором стоит упомянуть. В своем трактате "De Igne et Sale" Вигенер называет солнце "глазом и сердцем разумного мира и образом невидимого Бога", добавляя при этом, что святой Дионисий называл его "ясной и понятной статуей Бога"78. Вероятно имелся ввиду трак­тат Дионисия De divinis nominibus (ch. IV): "Солнце — это зри­мый образ божественного величия"79. Вигенер перевел слово ????? не как "образ", а как "статуя", что не согласуется с латинским текстом сборника, опубликованного Марсилио Фичино в 1502-Згг., к которому он мог иметь доступ. Почему он перевел ????? как "статуя", понять трудно. Возможно он хотел избежать пов­торения слова "образ", стоящего в конце предыдущего предло­жения. Но возможно и другое — слово "сердце" вызвало в его памяти фразу Сениора об извлечении "из сердец статуй". Это вполне могло случиться с образованным алхимиком. Впрочем, следует подумать еще над одной возможностью: из того же самого Трактата явно следует, что Вигенер был знаком с Зохар. Там Хайе Сара, комментируя Книгу Бытия 28:22, говорит, что Малхут на­зывают "статуей", когда она едина с Тиферетом80. В Книге Бытия 28:22 сказано: "Этот камень, который я поставил памятником, Будет у меня домом Божьим"81. Камень явно служит напоминанием о том, что верхнее (Тиферет) соединилось с нижним (Малхут): Тиферет (сын)82 соединяется с "Матроной"83 в священном браке. Если наше предположение верно, то статуя могла быть каббалистическим эквивалентом lapis Philosophorum, который тоже является единением мужского и женского. В той же самой главе Вигенерова трактата солнце появляется в роли жениха84. Поскольку несколькими предложениями ниже цитируется святой Августин, то возможно, что Вигенер думал об отрывке, в котором Августин говорит:

Подобно жениху Христос вышел из своего жилища с предчувствием свого брака в миру. Он помчался словно гигант, ликуя, и бросился на брачное ложе креста, и взойдя на крест, он вступил в брак. И когда он ощутил вздохи создания, то движимый любовью, он предал себя пыткам вместо своей невесты. Он также отдал карбункул, драгоценную каплю своей крови, и он навек привязал к себе женщину. "Я обручил вас единому мужу" — говорит апостол — "чтобы представить Христу чис­тою девою". [Второе Послание Коринфянам, 11:2]85.

569 Поскольку Адам обозначает не только начало работы, prima таteria, но также и се конец, lapis, a lapis является продуктом царст­венного брака, то возможно, что вигенерова "statua Dei", заменя­ющая более привычный "imago Dei", каким-то образом связана с каббалистическим толкованием камня в Ведгиле , который, в свою очередь, символизирует единение Тиферета и Малхут. Эта статуя символизирует инертную материальность Адама, который по-пре­жнему нуждается в оживляющей душе; стало быть, это символ одной из основных навязчивых идей алхимии.

 

3. АДАМ КАК ПЕРВЫЙ АДЕПТ

570 В алхимии Адам не всегда создается из четырех элементов. Например, в "Introitus apertus" говорится, что душа золота со­единяется с Меркурием в свинце, "чтобы они смогли родить Адама и его жену Еву"86. Здесь Адам и Ева занимают место Царя и Царицы. Но в принципе Адам, состоящий из четырех элемен­тов, является и prima materia, и таинственной субстанцией87 или же он принес ее с собой из рая, на заре существования мира, как первый адепт. Майер упоминает, что Адам принес сурьму (в то время считавшуюся таинственной субстанцией)88 из рая89. С него начинается долгая череда "Философов". В "Aquarium sapientum утверждается, что тайна камня была открыта Адаму свыше и потом "страстно искалась всеми Святыми Патриархами"90. В

"Gloria Mundi" говорится: "Господь наделил Адама великой муд­ростью и такой восхитительной проницательностью, что он сразу  же, без помощи учителя — просто в силу своей изначальной праведности — получил совершенное знание семи гуманитарных наук, а также знание всех животных, растений, камней, металлов и минералов. Более того, он обладал полным пониманием Святой Троицы и пришествия Христа во плоти"91. Эта любопытная точка зрения традиционна и содержится, в основном, в раввинских ис­точниках92. Фома Аквинский тоже думал, что Адам в силу его совершенства должен был обладать знанием всех природных ве­щей93. В соответствии с арабской традицией, Шит (Сет) научился медицине именно у него94. Адам также построил Каабу, для чего архангел Гавриил передал ему план строительства и драгоценный камень. Впоследствии камень стал черным из-за человеческих грехов95.

571 Иудейские источники еще более красноречивы. Адам понимал все искусства96, он изобрел письмо, а у ангелов он научился зем­леделию и всем профессиям, включая профессию кузнеца97. В трактате одиннадцатого века перечисляются тридцать видов пло­дов, которые он принес с собой из рая98. Маймонид утверждает, что Адам написал книгу о деревьях и растениях99. Раввин Елизер приписывает Адаму изобретение високосного года100. По его мне­нию, скрижали, на которых Бог впоследствии написал законы, сделаны Адамом101. Возможно, что мысли Елизера получили раз­витие в утверждении Бернарда Тревизана, что Гермес Трисмегист нашел семь каменных скрижалей в долине Хеброна, которые там находились с допотопных времен. На них было описание семи гуманитарных наук. Адам поместил эти таблицы в долину после его изгнания из рая102. По мнению Дорна, Адам был первым "теоретиком и практиком всех наук". Он обладал знанием всех вещей "до и после Падения", и он также предсказал обновление И очищение мира посредством потопа103. Его потомки установили две каменные скрижали, на которых они иероглифами записали все "естественные науки". Ной нашел одну из этих скрижалей у  подножия горы Арарат. На ней содержалось описание астрономии. 572   Эта легенда, вероятно, восходит к иудейской традиции, к ис­ториям типа той, что приводится в Зохар: Когда Адам был в раю, Бог послал к нему святого ангела Разиеля105, Хранителя главных тайн, с книгой, в которой была записана высшая священная мудрость. В этой книге шестьсот семьдесят глав, в которых описаны двести семьдесят видов мудрости. Посредством этой книги ему были даны полторы тысячи ключей к мудрости, которые были неведомы ни одному из высших святых, и хранились в тайне до тех пор, пока эта книга не попала к Адаму... Поэтому он держал эту книгу в потаенном месте, ежедневно пользуясь этим сокровищем Господа, которое открывало ему главные тайны того, о чем ничего не знали даже выдающиеся ангелы. Так продолжалось до тех пор, пока он не был изгнан из рая. Когда он согрешил и нарушил Божью заповедь, эта книга сбежала от него... Он завещал ее своему сыну Сегу. И от Сета она перешла к Еноху, а от него... к Абрахаму106.

573   В Clementine Homilies (второй век нашей эры), Адам — это первое из восьми воплощений "истинного пророка". Последним был Иисус107. Эта идея предсущего провидца могла развиться из иудейской или иудейско-христианской традиции, но в Китае она была реализована в ярком образе Пань Гу108. Он представлял собой карлика, одетого в медвежью шкуру или наряд из листьев; на голове у него было два рога109. Он вышел из ян и инь, упо­рядочил хаос, создал небо и землю. Ему помогали четыре сим­волических животных     единорог, феникс,  черепаха и дра­кон110. Он также изображался с солнцем в одной руке, и с лу­ной   - в другой. По другой версии, он имел голову дракона и тело змеи. Он превратил себя в землю со всеми ее созданиями и тем самым доказал, что является истинным homo maximus и Ан-тропосом. Пань Гу  -   это порождение даосизма и о нем ничего не было известно до четвертого века нашей эры111. Он вновь воплотил себя в Юань-ши Тянь-цзы, Первопричину и всевышне­го112. Будучи источником истины, он открывает каждой новой эпохе тайное учение, которое дает возможность бессмертия. За­вершив работу по творению, он отказался от плотской формы и стал бесцельно дрейфовать в пустом пространстве. Поэтому он жаждал нового рождения в зримой форме. Наконец, он нашел святую девственницу сорока лет, которая жила в одиночестве на горе, где она питалась воздухом и облаками. Она была гермаф­родитом, воплощением, как ян, так и инь. Каждый день она со­бирала квинтэссенцию солнца и луны. Пань Гу привлекла ее дев­ственная чистота, и как только она сделала вдох, он проник в нее в форме луча света, в результате чего она забеременела. Беремен­ность продолжалась в течение двенадцати лег, а ребенок вышел из позвоночника. С этого момента ее стали называть Тай-юань Шен-му, "Священная Мать Первопричины"113. Относительно небольшой возраст этой легенды оставляет возможность христианского влияния. Тем не менее, ее аналогичность христианским и персид­ским идеям не означает ее зависимости от этих источников.

574   Цепочка восьми воплощений "истинного пророка" выделяется особым положением восьмого воплощения, а именно Христа. Восьмой пророк — не просто последнее звено цепочки; он соот­ветствует первому и, в то же самое время, является высшей точ­кой семи предыдущих и обозначает вхождение в новый порядок. В Психология и алхимия (пар. 200 слл.) на примере современного сновидения я показал, что если семь образуют непрерывную це-    почку, то переход к восьмому сопряжен с колебаниями или не-      уверенностью и является повторением того же самого феномена, который происходит с тройкой и четверкой (Аксиома Марии). Примечательный факт      мы снова встречаемся с этой цепочкой в даосской легенде о "восьми бессмертных" (hsien-yen): семь бес­смертных являются великими мудрецами или святыми, которые живут на небесах или на земле, но восьмым номером является девушка, которая подметает опавшие цветы у южных врат рая114. Аналогом этой легенды является сказка братьев Гримм о семи воронах: в ней у семи братьев есть одна сестра115. В этой связи вспоминается София, о которой Иреней говорит: "Эту мать они также называют Огдоад, Софией, Террой, Иерусалимом, Святым 5,   Духом и, учитывая мужской аспект, Господом"116. Она находит­ся "под Плеромой и вне ее". Такая же мысль приходит в голову и в связи с семью планетами из цельсиевой "диаграммы орфи-тов", подвергшейся критике Оригена117. Эта диаграмма является тем, что я называю мандалой    упорядочивающая схема или схема порядка, которая либо осознанно разработана, либо воз­никает спонтанно в результате проходящих в бессознательном процессов118. Описание, данное Оригеном, к сожалению не отли­чается особенной ясностью, но, по крайней мере, мы можем разо­брать, что диаграмма состоит из десяти кругов, скорее всего, кон-I   Центрических, поскольку он говорит об окружности и центре119. Круг, расположенный наиболее далеко от центра, называется "Ле-'Виафаном", а наиболее близко расположенный к центру — "Беге-мотом", что подразумевает их совпадение, поскольку "Левиа-фан" -- это название как центра, так и внешней границы120. В же самое время, "эта нечестивая диаграмма говорит, что Ле­виафан... есть душа, которая пронизывает всю вселенную"121.

575   Ориген раздобыл диаграмму, подобную той, что использовал Цельсий, и обнаружил на ней имена семи ангелов, о которых упоминал Цельсий.  Князя этих ангелов называли "проклятым Богом", а сами они иногда назывались богами света, а иногда — "архонтами". "Проклятый Бог", как верно замечает Ориген, со­впадает с иудейско-христианским творцом мира. В данном слу­чае,  князем и отцом семи ангелов является ни кто иной, как Яхве122. Первый из ангелов имел "форму льва" и назывался Ми­хаилом; второй был быком и назывался Суриилом, быкоподоб-ным; третий, Рафаил, имел форму змеи; четвертый, по имени Гавриил,      форму орла; пятый, Фауфабаоф, — форму медведя; шестой, Эратаоф, — форму собаки; седьмой имел форму осла и назывался Оноелем или Тафабаофом, или Фарфатаофом.123. 576   Следует предположить, что этим именами были наделены вос­емь внутренних кругов. Семь архонтов соответствуют семи пла­нетам и представляют такое же количество сфер, через врата которых участник обряда, должен пройти в ходе своего восхож­дения. Здесь, говорит Ориген, и находится источник Восьмерки, которая, несомненно, должна состоять из семи ангелов и отца их Яхве. В этом месте Ориген упоминает как "первого и седьмого", Ялдабаофа, о котором мы до того не слышали.  Этот высший архонт, как мы знаем и из других источников, обладает головой льва или вообще имеет львиную форму124. Стало быть, он соот­ветствует Михаилу с диаграммы офитов, первому в списке ар­хонтов.  "Ялдабаоф" означает "сын хаоса"; стало быть, он  --первый, кто родился в новом порядке, превосходящем первона­чальное состояние хаоса. Будучи первым сыном, он является пос­ледним в цепочке125, и это объединяет его с Адамом, а также с Левиафаном, который, как мы уже видели, представляет собой и окружность, и центр. Из этих аналогий вытекает, что на диаг­рамме была изображена серия концентрических кругов126. Ста­рое изображение мира, с землей в центре вселенной, содержало несколько различных "небес" — сферических слоев или сфер -концентрически расположенных вокруг центра и названных но названиям планет. Наиболее удаленной от центра планетарной сферой или архонтом был Сатурн. За ним находилась бы сфера неподвижных звезд (соответствующая Левиафану, как десятому кругу диаграммы), если бы мы не обусловили наличие места для демиурга или отца или матери архонтов. Из текста ясно следует, что имеется в виду Восьмерка127, как и в системе Птолемея, пересказаннои Иренеем128. Там восьмая сфера называлась Акамот (София, Sapientia)129, и обладала она женской природой, точно так же, как у Дамаска семерка относилась к Кроносу, а восьмер­ка—к Рее130. А нашем тексте девственник Пруник связан с мандалой из семи кругов131: "Они нагромоздили друг на друга высказывания пророков, круги внутри кругов... и энергия текла из некоего Пруника, девственника, живой души"132.

577   "Круги в кругах" определенно указывают на концентрическое расположение семи стен Экбатаны133, описанных, что весьма зна­менательно, в таком духе Геродотом134. Валы этих стен были окрашены в разные цвета; ближе всего находились к центру и были наиболее высокими серебряная и золотая стены. Стены явно представляли концентрические круги планет, каждый из которых символизировался определенным цветом.

578   Во введении к этой диаграмме Цельсий сообщает идею (имев­шую место в персидских и митраических мистериях) лестницы с семью лестничными площадками по одной двери на каждой, и с восьмой дверью наверху. Первая дверь была Сатурном и соот­ветствовала свинцу, и так далее. Седьмая дверь была золотой и соответствовала солнцу. Упоминались также и цвета135. Лестница представляет "переход души" (animae transitus). Восьмая дверь соответствует сфере неподвижных звезд.

579   Архетип семерки вновь проявляется в делении недели на семь дней и в названиях этих дней, а также в музыкальной октаве, где последняя нота всегда является началом нового цикла. В этом может заключаться понятная причина женственности восьмерки: это мать новых цепочек. В череде пророков Клементия восьмым является Христос. Как первый и второй Адам, он завершает це­почку из семи воплощений, точно так же как по словам Григория Великого, он,  "приходя во плоти, присоединился к Плеядам,  Поскольку содержал внутри себя результат работы семислойного Святого Духа"136. Этих замечаний достаточно для того, чтобы показать особую природу восьмерки и ее тенденцию (в христи­анском гнозисе) иметь женскую природу.

580 Двойственная природа Адама вновь проявляется в Христе: он Является мужчиной-женщиной. Беме выражает это своей фразой

о том, что Христос был "девой в уме"137.  Она  --  это "образ  священного числа Три"138, "никогда не создававшегося и никогда обновлявшегося"139. Где есть "Слово", там есть и дева, поскольку слово находится в ней140. Она — это "женское семя"141, которое поразит   голову змея (Книга Бытия 3:15)142. Тот, кто наступает на эту голову, является Христом, который, таким об­разом,  представляется тождественным женскому семени или деве. У Беме дева напоминает аниму, поскольку "она дана твоей душе, чтобы быть твоим спутником"143, и в то же самое время, как божественная сила и мудрость, она находится на небесах и в раю144. Бог взял ее себе в "невесты"145. Она выражает всю глубину и бесконечность Божества146, соответствуя, в силу этого, индийской Шакти147. Андрогинное единство Шивы и Шакти изо­бражается в тантрической иконографии в виде непрерывного пол­ового акта148. 581   Идеи Беме оказали сильное влияние на Франца фон Баадера, который утверждал, что Бог дал Адаму помощницу (adjutor), посредством которой Адам "должен был продолжать свой род, обходясь без внешней женщины", подобно тому, как Мария обо­шлась без мужчины. Но Адам "увлекся"149 животным актом со­вокупления и ему угрожала опасность самому опуститься на животный уровень. Бог, осознавая существование такой возможнос­ти, создал Еву, как "имеющий благотворное воздействие проти­вовес [retende Gegenanstalt], чтобы предотвратить грозящее мужчине погружение... в животную природу"150. Когда же Адам, невзирая на это, оказался па краю этой пропасти, его божествен­ная андрогинность покинула его, но сохранилась в Еве, как "жен­ское семя", с помощью которого мужчина освободит себя от "зми-ева семени". Ибо "тот, кто был рожден Девой Марией,  — это тот, кто ушел от Адама из-за его грехопадения"151. 582    Присутствия божественной пары или андрогина в человечес­кой душе коснулся и Ориген: "Говорят, что как па небосклоне двумя великими светилами являются солнце и луна, так внутри нас такими светилами являются Христос и Церковь"152. Стало быть, Адам и Ева тоже находятся в каждом из нас, как о том говорит Григорий Великий; Адам      это дух, Ева  - это плоть153.

583   Ориген, как и Климент Римский, приписывает Адаму дар про­видения, "ибо он предсказал великую тайну в Христе и Церкви, говоря, 'Потому оставит человек отца своего и прилепится к жене своей; и будут два одна плоть' "154 (Книга Бытия 2:24; сравни с Евангелием от Матфея 19:5 и от Марка 10:7).

584   Я закончу описание великолепной "экипировки" первого чело­века арабской легендой, которая имеет более глубокий смысл, чем это кажется на первый взгляд. Когда Адам покинул рай, Бог послал к нему ангела Гавриила с тремя подарками и предложе­нием выбрать один из них: скромность, ум или религию. Адам без колебаний выбрал ум. Тогда Гавриил приказал скромности и религии немедленно возвращаться на небеса. Но они отказались, ссылаясь на распоряжение самого Бога никогда не разлучаться с разумом, где бы он не оказался. Ибо Пророк сказал: "Никогда не подчиняйся тому, кто не подает признаков ума.

4. ПОЛЯРНОСТЬ АДАМА

585   Широкая потребность считать первого человека обладателем природы "света" существовала всегда; отсюда и частое его срав­нение с солнцем. Алхимики не настаивали на этом аспекте, так что мне нет нужды много говорить на эту тему. Тем не менее, в не алхимической литературе, Адам, как правило, — это "свет­лый" образ, сияние которого сильнее даже солнечного света. Свой блеск он потерял в результате Грехопадения156. Здесь нам уже слегка приоткрывается его двойственная природа: с одной стороны, сияющая и совершенная, а с другой темная и земная. Хаггадистские толкователи полагали, что его имя произошло от слова "адамах" -- "земля"157.

586   Его двойственная природа подтверждается Оригеном: один Адам был сделан из земли, другой "по образу и подобию Божь­ему. Он это наш внутренний человек, невидимый, нематери­альный, незапятнанный и бессмертный"158. Сходную точку зре­ния высказывает и Филон159. Стоить заметить, что в Послании кКолоссянам 1:15 Христос "есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари".

587 Двойственная природа Адама отражена в его гермафродитизме. Так Дорн говорит, что "огненный и совершенный Меркурий"  является "истинно гермафродитическим Адамом"160. Эта мысль встречается и у наассенцев. "Эти люди" — говорит Ипполит — "поклоняются Человеку и Сыну Человеческому, как началу всех вещей (в их понимании). Но этот Человек является мужчиной- женщиной [??????????] и называют они его Адамасом; и пос­вящены ему многие разнообразные гимны". В качестве примера он приводит цитату: "О, отец, о, мать, о два бессмертных имени, родители Веков, о, гражданин небес, о, Человек Великого Имени!"161. Адам является мужчиной-женщиной и в иудейской традиции. В Миддращ Раббах VIII, 1162 он является андрогином, или мужчиной и женщиной в одном теле с двумя лицами. Бог распилил тело на две части и дал каждой половине спину163, в силу своей аидрогинности Адам родственен Платонову сферооб-разному Первоначальному Существу, а также персидскому Гай-омару. Эта идея оказала на алхимию значительное влияние. На­пример, Глаубер приписывает знак круга Адаму, а квадрат -Еве164. Круг, как правило, является знаком золота и солнца. Нижеследующий отрывок из "Книги из пещеры сокровищ" сле­дует понимать именно в этом смысле: "Тогда Бог сотворил Адама... И когда ангелы увидели его величественное появление, они были тронуты красотой увиденного; ибо они увидели его лицо, в тот момент, когда оно воспламенились, в величественном сиянии подобное солнечному шару, и свет его глаз, подобный свету солнца, и форму его тела, подобную свету кристалла"165. В арабском герметическом тексте, посвященном созданию Адама, сообщается, что когда дева (Ева) пришла к власти, ангел Хар (Гор) был порожден единодушной волей планет. Этот Хар взял с планет шестьдесят духов, восемьдесят три — из зодиака, девяносто — из высшего рая, сто двадцать семь с земли, в общей сложности триста шестьдесят, перемешал их и создал из них Адамана, первого человека, "по подо­бию высшего рая"166. Число 360 и "подобие рая" указывают на сферическую форму первого человека.

588   Однако, помимо аидрогинности Адама, в нем имеется фунда­ментальная полярность, которая основана на противоречии меж­ду его физической и духовной природами. Такое ощущение воз­никло уже очень давно и выразилось в точке зрения раввина Иеремии бен Елиазара, который предположил, что Адам должен иметь два лица, ибо Елиазар таким образом истолковал Псалом 138:5: "Сзади и спереди ты объемлешь меня"167; и с исламской точки зрения душа Адама, была создана за тысячи лет до его тела и отказалась поселяться в фигуре, сделанной из глины, так что Богу пришлось принудить ее к этому168.

589    По представлениям раввинов у Адама даже был хвост169. Да и внешний вид его поначалу тоже не внушал оптимизма. Когда он, все еще неодушевленный, лежал на земле, то был он зеленого цвета, и тысячи нечистых духов роились вокруг него, стремясь проникнуть вовнутрь. Но Бог разогнал их и остался только один дух, Лилит, "повелительницы духов", которой удалось так силь­но прилепиться к телу Адама, что она забеременела от его. Лилит улетела только после того, как появилась Ева170. Похоже, что демоническая Лилит является определенным аспектом Адама, ибо легенда гласит, что она была создана одновременно с ним и из той же самой земли171. Природа Адама предстает в нехорошем свете, когда нам говорят, что из его ночных поллюций (ех пос turno seminis fluxu) возникли бесчисленные демоны и привиде­ния. Это происходило в течение ста тридцати лет, которые он провел в разлуке с Евой, "отлученной от рая"172. У гностиков первоначальный человек Адамас, который является ни чем иным, как парафразом Адама173, уравнивался с фаллическим богом Гер­месом и с Корибасом, соблазнившим Диониса педерастом174, а также с фаллическим Кабиром175. В Pistis Sophia мы встречаем Сафаофа Адамаса, повелителя (?? ??????) Вечности, который сражается со светом Пистис Софии176 и, стало быть, полностью находится на стороне зла. В соответствии с учением богомилов, Адам был создан Сатаниилом, первым сыном Бога и падшим ангелом, и создан он был из грязи. Но Сатаниил не мог вдохнуть в него жизнь, и Бог сделал это за него177. Внутренняя связь Адама с Сатаной предполагается и в раввинской традиции, по которой Адам когда-нибудь займет трон Сатаны178. 590 Будучи первым человеком, Адам является homo maximus, Ан-тропосом, из которого возникает макрокосм или который и яв­ляется макрокосмом. Он — это не только prima materia, но и всемирная душа, которая также является и душой всего челове­чества179. В соответствии с воззрениями мандеанцев, он также 'является "тайной миров"180. Концепция Антропоса впервые про­никла в алхимию из трудов Зосимы, который считал Адама двой­ственной фигурой плотским человеком и "человеком света"181. В своей работе Психология и алхимия я столько внимания уделил идее Антропоса, что здесь нет нужды в ее дальнейшем освещении. Поэтому я ограничусь историческим интересным материалом, позволяющим проследить ход мыслей алхимиков.

591 Уже у Зосимы (182) можно различить три источника: иудей­ский, христианский и языческий. В алхимии более позднего пе­риода языческо-синкретический элемент, естественно, уходит на задний план, чтобы освободить место доминирующему христиан­скому элементу. В шестнадцатом веке снова становится заметным иудейский элемент, что объясняется влиянием Каббалы, доступ К которой широкой общественности открыли Иоганн Реухлин183  и Пико делла Мирандола184. Несколько позднее гуманисты внесли свой вклад — материалы из источников, написанных на ив­рите и арамейском, и особенно из Зохар. В восемнадцатом веке появился якобы иудейский трактат Абрахама Елиазара Uraltes Chymisches Werck185, в котором активно использовалась иврит-ская терминология. Трактат преподносился, как таинственная "Rindenbuch" Абрахама-Иудея, из которой, как говорили, Нико­ла Фламель (1330-1417) узнал секрет изготовления золота186. В этом трактате имеется следующий пассаж:

Ибо Ной должен с большими усердием и тщанием искупать меня в самом глубоком морс, чтобы я смогла расстаться со своей чернотой; я должна лежать здесь в пустыне в окружении змей, и нет никого, кто пожалел бы меня; я должна быть привязана к этому черному кресту и должна быть избавлена от него посредством страданий и уксуса187, и должна стать белой, чтобы внутренности моей головы могли быть подобны солнцу или Марезу188, и чтобы мое сердце могло засиять, подобно кар­бункулу, и старый Л дам мог вновь выйти из меня. О! Адам Кадмон, как ты красив! И облачен в красивый рикмах189 Царя Мира! Я до сих пор черна, подобно Кедару190; ах! сколь долго! О, приди, мой месех131, и раздень меня,  чтобы могла открыться моя внутренняя красота...  О, змей, возбудивший Еву! Ему я должна быть обязана своей чернотой, въевшейся в меня в результате его проклятого красноречия, в силу чего я недостойна всех моих братьев. О, Суламифь, больная снаружи и внут­ри, стражи великого города найдут тебя и ранят, снимут с тебя одежды и изобъют тебя, и унесут твой покров... По я буду блаженна снова, когда меня освободят от яда, насланного на меня проклятием, и моего самого внутреннего семени, и тогда состоятся первые роды.  Ибо отцом его является солнце, а матерью -   луна. Да, я не знаю никакого другого жениха, который любил бы меня, поскольку я так черна. Ах! обрушь небеса и растопи мои горы! Ибо ты как пыль развеял могущественные царства Ханаана,  и раздавил их медным змеем Иисуса и предал их Альгиру ? [огню], чтобы та, которая скована многими горами, могла освободиться192.

592 Пет никакого сомнения в том, что оратор — это женское во­площение prima materia в состоянии nigredo. С психологической точки зрения эта темная фигура является бессознательной ани-мой. В этом состоянии она соответствует "нефеш" каббалис-тов193 Она это "желание"; ибо, как язвительно заметил Кнорр фон Розенрот: "Мать есть не что иное, как низменные наклон­ности отца". Причиной почернения является грех Евы. Сула­мифь (Суламита)194 и Ева (Хавва, земля) представляют собой одну порочную фигуру, которая содержит в себе первого Адама, подобно тому, как мать носит в себе ребенка, и, в то же самое время, ожидает второго Адама, то есть такого, каким Адам был до Грехопадения, совершенного Первоначального Человека. Она ждет его как возлюбленного и жениха. Она надеется, что он освободит ее от черноты. И снова мы сталкиваемся с мистициз­мом Песни Песней, когда в Aurora Consurgens I иудейский гнозис (Каббала) соединяется с христианским мистицизмом: жених и невеста — это, с одной стороны, Тиферет и Малхут, а с другой — Христос и Церковь195. Мистицизм Песни Песней196 проявляется в иудейско-гностических кругах в третьем-четвертом веках, что подтверждается фрагментами трактата, называющегося "Шиур Кома" (Размеры Тела). В нем идет речь о "мистицизме, только внешне иудаистском, в силу ссылок на Любимого из Песни Пес­ней"197. Фигура Тиферета принадлежит к системе Сефиротов, которая имеет форму дерева. Тиферет расположен посередине этого дерева. Адам Кадмон - это либо все дерево, либо он по­нимается как посредник между высшей властью, Эн Софом, и Сефиротом198. В нашем тексте черная Суламифь соответствует Малхут как вдова, которая ожидает соединения с Тиферетом и, таким образом, восстановления первоначальной целостности. Со­ответственно, Адам Кадмон здесь занимает место Тиферета. О нем упоминают Филон и мидраши. Именно последние установи­ли различие между небесным и земным Адамом, о котором идет речь в Первом послании Коринфянам 15:47: "Первый человек из земли, перстный; второй человек — Господь с неба", а также в строфе 45: "Первый человек Адам, стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий". Таким образом, пер­воначальный материально-психический человек противопостав­ляется последующему духовному человеку. 593 В Tractatus de Revolutionibus Animarum Кнорра фон Розенро-та, Part I, ch. 1, par. 10, есть место, имеющее большое значение Для психологического толкования Адама:

 В Книге Иезекииля 34:31 говорится: "Ты — это Адам"199 Это значит, что ты по праву называешься именем Адама. Значение: Если бы текст следовало понимать буквально, то можно было бы справедливо возра­зить, что все пароды мира или иноверцы это такие же люди, как и Израильтяне, то есть люди возвышенные. Тогда следовало бы сказать: Вы — это люди. Но на самом деле смысл заключается в следующем: из Наших душ составлен микрокосм Адама...200 Par. И. Ты — это Адам. (Он говорит, что все души израильтян были, на самом деле, ни чем иным, как первосозданным Адамом). И вы были его искрами и его суставами201

Здесь Адам с одной стороны представляется народной массой Израиля202, а с другой — "общей душой" израильтян. Эта кон­цепция может восприниматься, как проекция внутреннего Адама: homo maximus представляется как совокупность, как "самость" народа. Однако как внутренний человек он является совокуп­ностью индивида, синтезом всех частей психе, то есть сознания и бессознательного. В параграфе 20 говорится: "И потому наши мастера сказали: Сын Давида не придет до тех пор, пока все души, которые были в теле (первосозданного) не выйдут отту­да"203. "Исход" душ из Первичного Человека можно понимать, как проекцию психического интеграционного процесса: спаси­тельная целостность внутреннего человека то есть "Мессия" — не может возникнуть до тех пор, пока все части психе не станут осознанными. Это может быть убедительным объяснением того, почему второй Адам так долго не появляется.

594   В том же самом трактате говорится: "Из "Ен Софа, из самого общего Единого, была создана вселенная, которая есть Адам Кад-мон, который является Одним и Множеством, и из которого созданы все вещи, и в котором они все находятся". "Границы между родами обозначены концентрическими кругами", которые вышли из него или содержатся в нем. Стало быть, он — это что-то вроде схемы психической структуры, в которой "специфические разли­чия [характерные признаки разных видов] обозначены прямой линией"204 (то есть в концентрической системе, радиусом). "Таким образом, в Адаме Кадмоне представлены все порядки вещей, роды, виды и индивиды"205

595   Среди языческих источников мы должны выделить египетс­кий, в котором идет речь об очень древней традиции Бого-чело-века Осириса и о теологии царской власти; персидский, являю­щийся плодом трудов Гайомара; и индийский — продукт Пуру-ши206. Христианским источником алхимических идей является вышеупомянутая Павлова доктрина первого и второго Адама.

 

 

5. "СТАРЫЙ АДАМ"

После этих предварительных замечаний мы можем вернуться к тексту Елизара, начиная с середины, с того важного места, где появляется Адам. Читателя сразу же поражает выражение "ста­рый Адам", который явно отождествляется с Адамом Кадмоном. Вместо "старого Адама" мы скорее ожидали "второго" или "пер­воначального" Адама, в основном потому, что "старый Адам" прежде всего означает старого, грешного, не получившего отпу­щения грехов человека, как о том сказано в Послании к Римлянам 6:6: "Зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы уп­разднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху". То, что эта строфа звучала в уме автора, доказывает фраза: "Я должна быть привязана к этому черному кресту и должна быть снята с него посредством страданий и уксуса".

597   Автор пытался создать впечатление, что он является иудеем, но оказался достаточно неуклюжим, чтобы не только использо­вать анахронизмы, но и обнаружить свою несомненно христиан­скую психологию. Он хорошо знал Библию и был знаком с "биб­лейским "языком. Как со стилистической, так и с грамматической точек зрения, его книга написана гладким немецким языком вос­емнадцатого века. Автору нравилась поучительная риторика (возможно, он был теологом). В любом случае ясно одно — вы­ражение "старый Адам" в устах такой личности могло иметь толь­ко одно значение, а именно — "ветхого человека", которого мы должны "отложить" (Послание Ефесянам 4:22) в соответствии с повелением из Послания к Колоссянам 3:9: "Совлекши ветхого человека с делами его". Автору должны были быть известны эти строфы, и он мог легко избежать неизбежного противоречия или двусмысленности, заменив "ветхого" на "первоначального" или что-нибудь в этом роде.

598   Я должен просить у читателя снисхождения за на первый взгляд  мелочный и педантичный разбор небольшой стилистической ошиб-    ки не слишком аккуратного автора. Но здесь речь идет о чем-то большем, чем о простой литературной погрешности: текст, напич­канный двусмысленностями, повествующий о самых неожиданных связях (Адам и Суламифь!) и смешивающий самые разнородные ситуации, имеет явное сходство со структурой сновидения. Со­ответственно, требуется тщательное изучение его образов. Клише типа "старый Адам", которое не может иметь никакого другого значения, не появляется в тексте-сновидении без веской на то причины, даже если автор мог в свое оправдание сказать, что допустил "оговорку". Даже — а на то похоже — если он понимал "старого" Адама как "Из-" или "первоначального" Адама, то какая-то смутная мысль подтолкнула его к употреблению выра­жения "старый", которое в данном контексте звучит совершенно двусмысленно. Если бы это произошло в настоящем сновидении, то аналитик совершил бы грубейшую техническую ошибку, если бы не обратил внимание на такую явную оговорку. Как мы знаем, такие qui pro quos* (Путаницы (досл.: одно вместо другого) (лат.)       Прим. ред.) неизменно происходят в критических местах, где пересекаются две противоположные тенденции.

599   Итак, у нас возникли подозрения и ниже мы будем проверять их обоснованность, предполагая, что "старый Адам" — это не просто случайность, а одна из тех раздражающих двусмыслен­ностей, которых полно в алхимических текстах. Они раздража­ют, потому что редко (если вообще когда-либо) можно удосто­вериться в том, являются ли они осознанной попыткой обмана, или порождены конфликтом в бессознательном.

600   "Старый Лдам", конечно, мог "вновь быть рожденным" Сула-мифью, черной матерью, только потому, что когда-то каким-то образом он проник в нее. Но это мог быть только старый, греш­ный Адам, ибо чернота Суламифи    это признак греха, греха первородного, что ясно следует их текста. За этой идеей стоит архетип Антропоса, который попал под власть Физис, но мне представляется сомнительным, чтобы наш автор имел хоть какие-то осознанные сведения об этом мифе. Если бы он действительно был знаком с каббалистической мыслью, то он бы знал, что Адам Кадмон, духовный Первый Человек, был "Идеей" в платоновом смысле, и никак не мог быть отождествлен с грешным человеком. По сформулировав уравнение "старый Адам" - Адам Кадмон, автор соединил две противоположности. Стало быть, этот пассаж можно истолковать следующим образом: черная Суламифь рождает антитезу "старого Адама": Адама Кадмона. Ее явная связь с землей как матерью всех живых существ ясно говорит о том, что ее сыном был грешный Адам, а не Адам Кадмон, который, как мы уже ви­дели, является эманацией Эн Софа. Тем не менее, соединяя эти две противоположности, текст представляет их обоих порождением Су­ламифи.  "Старый Адам" и Первичный Человек представляются тождественными друг другу, и автор в свое оправдание может сказать, что под "старым" он понимал первого или первоначального Адама. И на это ему трудно будет возразить.

601   Насколько величественен Первичный Человек, настолько же низменен грешный, эмпирический человек. Феномен их соедине­ния, с которым мы так часто встречаемся в психологии сновиде­ний и примитивных народов, — это не простая случайность; со­единение это основано на их принадлежности к одному и тому же виду; в какой-то момент проявляется тождественность противопо­ложностей, что подразумевает возможность их соединения. Одним из самых распространенных примеров этого феномена является тож­дественность бога и его животного-атрибута. Такие парадоксы про­истекают из не-человеческого качества бога и животной психологии. Божественная психе настолько же выше человеческой, насколько далеко животная психе уходит в дочеловеческие глубины.

602   "Старый Адам" соответствует примитивному человеку, "тени" нашего сегодняшнего сознания, а корни примитивного человека     находятся в животном человеке ("хвостатом" Адаме)207, который уже давно исчез из нашего сознания. Даже примитивный человек     стал для нас незнакомцем, так что нам придется вновь открывать     его психологию. Отсюда и определенное удивление, когда ана­литическая психология обнаружила в "продукции" бессознательного современного человека так много архаического материала,    а также зловещую тьму животного мира инстинктов. Хотя "инстинктам" или "импульсам" можно дать физиологические и би­ологические определения, объяснить их таким образом нельзя, ибо они также являются психическими сущностями, которые про- являются в мире фантазий, принадлежащем только им. Они это не просто физиологические или биологические феномены, в то же время, они даже в своем содержимом, являются наполнен­ными смыслом фантазиями символического характера. Инстинкт воспринимает свой объект не слепо и не наугад, а смотрит на него с определенной психической "точки зрения" или дает ему конк­ретное толкование; ибо каждый инстинкт a priori связан с соответствующим образом ситуации,  косвенным доказательством чему служит симбиоз животных и растений. В случае с человеком мы можем направить проницательность в этот замечательный мир "магических" идей, который группируется вокруг инстинктов и не только выражает их форму и манеру проявления, но и "спус-кает их с цепи"208. Мир инстинкта, каким бы простым он не казался рационалисту, на примитивном уровне проявляет себя как сложная система физиологических фактов, табу, ритуалов, клас­совых систем и племенного фольклора, которая с самого начала, предсознательно набрасывает на инстинкт узду и заставляет его служить высшим целям. В естественных условиях безграничное желание инстинкта реализовать себя находится в определенных духовных рамках,  в результате чего оно дифференцируется и становится годным для использования на различных направле­ниях. Ритуалы на примитивном уровне являются неистолкован-ными жестами; на высшем уровне они становятся мифологизи­рованными.

603   Изначальная связь между образом и инстинктом объясняет взаимозависимость инстинкта и религии в самом общем смысле. Между этими двумя сферами существуют отношения взаимной компенсации, и под "инстинктом" мы должны понимать не про­сто "Эрос", а все, что занесено в графу "инстинкт"209. "Религия" на примитивном уровне представляет собой психическую регули­рующую систему, скоординированную с динамизмом инстинкта. На высшем уровне эта изначальная взаимозависимость иногда утрачивается, и тогда религия легко может стать лекарством от инстинкта, в результате чего первоначальные компенсирующие отношения вырождаются в конфликт, религия "окаменевает" в формализме, а инстинкт теряет свою силу. Раскол такого рода не происходит в результате простой случайности и не является бессмысленной катастрофой. Он, скорее, находится в природе самого эволюционного процесса, в расширении и дифференциа­ции сознания. Ибо, как не бывает энергии без напряжения между противоположностями, так не может быть сознания без воспри­ятия различий. Но любое более сильное подчеркивание на раз­личий приводит к полярности и, в конце концов, к конфликту, который поддерживает необходимое напряжение между противоположностями. Это напряжение требуется, с одной стороны, для увеличения производства энергии, а с другой — для дальнейшей дифференциации различий; и то, и другое, являются обязатель­ными условиями развития сознания. Но, хотя этот конфликт, вне всякого сомнения, полезен, у него имеются и явные недостатки, которые иногда оказываются источниками неприятностей. Затем начинается контр-движение, попытка примирить враждующие стороны. Поскольку этот процесс бесчисленное количество раз повторялся в течение многих тысяч лет развития сознания, то сформировались соответствующие обычаи и действия, предназначенные для сведения противоположностей воедино. Эти прими­ряющие процедуры являются ритуалами, отправляемыми чело­веком, но их содержание является актом помощи или примире­ния, эманирующимся из божественной сферы, в настоящем ли времени или в прошлом. Как правило, ритуалы связаны с пер­воначальным состоянием человека и с событиями, которые имели место в век героев или далеких предков. Обычно, божество вме­шивается и оказывает помощь, если имеет место ущербное состо­яние или состояние беспокойства, и это божественное вмешатель­ство повторяется в ритуале. Возьмем простой пример: Если не растет рис, член племени, тотемом которого является рис, строит себе хижину на рисовом поле и рассказывает рису, как тот в первый раз вырос из своего предка-риса. Тогда рис вспоминает свое происхождение и снова начинает расти. Ритуальное воспоминание о предке имеет тот же эффект, что и вмешательство предка.

604 Исходная ситуация беспокойства состоит либо в уходе друже­любных богов и появлении вредоносных, либо в отчуждении бо­гов, вызванном небрежением, глупостью, святотатством человека Или (с точки зрения даосизма) произошедшим по непонятным причинам расколом210 между небом и землей, которые теперь смогут вновь соединиться только в том случае, если мудрец пос­редством ритуальной медитации вновь восстановит в себе Дао. Таким образом он создает гармонию между его собственными небом и землей211.

605 Если в условиях ущербного состояния портится рис, то и человек тоже дегенерирует, будь-то по злой воле богов или по своей собст­венной глупости или греховности. Он вступает в конфликт со своей изначальной природой. Он забывает о своем происхождении от первого человеческого предка, стало быть, в этом случае требуется ритуал анамнеза (вызывания воспоминания). Поэтому-то архетип Человека, Антропос, и составляет сердцевину великих религий. В идее homo maximus соединяются Верх и Низ творения.

6. ТРАНСФОРМАЦИЯ

606 Появление Адама Кадмона имеет характерные последствия для уламифи: оно приносит с собой solificatio, просветление "внут-ностей головы". Это завуалированный, но типичный для психологии алхимика намек на "преображение" (glorificatio) адепта или его внутреннего человека. Ибо Адам — это "interior homo noster", Первичный Человек внутри нас.

607   В свете вышеприведенных замечаний в тексте Елиазара прояв­ляется весьма небезынтересный аспект и, поскольку ход мысли автора характерен для основных идей алхимиков, значение со многими гранями. В тексте изображена ситуация беспокойства, со­ответствующая алхимическому nigredo: вина окрасила землю-не­весту в черный цвет. Суламифь относится к той категории черных богинь, имена которых означают "земля" (Исида, Артемида, Пар-вати, Мария). Ева, как и Адам, вкусила плод с древа познания и тем самым "вломилась" в царство божественных привилегий      "и вы будете, как боги, знающие добро и зло". Иначе говоря, она непреднамеренно обнаружила возможность нравственного созна­ния, которое дотоле находилось вне человеческой сферы. В результате обнажилась полярность, что незамедлительно привело к соот­ветствующим последствиям. Земля была отделена от неба, изна­чальный рай был закрыт, величие Первого Человека погибло, Малхут стала вдовой, огненное "ян" ушло в мир иной, а влажное "инь" окутало тьмой человечество, дегенерировавшее из-за своего посто­янно растущего тщеславия и, в конце концов, смытое черными во­дами Потопа, которые грозили гибелью всем живым существам, но, с другой стороны, могли более оптимистично восприниматься, как смывающие черноту. Ной также выглядит в ином свете: он представляется уже не беглецом, ищущим спасения от катастрофы, а Повелителем Вод, жрецом очищения. Тем не менее этого оказалось недостаточно, потому что Суламифь тут же попала в неприятности противоположного характера  -  в пустыню, где ей, как и детям Израиля, угрожало зло в форме ядовитых змей212. Это намек на тяготы Исхода, который, но сути, был повторением изгнания из рая, поскольку прощание со злачными заведениями Египта, было таким же болезненным, как и перспектива каменистой почвы, из которой наши первые предки были вынуждены добывать себе пропитание в поте лица. Но даже и это экстремальное испытание не привело к достижению цели, потому что Суламифь по-пре­жнему пригвождена к черному кресту. Идея креста указывает уже не на простую, а на двойную антитезу, то есть на quaternio. Алхимик понимал его прежде всего как пересечение элементов:

           Воздух
              |
Огонь   --+--    
Вода
              |
           Земля

или четырех качеств:

        Сухость
           |
Тепло --+--
Холод
           |
        Влага

Мы знаем, что пригвождение к кресту означает болезненное "под­вешенное" состояние, или распад на части, разлетающиеся в че­тыре стороны213 Стало быть, алхимики поставили перед собой задачу примирения враждующих элементов и сведения их в еди­ное целое. В нашем тексте "подвешенное" состояние ликвидиру­ется, когда беспокоящая чернота смывается "страданиями и ук­сусом". Это явный намек на "иссоп и желчь", которые подали Христу вместо питья. В часто цитируемом тексте Майера, "стра­дания и уксус" заменяются меланхолией nigredo, противопостав­ленной "радостному веселью" отпущения грехов. Очищение стра­даниями и уксусом, в конце концов, приводит, как к отбелке, так и к solificatio "внутренностей головы" (вероятно, речь идет о мозге или даже о душе). Мы можем дать этому только одно толкование — Суламифь переживает трансформацию, подобную трансформации Парвати, опечаленной своей чернотой и получив­шей от богов золотую кожу. Здесь мы должны подчеркнуть, что это lapis или гермафродит, подобно четвертованному, или разо­рванному на части, или распятому на Четверице богу, представ­ляет конфликт элементов и страдает от него, в то же самое время воздавая единство Четверицы; кроме того, он тождественен про­дукту этого единства. Алхимики не могли не отождествить своего Первичного Человека с Христом, которого наш автор заменяет Адамом Кадмоном.

608   Поскольку в алхимии солнце и золото являются эквивалент­ными концепциями, solificatio означает, что "внутренности голо­вы" — что бы мы под этим ни понимали — трансформируются в свет, или "Марез", драгоценную белую землю. И сердце Сула-мифи засверкает "подобно карбункулу". Уже в Средневековье карбункул считался синонимом lapis214. Здесь присутствует вполне прозрачная аллегория: если в голове светло, то в сердце полыхает любовь.

609   Стало быть, разница между Суламифью и Парвати заключа­ется в том, что Парвати трансформировалась внешне, а Сула-мифь       внутренне. Внешне она остается такой же черной, как и была. В отличие от Суламифи из Песни Песней, чья кожа "смуг­ла", наша Суламифь утверждает, что чернота "пристала" к ней, подобно нанесенной краске, и что ее нужно всего лишь раздеть, чтобы обнажить ее "внутреннюю красоту". Из-за совершенного Евой греха ее окунули в чернила, в "раствор", отчего она и по­чернела. Так в исламской легенде драгоценный камень, который Аллах дал Адаму, почернел из-за его грехов. Если яд проклятия будет извлечен из нее — что явно должно произойти с появлением Любимого       тогда ее "самое внутреннее семя", ее "первый ре­бенок" , вырвется па свободу. В этом контексте под этим ребенком может пониматься только Адам Кадмон. Он       единственный, кто любит ее, невзирая на ее черноту. Но похоже на то, что эта чернота является не просто оболочкой, потому что она никогда не будет сорвана; она просто компенсируется внутренним светом Суламифи и красотой самого статуса, невесты. Поскольку Суламифь символи­зирует землю, в которой погребен Адам, она также представляет и прародительницу. В этом своем качестве черная Исида вновь со­единяет члены разрубленного на куски своего брата-жениха Оси­риса. Так Адам Кадмон появляется здесь в классической форме сына-возлюбленного, который, в священном браке солнца, и луны, воспроизводит себя в матери-возлюбленной. Соответственно, Сула­мифь берет на себя древнюю роль прислужницы Иштар. Она яв­ляется священной блудницей (meretrix)   одно из алхимических названий таинственной субстанции.

610 Переход Суламифи с одного полюса на другой — это не гениаль­ная находка автора, а обычная традиционная алхимическая точка зрения, что "наш ребенок", сын Философов, — это ребенок солнца

и луны. Но поскольку сын представляет самого Первичного Че­ловека, он, в то же самое время, является и отцом своих родите­лей. Алхимия была настолько пропитана идеей кровосмеситель­ной связи матери и сына, что она автоматически свела Суламифь из Песни Песней к се историческому прототипу215.

611 Мы уделили надлежащее внимание норовистой природе чер­ноты Суламифи. Но большое значение имеет также и то, что "старый Адам" упоминается в таком контексте, в каком явно имеется в виду совершенный Адам, каким он был до грехопаде­ния, сияющий Первичный Человек. Точно так же, как черная Суламифь не достигает окончательного апофеоза, абсолютного albedo, так нет и необходимого подтверждения того, что первый Адам превратился во второго, который, в то же самое время, является отцом первого. Мы не можем удержаться от подозрения, что, точно так же, как никуда не девается чернота, старый Адам не совершит окончательного превращения. Может существовать и более глубокая причина того, почему выражение "старый Адам" не только не беспокоит автора, но наоборот, кажется ему совершенно справедливым. К сожалению, гораздо более справед­ливым будет утверждение, что перемена к лучшему не приносит с собой полного превращения тьмы в свет, а зла — в добро и, в лучшем случае, является компромиссом, в котором "лучшее" только ненамного лучше "худшего". Стало быть, осложнения со "старым Адамом" не являются простой случайностью, поскольку они образуют фактор в архетипическом quaternio, составленным следу­ющим образом: 

        Черная Суламифь

Старый Адам  +  Адам Кадмон

     Просветленная Суламифь

или

           Второй Адам

Первый Адам + Черная возлюбленная

       Божественная невеста

 

612 Эта структура cooтветсвует браку quaternio, о котором идет речь в "Психологии переноса"216, и который основан на опреде­ленных психических фактах и имеет следующую структуру:

        Анимус

Супруг + Супруга

         Анима

или

       Анимус

Супруг + Анима

      Супруга

613 Хотя это quaternio играет значительную роль в алхимии, оно является не продуктом рассуждений алхимиков, а архетипом, про­явление которого можно обнаружить уже в примитивной брачно-классовой системе (система четырех родственников). Будучи Чет-верицей, он представляет весь здравый рассудок и формулирует психическую структуру совокупности человека. Она выражает, с одной стороны, структуру индивида, то есть мужское или женское это в соединении с бессознательным противоположного пола, а с другой — связь это с другим полом, без которой психологический индивид неполон. (Под этим я понимаю прежде всего психическую связь.) Но в этой схеме отсутствует идея трансформации, столь характерная для алхимии. Будучи научной дисциплиной, эмпири­ческая психология не в праве решать, что "выше" — осознающее эго или анима, которая, как и эго, обладает положительным и от­рицательным аспектами. Наука не дает никаких оценок "духовной ценности" чего-либо, и хотя в психологии есть концепция "ценнос­ти", она является ни чем иным, как концепцией "интенсивности": один комплекс идей имеет большую ценность, чем другой, если его способность к ассимиляции оказывается сильнее217. Корни алхими­ческой идеи трансформации находятся в духовной концепции цен­ности, в соответствии с которой "трансформированный" — это более ценный, более хороший, более высокий, более духовный и т.д. Эмпирический психолог ничего не может этому противопос­тавить. Но поскольку "оценивание" есть функция чувства и оно все-таки играет определенную роль в психологии, то "ценность" должна каким-то образом приниматься во внимание. Это проис­ходит, когда определение "ценность" объекта воспринимается, как неотъемлемая часть его описания.

614    Как нравственная, так и энергетическая ценность осознающей и бессознательной личности у разных индивидов разная. Как правило, осознающая сторона доминирует, несмотря на большое количество ограничений. Стало быть, схема психологической структуры, если ее сравнивать с алхимической схемой, должна быть дополнена идеей трансформации. Такая операция в принци­пе возможна, поскольку процесс осознания анимы и анимуса дей­ствительно приводит к трансформации личности. Потому-то эта проблема интересует прежде всего психотерапевтов. Основной терапевтический принцип заключается в том, что это осознанное понимание является важным элементом трансформации личнос­ти. Благоприятный аспект любой такой трансформации оценива­ется как "улучшение". Такое заключение делается прежде всего на основе заявлений самого пациента. Под улучшением, в первую очередь, понимается улучшение его психического здоровья, но речь может также идти и о нравственном улучшении. Подтвердить до­стоверность этих заявлений становится все труднее или вообще не­возможно, когда "оценивание" незаметно вторгается на участок, огражденный философскими или теоретическими предубеждения­ми. Весь вопрос "улучшения" настолько деликатен, что покончить с ним гораздо легче волевым решением, чем осторожными размышле­ниями и сравнением, что так оскорбляют всех этих "ужасных упрос­тителей", которые, как правило, и возделывают данную грядку.

615   Хотя факт трансформации и улучшения не может быть под­вергнут сомнению, тем не менее, очень трудно подобрать для них подходящий термин, который не стал бы причиной недоразуме­ния и умещался бы в нашу схему. Человек Средневековья, как и наши упростители, был всегда достаточно наивен, чтобы знать, что для него "лучше". Мы не отличаемся такой уверенностью и, кроме того, мы чувствуем некоторую ответственность перед теми, кто придерживается отличного мнения. Мы не можем наслаж­даться радостной верой в то, что все остальные неправы. По этой причине мы, скорее всего, будем вынуждены отказаться от стрем­ления выразить посредством терминологии нашей схемы тот тип траснформации, который связан с осознанным пониманием и его неразлучной спутницей — целостностью (индивидуацией).

616  Для наивного человека несовершенный, грешный старый Адам попросту является антиподом совершенного "Первичного Челове­ка", а темная Ева — антиподом просветленного и, соответственно, более благородного существа. Современная точка зрения более ре­алистична, поскольку она извлекает из проекции архетипическую схему, которая поначалу отражала мифологическую ситуацию, и населяет сцену не сказочными персонажами, а реальными челове­ческими существами и их психе. Тогда мужчина или мужское эго-сознание противопоставляется анимусу, мужскому образу в бессознательном женщины, который заставляет ее либо переоценивать мужчину, либо защищаться от него. Образом, который противопос­тавляется женщине и ее женскому эго-сознанию, является анима источник всех иллюзий, пере- и недооценок, в которых мужчина виновен по отношению к женщине. В этой схеме ничто не указывает на то, что мужчина лучше аиимуса или vice versa, или что анима — это "высшее" существо по сравнению с женщиной. Нет там также и никаких указаний на то, в каком направлении движется развитие. Ясно только одно      когда в результате длительной технической и нравственной процедуры пациент обретает знание этой структу­ры, основанной на ощущении, наступает интеграция или процесс завершения индивида, который, таким образом, приближается к це­лостности, но не к совершенству        идеалу некоторых мировых философий. В Средние Века "философия" возвышалась над фак­тами до такой степени, что примитивному металлу свинцу приписы­валась способность при определенных условиях превращаться в зо­лото, а темному, "психическому", человеку приписывалась способ­ность превращаться в более возвышенного "духовного" человека. Но как свинец, теоретически способный превратиться в золото, на прак­тике никогда таковым не становился, так и современный трезво мыс­лящий человек тщетно оглядывается вокруг себя в поисках возмож­ности для окончательного "усовершенствования". Поэтому, при том объективном взгляде на факты, который один только и заслуживает называться наукой, он видит, что должен несколько снизить свои претензии и, отказавшись от погони за идеалом совершенства, удовлетворяется более доступной целью приблизительной завершенности. В результате чего возникает возможность прогресса, который ведет не к состоянию экзальтированной одухотворености, а к мудрым самоограничению и скромности,  тем самым уравновешивая недоста­ток меньшего добра преимуществом меньшего зла.

617   Соорудить психологическую схему, полностью соответствующую алхимической, нам не дает только разница между старым и со­временным взглядом на мир, разница между средневековым романтизмом и научной объективностью.

618   Но более критическая точка зрения, которую я обрисовал здесь на объективной основе научной психологии, тем не менее, про­истекает из самой алхимической схемы. Ибо даже когда старый Адам возвращается и присутствует в схеме как Адам Кадмон, чернота не уходит из Суламифи — признак того, что процесс трансформации не закончен и продолжается. Стало быть, старый Адам еще не отброшен, а Суламифь еще не стала белой.

619   С точки зрения каббалистов, Адам Кадмон — это не просто всемирная душа или, выражаясь языком психологии, "самость"; он представляет собой процесс трансформации, его деление на три или четыре фазы (триметрия или тетраметрия). Алхимичес­кой формулой этого является Аксиома Марии: "Единица стано­вится двойкой, двойка становится тройкой, а из Тройки получа­ется Единица, как Четверка"218. В трактате раввина Абрахама Коэна Ириры (Хакоена Герреры) говорится: "Адам Кадмон про­исходит от Простоты и Единицы и в этом смысле он является Единством; но он также снизошел в свою собственную природу и в этом смысле он является Двойкой. И он снова вернется к Единице, которая находится в нем, а также к Высшему; и в этом смысле он является Тройкой и Четверкой"219. В этом пассаже речь идет о "главном Имени", Тетраграмматоне, которое пред­ставляет из себя четыре буквы Божьего имени, "три из который разные, а четвертая является повторением второй"220. В ивритс-ком слове YHVH (пишется без гласных), хе — это женская, предназначенная в жены йод221 и вау). В результате, йод222 и вау223 относятся к мужскому полу, а две женских хе тождествен­ны друг другу и потому являются одним элементом. В этом смыс­ле главное Имя представляет собой триаду. Но в силу того, что хе удвоена, Имя является также и тетрадой или четверкой22^ — запутанный момент, странным образом совпадающими с Аксиомой Марии. С другой стороны, Тетраграмматон состоит из двойного брака и потому не менее примечательным образом согласуется к нашими диаграмммами Адама. Удвоение женской хе архетипич-но225, поскольку брак quaternio изначально предполагает как разность, так и тождественность женских фигур.  Это также отно­сится и к мужским фигурам,  как мы уже имели возможность убедиться, хотя в данном случае, как правило, доминируют раз­личия, что не удивительно, поскольку эти вещи по большей части являются плодами мужского воображения. Соответственно, муж­ская фигура совпадает с мужским сознанием, в котором различия являются практически абсолютными.  Хотя женских фигур  --две, различия между ними настолько невелики, что эти фигуры представляются практически тождественными. Эта двойная и, в то же время, тождественная фигура точно соответствует аниме, которая в силу своего (как правило "бессознательного") состоя­ния, песет на себе все признаки не-дифференцированности. 620   Если мы применим эти размышления к алхимической схеме, то мы будем в состоянии модифицировать ее так, как это совер­шенно невозможно в случае со схемой психологической. Таким образом, у нас получается формула, в которой обе схемы приво­дятся к общему знаменателю:

               Адам Кадмон,
               психо-духовный человек
                              |
Адам,
материально
____________________Черная Суламифь
психический человек
                              |
                 Просветленная Суламифь

621    Главная мысль, а именно то, что трансформация не завершена, проистекает из самого текста; желаемое совершенство оставляет­ся на будущее, "в котором та, что скована многими горами, будет освобождена". Для этого требуется божественное чудо, нужно сокрушить и сжечь Ханаан, обрушить небо и растопить горы. Подобная демонстрация силы указывает на остроту различий, которые надо преодолеть, чтобы достичь совершенства.

622   Странным аналогом скованной горами Суламифи является Парвати, имя которой означает "жительница гор", и которая счи­талась дочерью Химават (Гималаев)226. Опечаленная своей чер­нотой, в которой се упрекал ее супруг Шива, она покинула его, удалилась в лес и стала там жить в одиночестве. И Суламифь в своем одиночестве и уединении восклицает:

Что я скажу? Я одна в этой глуши; и все же в сердце моем радость, ибо живу я спокойно и нахожу новые силы в самой себе. Но под своей чернотой я укрыла светлую зелень227.

623   Состояние не доведенной до конца трансформации, на которую надеялись и которой ждали, доставляет не только мучения, но и обладает положительными, хотя и скрытыми качествами. Это состояние человека, который, блуждая в лабиринте своей психи­ческой трансформации, наталкивается на тайное счастье, которое примиряет его с его одиночеством. В общении с самим собой он находит не смертельную скуку и меланхолию, а интересного партнера; более того, он находит отношения, которые напомина­ют счастье тайной любви, или скрытой от посторонних глаз весны, когда зеленое семя228 прорастает сквозь голую землю, обещая будущий урожай. Это алхимическая benedicta viriditas, благословенная зелень, означающая, с одной стороны, "проказу металлов" {verdigris), но, с другой стороны, — тайную имманен­тность божественного духа жизни во всех вещах. "О, благосло­венная зелень, которая порождает все вещи!" — восклицает автор Rosarium229. Милиус пишет: "Разве не дух Господен, который есть огненная любовь, дает водам, над которыми он родился, определенный огненный порыв, ибо ничто не может быть создано без тепла? Бог вдохнул в сотворенные вещи... определенное зерно или зелень, посредством которой все вещи размножаются... Все вещи называются зелеными, поскольку быть зеленым значит расти... Стало быть, эта способность к воспроизводству и сохранению вещей может быть названа Душой Мира"230.

624   Зеленый цвет означает надежду и будущее, и в этом кроется причина тайной радости Суламифи, которую, в противном слу­чае, было бы трудно объяснить. Но в алхимии зеленый цвет оз­начает также и совершенство. Так Арнольд из Виллановы гово­рит: "Аристотель потому говорит в своей книге "Наше золото — это не золото черни", что зеленый цвет, который находится в этой субстанции, означает ее полное совершенство, ибо с помощью нашего мастерства зелень быстро превращается в самое настоя­щее золото".231 Суламифь продолжает:

Но я должна быть подобна крылатой голубке, и вечером я стану сво­бодной, когда отступят нечистые воды, с помощью зеленого оливкового листа; тогда моя голова будет светлейшим Азофолом232, а мои кудрявые Волосы засверкают, как   )). И Иов говорит (27:5)233, что из моей V хлынет кровь234. Ибо все это, как ? 235, сверкающий красный Ада­мах236, смешанный с мерцающей ? . Хотя я ядовита, черна и отврати­тельна снаружи, очистившись, я стану пищей героев; так из убитого Самсоном льва тек мед. Так Иов 28:7 говорит: Semitam поп cognovit ille avis, neque aspicit earn oculus vulturis23^. Ибо этот камень принадлежит только испытанным и избранным Богом238.

625  Черная Суламифь надеется, что однажды "вечерней порой" вероятно, на закате жизни, она станет подобна голубке Ноя, ко­торая, принеся в своем клюве оливковую ветвь, возвестила об окончании потопа и стала знаком примирения Бога с детьми че­ловеческими.239. В Песне Песней (2:14)сказано: "Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок..." В нашем тексте ее голова — из золота и напоминает солнце, а ее волосы подобны луне. Таким образом она провозглашает себя соедине­нием солнца и луны. И в самом деле, золотая голова и "волнистые" кудри являются атрибутами Возлюбленного240. Она, в сущности, смешалась с Возлюбленным, из чего явно следует, что в совершенном состоянии sponsus и sponsa сплавляются в одну фигуру, солнечно-лунного ребенка241. Черная Суламифь, которой идут "волнистые кудри, черные, как ворон", становится луной, которая, таким обра­зом, приобретает кудрявые и сверкающие волосы242.

 

7. ROTUNDUM, ГОЛОВА И МОЗГ

626 Хотя мотив "золотой головы" пошел прежде всего из вышеп­риведенного отрывка из Песни Песней, необходимо подчеркнуть, что он появляется в алхимических трактатах и без прямой ссылки на последнюю. "Его голова была из чистого золота", говорится в "Splendor solis" о расчлененном человеке, тело которого было "бе­лое, как соль"243. В греческой алхимии адептов называли "деть­ми золотой головы"244. Простая (то есть таинственная) субстан­ция называлась "Золотой Головой; такое название ей дал богом посланный Даниил, глашатай Божий"245. По легенде, Папа Силь­вестр II (ум. 1003), известный, как популяризатор арабской науки, владел золотой головой, произносившей пророчества246. Возможно, эта легенда восходит к харранитской церемонии вещающей головы247. У головы было и дополнительное значение — carpus rotun dum, обозначавшее таинственную субстанцию248. Это особенно со ответствует нашему тексту, поскольку "внутренности" головь превратились в золотую и/или белую землю. Последняя — этс terra alba foliata (слоистая белая земля), которая в данном случае должна представлять мозг. Это предположение подкрепляется тем фактом, что "внутренности головы" — это буквальный перевод словосочетания ???????????????(головной мозг) Кроме того, мозг является синонимом таинственной субстанции о чем ясно говорит цитата из Гермеса в Rosarium: "Возьмите его мозг, поливайте его очень сильным уксусом... до тех пор, пока он не почернеет"249. Мозг интересовал алхимиков, поскольку он представлял собой трон "духа наднебесных вод"250, вод, которые находятся над небесной твердью (Книга Бытия 1:7). В "Visio Arislei" мозг Морского Царя это место рождения пары брат-сестра251, В "Liber quartorum" мозг называется "местом обитания божественной части"252. Ибо мозг "близок к разумной душе" которая, в свою очередь, обладает "simplicitas", божественным качеством253. Считалось, что мозг тайно участвует в алхимическом процессе254, и поэтому Вей По-ян утверждает, что "при правильном обращении с мозгом в течение требуемого периода времени, человек обязательно добьется чуда"255. Мозг упоминается и в греческой алхимии, в которой особенно большую роль играет ????? ????????? (мозг-камень), отождествляемый с  ????? ?? ????? (камнем, который не камень)256. Последнее выражение это один из терминов, которые Зосима употребляет в отношении мозга он также называет его "данным и не данным Богом ", и "митраическим секретом"257. В трактате "Философский Камень" сказано, что "алебастр — это самый белый мозг-камень"258. В пенотовой Таблице Символов мозг связан с "луной", тайной крещения и "богами ада"259 Молодая луна обозначает albedo и белый камень260; аналогом крещения является история с детьми Морского Царя, заключенными в стеклянном доме, находящемся на дне моря, и подвергшимися трансформации261; боги ада могут быть связаны с мозгом, как с троном сознания и мышления, ибо сознание ведет к "безбожному" существо­ванию, так как отрывает человека от божественной совокупности262 7 Зосима является связующим звеном между алхимиками и гнос­тиками, у которых мы обнаруживаем сходные идеи. Мозг у них "имеет форму головы дракона".263 Греховный Корибас, родст­венный, с одной стороны Адаму, а с другой — килленическому Гермесу264, возникает из "головы, что находится наверху, и из непостижимого мозга"26*, и проникает во все вещи; "нам не из­вестно, каким образом и в каком виде он появляется". В данном случае Ипполит перефразирует Евангелие от Иоанна 5:37: "А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели", на­мекая на наличие отчасти бессознательного фактора. Чтобы под­черкнуть этот аспект, Ипполит продолжает свое сообщение утвер­ждением, что Корибас живет в "глиняной статуе" (?? ?? ???????? ?? ????), то есть в человеке266. Далее он пишет: "Это есть Бог, который обитает в воде, и о котором в Псалтыре сказано, что глас его гремит над водами многими"267. Мы можем воспринять это как стремление бессознательного стать сознанием. Когда заду­мываешься над этим текстом, написанным во времена (второй век нашей эры), когда не существовало никакой концепции психологии в ее современном смысле, то признаешь, что Ипполит, при тех скудных средствах, которые были в его распоряжении, сумел дать вполне пристойное описание психологических фактов. Лдам, о ко­тором говорят наассенцы, — это "камень".

Это, как они говорят, есть Адамас, краеугольный камень [?????  ? ????????????], который ставится во главу [???????] угла. Ибо в голове нахо­дится получивший название [???????????????] мозг, от названия кото­рого пошло имя [??????????????] всей семьи, "Адам, которого я кладу в основание Сиона"268. В аллегорическом смысле, под всем этим пони­мается образ [??????] Человека. Но тот, кто так положен, является Адамом [внутренним человеком, основанием Сиона]... отпавшим от Адама, архичеловека [???????????], живущего в горнем"269.

628 Этих отрывков вполне достаточно для того, чтобы понять, насколь­ко оригинальной была основа алхимических идей. Если нельзя до­казать, что они являются продолжением какой-то традиции, то мы просто вынуждены предположить, что одни и те же идеи могут спон­танно, вновь и вновь возникать из архетипической основы.

 

8. АДАМ КАК СОВОКУПНОСТЬ

629 Теперь, когда мы увидели значение мозга и земли-луны, как таинственной субстанции, мы можем продолжить наш коммента­рий к тексту Елиазара.

630 В алхимическом рецепте говорится: "Посей золото в слоистую белую землю"270. Таким образом соединяются золото (солнце) и белая земля или луна271. В христианстве, как и в алхимии, солнце и луна тесно связаны друг с другом, объединенные фигурой бо­жественной матери. Соединение солнца и луны происходит в го­лове, что указывает на психическую природу этого события272. Как я уже сказал, концепции "психики", в том ее виде, в каком мы ее понимаем сегодня, в Средние Века не существовало, и даже современному образованному человеку трудно понять, что такое "реальность психе". Так что нет ничего удивительного в том, что средневековому человеку было несравненно труднее представить себе что-то, существующее между "esse in re" и "esse in intellectu solo"*273. ("Бытие в вещи" и "бытие в одном лишь представлении" (лат.) — Прим. ред.) Выход был в "метафизике"274. Поэтому алхимик был вынужден формулировать свои якобы химические факты и мета­физически275. Так белая земля, соответствует земле, которая сим­волизировала "человечество, поднятое над всеми кругами Мира и помещенное в разумный рай святой Троицы"276. (Где, мы можем добавить, оно прибавляется к Троице, образуя "Четверицу", то есть совокупность)277. Эта веселая ересь остается неосознанной и ее пос­ледствия никогда не выходят наружу. 631 Вывод, который делает Елиазар, требует пояснения. Само по себе примечательно, что он, в связи с совершенным состоянием, то есть с coniunctio Solis et Lunae, вынужден перефразировать тот самый отрывок из Книги Иова (выше, пар. 624) и сказать: "Из моей земли хлынет кровь". Это уместно только в том случае, если coniunctio символизирует воспроизводство гермафродити-ческого второго Адама, а именно Христа и corpus mysticum Цер­кви . В церковном ритуале эквивалентом coniunctio является сме­шивание субстанций или Причастие обоих типов. Стало быть, отрывок из Иова должен быть истолкован следующим образом — Христос говорил: "Из моей земли, моего тела, хлынет кровь". В православном ритуале тело Христа заменяется буханкой хлеба. Священник пронзает ее маленьким серебряным копьем и дырка является аналогом раны в боку Христа, из которой текли кровь и благодать; кроме того, этот ритуал, возможно, является аналогом жертвоприношения (mactatio Christi). 632 Как мы уже поняли, алхимическая земля — это таинственная субстанция, в данном случае являющаяся аналогом тела Христа и "адамаха", красной земли рая. Имя "Адам" традиционно вы­водится из "адамаха", так что и тут обнаруживается связь райс­кой земли с corpus mysticum. (Это специфически христианская идея и приписываемое ей иудейское происхождение представляет­ся сомнительным.) Тем не менее странно, что, по словам Елиазара, эта земля "смешивается с пламенем". Это вызывает в памяти алхи­мическую идею "ignis gehennalis", "центрального огня"278, благо­даря теплу которого все в природе размножается и растет, потому что огонь этот обитает в меркуриевом змее, саламандре, которая не горит в огне, и в драконе, который огнем питается279. Хотя этот огонь есть часть огня духа Божьего ("огонь божественного гнева", о котором писал Беме), он также является Люцифером, самым кра­сивым из ангелов Бога, который после своего падения превратился в адский огонь. Елиазар говорит: "Этот старый Отец-Родитель280 однажды будет извлечен из первичного Хаоса281 и будет он изры-гающим огонь драконом". Парящий в воздухе дракон — это все­мирный "Питон"282, начало всех вещей283. 633   Еще одним источником выражения "огонь, смешанный с землей" может быть образ Сына Человеческого из Апокалипсиса l:14f.:

Глава Его и волосы белы, как белая шерсть, такие белые, как снег; и очи Его, как пламень огненный; и ноги Его подобны халколивану284, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих. Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.

И снова здесь голова сравнивается с солнцем, а также с белизной полной луны. Но ноги находятся в огне и мерцают, словно рас­плавленный металл. Мы находим низший огонь в Книге Иова 28:5: "Terra igne subversa est" (Земля... внутри изрыта как бы огнем). Но из нее "вырастает хлеб" — образ единения полных противоположностей! В апокалиптическом образе мы с трудом уз­наем Сына Человеческого, который является истинным воплоще­нием Божьей любви. Но, вообще-то, этот образ гораздо ближе па­радоксам алхимиков, чем Христос из евангелий, внутрення поляр­ность которого была сведена почти к нулю после инцидента с Дья­волом. В Апокалипсисе эта полярность снова становится видимой, а еще сильнее она проявляется в символизме алхимии285. 634 Наше предположение, что Елиазар имел ввиду апокалиптичес­кий образ Сына Человеческого подтверждается тем, что во фран­цузском манускрипте восемнадцатого века286 имеется изображение "fils de l'homme Q" (= Меркурий), именуемого "Jezoth le Juste", которому придано важное число 4 х 4 в форме шестнад­цати точек (Иллюстрация З)287. Это перекликается с четырьмя херувимами из видения Иезекииля, у каждого из которых было по четыре лица (Книга пророка Иезекииля 1:10, 10:14). Изобра­женный на картине мужчина одет нестандартно — в женкий на­ряд; гермафродитический Меркурий часто изображался в таком виде на алхимических иллюстрациях семнадцатого и восемнад­цатого веков. Эта картина создавалась под воздействием видений святого Иоанна Богослова (Апокалипсис 1 и 4) и Даниила (7:9ff.). "Jesoth" (=Yesod) — это девятый и средний сефирот низшей триады каббалистического дерева; его толковали, как творческую и воспроизводящую силу во вселенной. С алхимичес­кой точки зрения он соответствует spiritus vegetativus, Мерку­рию288. В алхимии у Меркурия, связанного с Гермесом Киллени-ем289, имеется фаллический аспект, и такой же аспект имеется у Иесода в Зохар; и действительно, "Заддик" или "Единствен­ный", как еще называли Иесода, — это орган воспроизводства. (290) Он — "фонтан воды" (effusorium aquarium)2^, или "труба" {fistula) и "водопровод" (сanalis)292, и "бурлящий ключ" (scaturigo)2^3. Подобные сравнения уводят современный разум на неверный путь однобоких толкований типа того, что Иесод — это просто пенис, или, наоборот, что в основе демонст­ративно сексуальных выражений отсутствует какая-либо реаль­ная сексуальность. Но следует помнить, что в мистицизме любой "символический" объект имеет не только одно значение. Их у него всегда несколько. Сексуальность не исключает духовности, а духовность — сексуальности, ибо в Боге все противоположнос­ти отменяются. Нужно только вспомнить о unio mystica Симеона бен Йохая в Зохар III, о которой Шолем (смотри пр. 290) почти ничего не говорит. 635 У Иесода много значений, которые в манускрипте связываются с Меркурием. В алхимии, Меркурий — это "связка" души, соединяющая дух и тело. Его двойственная природа дает ему воз-можность играть роль посредника; он является, как плотским, так и духовным, и представляет собой единение этих двух принци­пов. Соответственно, в Иесоде содержится загадка единства294 верхнего мира, Тиферета, и нижнего — Малхут. Его также на­зывают "мирным договором"295. Другими его титулами являются "хлеб", "глава Лиц"296 (то есть горнего и дольнего), "вершина", касающаяся земли и неба297, "propinquus" (Близкий), поскольку он более близок к Славе (Шекинах), то есть к Малхут, чем Ти­ферет298 и " Израильский Силач"299. Иесод соединяет эманацию правой, мужской стороны (Незах, сила жизни), елевой, женской стороной (Ход, красота)300. Его называют "твердым, падежным, постоянным"301, потому что он направляет эманацию Тиферета в Малхут302. 636   Символом Меркурия часто является дерево, а символом Иесо-да  -- frutex (ствол дерева) и virgultum (заросли)303.   Мерку­рий     это spiritus vegetativus, дух жизни и роста,  а Иесода называют "vivus",  "живущий"304 или  "живущий  веками"305 Меркурий — это prima materia и основа всего процесса, а Иесод означает "основа"306. "В естественных вещах Иесод содержит в себе ртуть, ибо это есть основа всего искусства трансмутации"307; речь, разумеется, идет не об обычной ртути, а о той, "которая несколько загадочно называется звездой". Из этой звезды текут "воды доброго Бога Эля или ртуть...  Эта ртуть...  называется Сферической Водой", или "водой крещения"308.

Эта вода называется дочерью Матреда, то есть... человека, который без устали трудится над созданием золота. Ибо эта вода течет не из земли, и не из наших шахт, но создается и совершенствуется большим усердным трудом. Иго жену зовут Золотой Водой или такой водой, которая даст начало золоту. И если этот мастер соединится с ней в браке, он породит дочь, которая будет Водой царской купели"309.

На основании этого изопсефического*310 (* От греч. isopsephia равное право голосования   —- Прим. ред.) рассуждения, золотая иода была отождествлена с Иесодом. Табличка с шестнадцатью обозначаниями золота или солнца ©, лежащая у ног fits de I'homme, указывает на это (Иллюстрация 3). В Kabbala denudata воспроизводится "Kamea"311, содержащая не число 2x8, а. число 8x8 64312, "которое представляет сумму имени золотой воды"313. 637 Поскольку prima materia также называется свинцом и Сатур­ном, мы должны упомянуть о том, что Шабад связана с Иесодом, как и буква "Тет"314, которая находится под воздействием Шаб-тай (Сатурна). Точно 'так же, как Меркурий, который является летучей субстанцией, именуется птицей, гусем, птенцом Гермеса, лебедем, орлом, грифом и фениксом, так и Иесод (и Тиферет тоже) величается "pullus avis"315 и "penna, ala" (перо, крыло)316. Перья и крылья играют свою роль и в алхимии: орел, пожирающий свои перья или крылья317, и перья феникса у Михаеля Майера318. Поедающая свои перья птица — это вариант уробороса, который, в свою очередь, связан с Левиафаном. Левиафан и "великий дра­кон" -   это названия, как Иесода, так и Тиферета319.

638    Но отношению к целому Иесод является частью, а целое — это Тиферет, который величается солнцем320 Ноги апокалиптического Сына Человеческое, горящие словно огнем, могут быть связаны с Малхут, поскольку ноги — это орган, который касается земли. Зем­ля, Малхут, это "подставка." для Иесода321. Малхут — это также и "печь", "место, предназначенное для приготовления продукта, пос­ланного ей ее супругом для кормления гостей"322.

639    После этого отступления давайте снова вернемся к тексту Ели-азара. Золотая голова с серебряными лунными волосами и тело, сотворенное из смешанной с огнем красной земли, являются "внутренностями" черной, ядовитой, уродливой фигуры, како­вой представляется Суламифь. Конечно, эти отрицательные ка­чества должны пониматься в нравственном смысле, хотя с хими­ческой точки зрения они означают черный свинец первоначаль­ного состояния. По "внутри" находится второй Адам, таинствен­ный Христос, что явно следует из аллегории "убитый Самсоном лев", в теле которого поселился рой медоносных пчел: "Из яду-щего вышло ядомое, а из сильного вышло сладкое"323. Под этими словами Елиазар понимает corpus Christi, Гостию324, которую он называет "пищей героев". Это странное выражение и еще более странная концепция "Христа", присутствующего в Гостии, являют­ся намеками на алхимический секрет. Вот почему автор вместе с Иовом (Книга Иова 28:7) может сказать, что путь неведом, что "не видал его глаз коршуна". Это скрыто под покровом тайны, ибо "камень принадлежит только испытанным и избранным Богом".

640   Lapis также фигурирует в Каббале: "Иногда так называют Адоная, последнего сефиру, и Малхут, Царство; ибо последняя является основой всей ткани мира"325. Действительно, камень имеет главенствующее значение, потому что он выполняет фун­кцию Адама Кадмона, как "главного камня, из которого на свет появляются верхние и нижние сонмы созданий"326. Его называют "сапфиром, потому что высшие силы наградили его разными от­тенками, и в одной сотворенной вещи он является разумом, в другой  - его противоположностью, творит то добро, то зло, то жизнь, то смерть, то болезнь, то исцеление, то бедность, то бо­гатство"327. В данном случае камень представляется силой судь­бы; более того, как показывает ссылка на Второзаконие 32:39, он представляется самим Богом328 Кнорр фон Розенрот сам был алхимиком и написал эти слова с определенной целью329 Он под­черкивает, что этот камень является тем самым камнем, "который был отвергнут строителями и стал краеугольным камнем"330. Он занимает центральное положение в системе сефиротов, поскольку он объединяет в себе силы верхнего мира и распределяет их в нижнем мире"331. Стало быть, по своему положению, он соответ­ствует Тиферсту. (332) 641    В алхимической литературе я не нашел никаких доказательств того, что сапфир был таинственной субстанцией еще до Пара-цельса.  Похоже на то, что этот автор ввел его в алхимию из Каббалы в качестве синонима таинственной субстанции:

Заключенные в сапфире качества даны ему свыше путем растворения, свертывания и закрепления. Что ж, поскольку небо создано таким об­разом, что оно должно пройти через эти три процедуры, чтобы достичь этого [то есть создания сапфира и его качествъ], то и разрушение сапфира должно соответствовать тем лее самым трем процедурам. Это разруше­ние состоит в том, что тела исчезают, а таинственная субстанция оста­ется. Ибо, пока не было сапфира, не было и таинственной субстанции. Но потом, точно так же, как небо дало жизнь человеку, оно дало таин­ственную субстанцию этому материалу333.

Здесь мы можем заметить связь с каббалистическими идеями. Уче­ник Парацельса, Адам фон Бодешитейн, говорит в своем Onomas-ticon:  "Материал сапфир: это жидкость, в которой нет никакой вредной материи"334. Дорн335 связывает "сапфирный цветок" с "Ar­canum Chevri" Парацельса336. В "Epistola ad Hermanum" цитиру­ется некий Родочсй де Гелейн Гус337: "Тогда вырастает сапфирный цветок гермафродита, чудесная тайна Макрокосма, одна часть ко­торого, если ее вылить в тысячу частей расплавленного Офиризия, преобразует это все соответственно своей природе"338. Этот пассаж написан под воздействием Парацельса. 642   Lapis Sapphireus или Sapphirinus взят из Книги пророка Иезс-кииля 1:22 и 26, в которой говорится, что свод над "головами животных" был подобен "изумительному кристаллу" и "камню сапфиру" (так же и в 10:1) и из Исхода 24:10: "И видели место стояния Бога Израилева; и иод ногами его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как само небо, ясное". В алхимии "наше золото" — это "кристалл"339; сокровище Философов — это "не­кое небо, мерцающее как кристал, и вязкое как золото"340; золо­той раствор "прозрачен как кристалл, хрупок как стекло"341. В "Книге из Пещеры Сокровищ" говорится, что тело Адама "сияло как кристалл"342. Кристалл, "чистый, как изнутри, так и снаружи", в церковном языке является синонимом "незапятнанной чистоты" Девы343. Григорий Великий говорит, что трон из видения Иезеки-иля справедливо сравнивается с сапфиром, "поскольку этот камень имеет цвет воздуха"344. Его манера сравнения Христа с кристаллом стала моделью для языка и идей алхимиков345. 643 Комбинацию воды и кристалла можно найти и в каббалисти­ческой "Sifra de Zeniutha". В пар. 178 комментария Лурии гово­рится: "Вторая форма называется кристальной росой, и она воз­никает из Строгости Царства346 первого Адама, которое вошло в Мудрость Макропросопа347: потому в кристалле отчетливо появ­ляется красный цвет. И эта форма есть Мудрость, о которой говорят, что в ней корень Здравого Смысла"348. Хотя на алхи­мию, конечно же, подобные сравнения оказывали определенное воздействие, от камня нельзя протянуть ниточку назад к Христу, несмотря на все аналогии349. Он принадлежал только алхимии — этот мистический "камень, который не камень", или "камень, у которого есть дух" и который находится в "течении Нила"350. Это символ, от которого нельзя отделаться простым объяснени­ем, что он является еще одной тщетной попыткой усложнить христианскую тайну. Напротив, он представляется новым и осо­бым продуктом, который в давние времена постепенно выкрис­таллизовался в ходе ассимиляции христианских идей гностичес­ким материалом; впоследствии были предприняты откровенные попытки принудить христианство, в свою очередь, ассимилиро­вать алхимические идеи, хотя, как показывает текст Елиазара, между ними существовали непреодолимые различия. Причина этого заключается в том, что камень, как символ, несмотря на аналогию с Христом, содержит элемент, который никак нельзя примирить с исключительно духовными предпосылками христи­анства. Сама концепция "камня" указывает на особую природу этого символа. "Камень" это нечто твердое и земное. Он пред­ставляет женскую "материю", и эта концепция является чужаком  в сфере "духа" и его символизма. Герменевтические аллегории Церкви о краеугольном камне и камне, "оторвавшемся от горы без содействия рук"351, толковавшиеся, как Христос, не были источником символа "lapis", но были использованы алхимиками для того, чтобы оправдать его, ибо происхождение ????? ?? ?????, было не христианским. Камень был чем-то большим, чем "вопло­щением" Бога, он был конкретизацией, "материализаицей", ко­торая дотянулась до тьмы неорганического царства или даже воз­никла из нее, из той части Божества, которая противопоставляет себя творцу, потому что, как говорят василидианцы, она остается скрытой в "панспермии" (всемирной грядке), как формирующий принцип кристаллов, металлов и живых организмов. Неорганичес­кое царство включает в себя области (типа области адского огня) готорые являются владениями дьявола. Трехглавый Меркуриев змей был на самом деле триединством в материи352  "нижней триадой"353 _ дополняющим божественную Троицу.

644   Стало быть, мы можем предположить, что в алхимии была пред­принята попытка символической интеграции зла посредством лока­лизации божественной драмы покаяния в самом человеке. Этот про­цесс выглядит то распространением покаяния с человека на материю, то   как восхождением ????????? ??????, "духа подражания" или Люцифера, и как примирение этого с духом, спускающимся свыше, причем и Верх, и Низ проходят через процесс взаимной трансфор­мации. Мне кажется, что в тексте Елиазара присутствует эта идея, поскольку трансформация черной Суламифи делится на три ста­дии, которые упоминались Дионисием Ареопагитом при описании мистического восхождения: emundatio, (????????, "очищение"), illuminatio (????????), perfectio (????????)354. Говоря об очище­нии, Дионисий ссылается на Псалом 50:9: "Омой меня и буду белее снега"; а говоря о просветлении — на Псалом 12:4: "Про­свети очи мои". (Согласно представлениям древних, два небес­ных светила, солнце и луна, соответствуют глазам.) Говоря о совершенстве, он ссылается на Евангелие от Матфея 5:48: "Итак будьте совершенны, как совершенен Отец ваш Небесный". Здесь мы имеем один аспект приближенности к божеству; другой аспект представлен образом Апокалиптического Сына Человеческого, описанным выше 645  Таким образом, трансформация Суламифи, как она описана в тексте, может быть истолкована как предварительная стадия про­цесса ипдивидуации, неожиданно возникающая из бессознатель­ного в символической форме и сравнимая со сновидением, кото­рое стремится придать этому процессу определенные очертания, и с этой целью использует то религиозные, то "научные" образы.

Если вглянуть на эту стадию с психологической точки зрения, то можно увидеть следующие факты.

646 Nigredo соответствует тьме бессознательного, которое содер­жит в себе, прежде всего, низшую личность, "тень". Она превра­щается в женскую фигуру, которая стоит сразу же за ней и кон­тролирует ее: анима, типичным представителем которой является Суламифь. "Черна я, по красива" — а не "ужасна", в чем пыта­ется убедить нас Елиазар, переосмысливший этот вопрос. Ибо, раз природа была деформирована грехом Адама,-то ее чернота, с его точки зрения, должна рассматриваться, как уродство, как чернота греха, как сатурниево начальное состояние, тяжкое и черное, как свинец. Но Суламифь, жрица Иштар, обозначает землю, природу, плодородие, все, что цветет под влажным светом луны, а также естественную жажду жизни. Анима — это дейст­вительно архетип самой жизни, которая выходит за пределы лю­бого смысла и всех нравственных категорий. То, что поначалу поражает нас своей непостижимостью, а именно то, что старый Адам должен вновь появиться из нее на свет, тем самым давая обратный ход Творению, теперь может стать понятным, ибо если кто-нибудь знает, как жить естественной жизнью, то это знание и есть старый Адам. В данном случае человек — это не столько старый Адам, сколько Адам вновь родившийся у дочери Евы, Адам, возвращенный в свою первоначальную естественность. Тот факт, что она даст новое рождение Адаму и что черная Суламифь порождает первоначального человека в его диком состоянии не­искупленного греха исключает подозрение, что выражение "ста­рый Адам" -- это описка или отпечатка. В этом есть определен­ный метод, который позволяет нам понять, что именно подтолк­нуло автора взять себе иудейский псевдоним. Ибо иудей был доступным пониманию любого человека примером не-христиани­на и, стало быть, "сосудом" для всех тех вещей, которые хрис­тианин не мог или не хотел помнить. Так что это было на самом деле вполне естественно вложить в уста якобы иудейского автора эти темные, полуосознанные мысли, которые возникли вместе с Движением за Свободу Духа, более поздней христиан­ской религией Святого Духа, и которые стали кровью в жилах i Возрождения. Точно так же, как эра пророков Ветхого Завета начинается с Осия, которому Бог повелел жениться на еще одной Суламифи, так cours d'amour Рене Анжуйского, миннезингеры и святые, с их страстной любовью к Богу, были современниками Братьев Свободного Духа. Текст Елиазара является ни чем иным, как поздним отзвуком этих давних событий, которые изменили облик христианства. Но любой такой отзвук является также пред­чувствием будущих изменений: в том же веке родился автор "Фа­уста", этого важнейшего "opus".

647   Суламифь не меняется, как не изменился и старый Адам. И все же рождается Адам Кадмон, нехристианский второй Адам, как раз в тот самый момент, когда ожидается трансформация. На первый взгляд, это полное противоречие кажется неразрешимым. Но оно становится доступным пониманию, когда мы задумыва­емся на тем, что просветление или solificatio Суламифи       это не первая трансформация, а вторая, и происходит она внутри. Объектом трансформации является не эмпирический человек, как бы он не был тождественен "старому Адаму", а Адам Первичный Человек, архетип внутри нас. Черная Суламифь сама представляет первую трансформацию: это пришествие в сознание черной анимы, женского аспекта Первичного Человека. Вторая трансформация, или solificatio, — это осознанная дифференци­ация мужского аспекта, гораздо более трудная задача. Каждый мжучина чувствует себя тождественным этому аспекту, хотя на самом деле это не так. В этом архетипе слишком много тьмы, чтобы он мог отнести ее всю на свой счет,  и слишком много хороших и положительных вещей, чтобы он смог удержаться от искушения отождествить себя с ними. Поэтому ему гораздо легче увидеть черноту в спроецированной форме: "Женщина, которую Ты   дал, должна быть со мной, она дала мне от дерева, и я ел". Такое отношение представляется правильным человеку даже с самой просвещенной психологией.  Но мужской аспект так же непостижим, как и женский. Эмпирический человек, какими бы раздутыми не были его эго-чувства, не может уместить в себе весь диапазон адамовых высот и глубин. Хотя он и является челове­ческим существом, у него нет никаких оснований приписывать себе все благородство и красоту, каких может достичь человек, точно так же как он, конечно же, откажется возложить на себя вину за унижения и низость, которые делают человека хуже жи­вотного       если, разумеется, он не сойдет с ума и не пожелает играть роль архетипа. 648   Но мужской аспект Первичного Человека, когда он "рождается заново" хотя и является старым Адамом, черным, как Суламифь, он, тем не менее, является вторым Адамом, то есть еще более старым Адамом, Адамом до Грехопадения, Адамом Кадмоном.  Двусмысленность этого пассажа слишком уж совершенна для со­знания автора, который нигде больше не продемонстрировал свое мастерство в изготовлении подделок. Приход в сознание Адама Кадмона действительно был бы великим просветлением, ибо он был бы осознанием существования внутреннего человека или Ан-тропоса, архетипической совокупности, стоящей над полами. Поскольку этот Человек — божественен, то мы можем говорить о богоявлении. Надежда Суламифи на превращение в "белую голубку" указывает на будущее, совершенное состояние. Белая голубка -- это намек на то, что Суламифь станет Софией335, Святым Духом, в то время, как Адам Кадмон представляет собой явный аналог Христа. 649 Если бы ход мысли алхимика соответствовал бы только трем стадиям (очищение, просветление, совершенство), то было бы труд­но найти оправдание перефразированию аналогичных христианс­ких идей, которые так явно выдают себя в алхимических текстах (например, прибитое к "черному кресту"). Но потребность в сим­волизме, отличном от христианского, подтверждается тем фактом, что вершиной процесса трансформации является не второй Адам и не белая голубка, a lapis, который, с Божьей помощью, сотворяется эмпирическим человеком. Это наполовину физический, наполовину метафизический продукт, психологический символ, обозначающий нечто, созданное человеком и, в то же самое время, стоящее над ним. Этот парадокс может быть только чем-то типа символа "самости", который тоже может быть выведен на свет, то есть доведен до сознания человеческим усилием, но, тем не менее, является по сути своей предсущей совокупностью, которая включает в себя и сознание, и бессознательное.

650 Это мысль, которая выходит за пределы мира христианских идей и включает в себя тайну, воплощенную в человеке и посред- ством человека. Дело выглядит таким образом, будто драма жизни Христа отныне заключена в человеке, как в ее живом  носителе. В результате этого смещения, сформулированные в  догме события попадают в область психологического ощущения      и становятся узнаваемыми в процессе индивидуации.

651   Естественно, в задачу эмпирической науки не входит оценка таких духовных изменений с точки зрения трансцендентальной истины. Наука должна удовлетвориться знанием того, что эти   процессы существуют, и сравнением их с аналогичными наблюдениями в совремешюм человеке. У нее также есть право попы­таться нарисовать логическую структуру подобных психологем. Тот факт, что она вынуждена вторгаться в сферы, где вера и сомнение спорят с истиной, не является свидетельством ее наме­рения вмешаться или попытаться определить, что есть истина. "Истина" состоит исключительно в установлении фактов и объ­яснении их без предубеждения, в рамках эмпирической психоло­гии. Ни при каких обстоятельствах она не имеет права судить, действительны эти факты или нет, или пытаться подтвердить их нравственную или религиозную ценность. Я должен это особо подчеркнуть, потому что мою методику постоянно подозревают в том, что она является замаскированной теологией или метафи­зикой. Проблема моих критиков, похоже, заключается в их неспособности принять концепцию психической реальности. Пси­хический процесс — это что-то, что действительно существует, а психическое содержимое также реально, как растение или жи­вотное.  Несмотря на то, что существование, скажем, утконоса нельзя логически объяснить с помощью законов зоологии, он, тем не менее, несомненно существует, каким бы невозможным это не казалось предубежденным умам. Он       это не фантазия и не просто чье-то мнение, а "железный" факт. Да, нельзя отрицать того, что человек может играть в метафизику с помощью психи­ческих фактов, и особенно с помощью идей, которые всегда счи­тались метафизическими. Но идеи сами по себе не являются ме­тафизическими; они являются феноменами, которые можно про­верить эмпирическим путем, и, стало быть, представляют собой законный объект применения научной методики. 652   С утверждениями Каббалы, которые, как мы видели, пробрались в алхимию, наше толкование Адама приобретает масштаб и глуби­ну, которые вряд ли можно будет превзойти. Это толкование вклю­чает в себя Еву, как сам женский принцип. Она, в основном, пред­ставляется "низшим", Малхут (царством), Шекиной (Жилищем Бога), или Атарой (Короной), эквивалентом низа Кетер, верхней короной. Она также представлена в "гермафродитической" системе сефирот, правая половина которой   мужская, а левая - женская. Поэтому Адам Кадмон, как воплощение всего "перевернутого де­рева" , андрогинен, но сама система является символом хорошо диф­ференцированного coniunctio и, как таковая, разделена на три части (три колонки по три сефирота в каждой). Ипполит пишет, что наассенцы делили гермафродитического Адама на три части, точно

так же, как они поступили с Герионом356. У Гериона было три тела357 и он владел замечательными стадами на острове Эрифия. Геракл убил его стрелой, ранив при этом в грудь Геру. Во время того же самого путешествия Геракл пригрозил солнцу пристрелить его за то, что его лучи были слишком жаркими. Так что убийство ериона было последним в цепи из трех святотатств.

И они говорят об этом Герионе [продолжает Ипполит], что одна его часть является духовной, одна — психической, а одна — земной; и они утверждают, что знание его есть начало способности познать Бога, ибо они говорят: "Начало целостности есть знание человека, но знание Бога есть абсолютная целостность". Все это, говорят они, духовное, психи­ческое и земное само по себе пришло в движение и соединилось в одном человеке, Иисусе, рожденном Марией. И посредством его [духовного, психического, земного] говорят эти три человека [то есть обладающий тремя телами Герион], каждый из которых обращается из своей субс­танции к своей субстанции. Ибо все вещи бывают трех видов, ангельс­кие, психические и земные; и есть три Церкви: ангельская, психическая и земная; и называются они Избранная, Призванная и Очарованная358.

653 Эта концепция поразительно напоминает систему сефиров.359 В частности, Герион соответствует космогоническому Адаму Кадмо-ну. Он это "женско-мужской Человек во всех вещах, которого греки называли божественным рогом луны.360 И они говорят, все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.361 То, что было создано в нем, есть Жизнь. Это, говорят они, есть Жизнь, - невыразимое воспроизводство [?????] совершен­ных людей, неведомое предыдущим поколениям".362


 ПРИМЕЧАНИЯ

1    "Monas hieroglyphica", Theatr. chem., IT, p. 222.

2   Azoch -Azoth - "Mercurius duplex". Смотри Ruland, Lexicon, p. 66, s.v.

Azoch

.3 "Возьми Адама и то, что сделано по подобию Адама: вот ты назвал Адама и сохранил молчание касательно имени женщины или Евы, не называя ее, потому что ты знаешь, что мужчины этого мира, подобные тебе, знают, что то, что сделано по твоему подобию, есть Ева" ("Rosinus ad Euthiciam", Art. aurif., I, p. 248.)

4 "Congeris Paracelsicae chemicae", Theatr. chem., I, p. 578: "С помощью самого большого таланта и понимания они установили, что их камень был живой вещью, которую они также назвали своим Адамом, который носил в своем теле невидимую Еву с того самого момента, когда они были соединены силой великого Творца всех вещей. И по этой причине Меркурий Философов может обоснованно называться ни чем иным, как

     их наиболее тайным сложным Меркурием, а не Меркурием толпы... В Меркурии есть все, что ищет мудрец... материя камня философов есть не что иное, как... Адам —истинный гермафродит и микрокосм". "При­рода прежде всего требует у мастера того, чтобы философский Адам был извлечен из меркуриевой субстанции", (р.589)... состав самого священного адамового камня приготовлен из адамовой ртути мудрецов", (р. 590).

5     Например, Адам, как "Бог-Отец", сливается с Евой. Смотри Nelken, р. 542.

6    Mus. herm., p. 228.

7    "Адам был Господом, Царем и Господином". Ibid., p. 269.

8    "De prima materia", Mus. herm., p. 425. Смотри выше, пар. 415f.

9     Смотри Hoghelande {Theatr. chem., I, p.  162):  "Высокий человек со шлемом на голове".

10    Неологизм Парацельса, предположительно составленный из имен "Адам" и "Енох". Смотри "Парацельс как духовное явление", пар. 168.

11   Дорн (в своем издании De vita longa Парацельса, p. 178) называет его "invisibilis homo maximus".

12   Манускипт восемнадцатого века, "Figurarum aegyptorium", fol. 17.

13   De laude charitatis (Migne, P.L., vol. 176, col. 974).

14   Смотри выше, пар. 24f.

15   Смотри Wimsche, "Schopfung und Sunder)fall", p. 10. У Адама было два лица. Бог распилил его на две половины — Адама и Еву.

16   Ibid., p. 24.

17   Более подробно смотри в Психология и алхимия, пар. 425 елл, 430, 433.

18    "Второй Адам, которого называют философским человеком". {Aurora consurgens, I, Parable VI.)

19   Sermo VIII (ed. Ruska), p. 115.

20    В течение некоторого времени с Ябиром отождествляли латинянина Гебера, автора классической "Summa perfectionis". Новые предположе­ния касательно личности Ябира смотри в Lippmann, Entstehung unci Ausbreitung der Alchemic, II, p. 89.

21   Berthelot, Chimic an moyen age, III, pp. 148f.

22   Например, в Mylius, Phil. ref., p. 168.

23   Тело Адама изготовлено из вавилонской земли, его голова из изра­ильской, а члены его — из земли остальных стран. {Talmud, ed. Epstein, "Sanhedrim", 38a; I, p. 241):

24 Theatr. chem., V, p. 109.

25 Здесь в тексте развивается сравнение Адама с таинственной субстанцией.

26  "Бог начал собирать пыль для первого человека из четырех уголков земли; красного, черного, белого и зеленого. Красная земля — это кровь; черная — внутренности; белая — кости и жилы; зеленая -тело". Pirke de Rabbi Eliezer (trans, by Frielander), ch. 11, pp. 77f. (исправленное издание). По другим источникам зеленая земля — это кожа и печень. Смотри Jewish Encyclopaedia, I, pp. 173ff., s.v. Adam.

27   Ibid., p. 174.

28   Bezold, Die Schatzhohlr, p. 3.

29   Kohut, "Die talmudish-midraschische Adamssage in ihrer Ruckbeziehung auf die persiche Yima und Meshiasage".

30   Гримм (Teutonic Mythology, II, p. 595) приводит латинский вариант из Rituale Ecclesiae Dunelmensis (десятый век), а также другие материалы. Вышеприведенная цитата взята из Koehler, Kleinere Schrifften zur er-zahlenden Dichtung des Mittelelters, II, p.2. Этот "вопрос" задавался еще в англо-сакском "Dialogue between Saturn and Solomon" (Thorpe, Analecta Anglo-Saxonica, pp. 95ff.).

31   Isidore of Seville, De natura rerum, IX, (ed. Becker, p. 21). Цитируется в Jewish Encyclopaedia, I, p. 174, s.v. Adam.

32   Сравни с семью сыновьями Адама и семью металлами из крови Гайома-ра. Такая же неясность присутствует в легенде о семи спящих, приво­дящейся в 18-ой суре Корана: есть варианты, где спящих — семь, есть — где восемь, или восьмым спящим является собака, есть вариант с тремя мужчинами и собакой и т. д. (Смотри "О перерождении", пар. 242, пр. б) Точно так же Адам имеет то три цвета: красный, черный и белый, то — четыре: белый, черный, красный и зеленый. (Смотри Jewish En­cyclopaedia, 1, p. 174).

33   В другом месте он говорит о дьяволе: "Ибо он знал, что сквозь ternarius ему не пробраться к Адаму, поскольку ternatius защищен unarius, и потому он решил проникнуть в binarius Евы". ("Duellum animi cum corpore", Theatr. chem., I, p. 542).

34  "De tenebris naturam", Theatr. chem., I, p. 527.

35  "Первый человек — из земли, перстный; второй человек — Господь с неба".

36   "De igne et sale", Theatr. chem., Vi, p. 3.

37   Ibid.

38   Pirke de rabbi Eliezer, p. 79.

39   Jewish Encyclopaedia, s.v. Adam.

40   Упоминается у Зосимы, в Berthelot, Alch. grecs, III, xlix, 6. Смотри также Sibylline Oracles (ed. Gefficken), pp. 47ff.

41   В шестом часу, в пятницу, "Ева взобралась на древо греха, и в шестом часу Мессия взошел на крест". (Bezold, DieSchatzhohle, p. 62). Сравни с августиновым толкованием распятия, как брака Христа с "матроной". (Ниже, пар. 568).

42   Bezold, pp. 27ff.

43   Ibid., p. 76.

44  "Testament of Adam", in Rieeler, Altjudisches Schrifttum ausserhalb der Bibel, p. 1087.45 Charles, Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament, II, p. 142.

46   Ch. 20, pp. 148f. Доктор R. Scharf указывает, что пещера не тождест­венна Городу Четырех, поскольку Кириат Арба это название Хевро­на, в котором и расположена пещера.

47  "Стало быть, в первом человеке Адаме... были заключены все вышеупо­мянутые идеи и качества, от практической души до эманирующей простоты". [Профессору G. Scholem я обязан следующим толковым переводом последних нескольких слов: "... от нефеш (то есть нижних пяти частей души) мира асиях (то есть нижних четырех миров каббалисти­ческого космоса) до йехидах (высшей души) мира ацилут (высшего мира каббалистического космоса). От переводчика английского изда­ния. ] Кnоrr von Rosenroth, "De revolutionibus animarum", Part I, cap. 1, sec. 10, Kabbala denudata, II, Part 3, p. 248. 48 Berthelot, Alch. grecs, TV, xx. 49 Ibid., IV, xx. 15'.

50 De chemia, p. 64: "И тогда я собрал вместе голову, передние и задние лапы льва, и согрел их водой, извлеченной из сердец статуй, из белого и желтого камней, которые падают с неба во время дождя". 51 Stapleton, "Muhammad bin Umail".

52 Уже в Cyranides мы находим: "Л также опий ил бороды козла, то ость мумие, или иссоп, или пот". (Delatte, Textes latins et vievux jrancais relatifs aux Cyranides, p. 129).

53 Von. hyl. Chaos, pp. 310ff.: "Основа всего сотворенного... содержится в... изначальной влаге, мировом зерне, Мумие, materia prima". 54 Смотри "Парацельс как духовное явление", пар. 170 и пр. 5, 190. 55 Codicillus, 1651, р. 88. Смотри Maier, Symbola, p. 19. Касательно масла Луллий говорит: " Это масло есть раствор, золото и дута, а также мазь философов".  (.Codicillus,  p.  96).  Последователь Луллия,  Кристофер Парижский, говорит: "Это масло или божественная вода... называется Посредником". ("Elucidarius", Theatr. chem.,VI, p. 214). Стало быть, нет ничего удивительного в том, что Пернети (Diet, rnytho hermetique, p. 472) цитирует первый пассаж Codicillus следующим образом: "Ты извлекаешь этого Бога [deum вместо о1еит\ из сердец статуй с помощью влажного омовения водой и сухого омовения огнем". 56 Theatr. chem.  Brit., pp. 20f.

57 Из них Нортон рассказывает о железе, меди и свинце. 58 Смотри "Феноменология духа в сказках", пар. 425, 437 слл. 59 У меня был доступ только к нескольким из десятков написанных Лул-лием трактатов, так что я не пытался установить происхождение этой

истории. 60 Дионисий цитируется  в алхимической литературе.  Смотри Theatr.

chem., VI, p. 91.

61 "Они приделывают статуям дверцы, а сами статуи делают полыми, и внутрь их помешают образы богов, которым они поклоняются. Хотя статуя Меркурия такого типа не представляется очень ценной, она со­держит и себе образ бога" . (11ахимеров парафраз Дионисия Ареопагита, De caelesti hierarchia, в Migne, P./.,.,vol. 3, col. 162). 62 Symposium, 215a; trans, by Hamilton, p. 100. В своем комментарии к этому пассажу Р. Г. Бэри (The Symposium of Plato, p. 143) говорит: "Статуи были полыми и играли роль шкатулок, в которых хранились маленькие фигурки богов, сделанные из золота и других драгоценных металлов".

63   Нужно только прочитать размышления святой Терезы Авильской или святого Иоанна Крестителя на тему Песни Песней 1:1: "Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина". В первом из­дании Библии на латинском языке, в отличие от последующих изданий [в том числе и русского. — Прим. перев.], вместо слова "ласки" упот­ребляется первоначальное       "груди".

64   В соответствующем месте у Ипполита, Elenchos, V, 7, 6, сказано: "Но ассирийцы говорят, что рыбоед Оанн [первый человек] принадлежал к их племени, а халдеи то же самое говорят об Адаме; и они утверждают, что он был человеком, которого земля породила сама, и что он лежал бездыханный и неподвижный, подобно статуе [?????????], образ того, кто живет в вышине, которому поклоняются и называют Адамом, обла­дающим многими силами". (Legge trans., I, p. 122, исправленный).

65   Bousset, Hauptprobleme der Gnosis, pp. 34f. Эта история из Гензы (свя­щенной книги мандеапцев) может пролить свет на то место в трактате Сениора, где он говорит, что рептилия-самец "бросит свое семя на мра­мор статуи" (De chemia, p. 78).

66   Kohen, Emek ha-Melech.

67    Сравни с многозначительными высказываниями Эфраима Сира ("De poenitentia", Opera omnia, p. 572): "Были созданы два Адама: первый, наш отец, для смерти, поскольку он был создан смертным и грешил; второй, наш отец, для воскресения, поскольку, будучи бессмертным, он смертью попрал смерть и грех. Итак, первый Адам — это отец; второй является также отцом первого".

68   Phil, ref., p. 19. Нет никакой уверенности в том, что эта мысль принад­лежит самому Милиусу, который очень редко указывал использованные им источники. С таким же успехом он мог позаимствовать ее у кого-то, хотя я не могу проследить источник.

69   "Парацельс как духовное явление   " пар. 214.

70   Acta Archelai, XIII, p. 21.

71   Schmidt, Manichaische Handschriften der Staatlichen Museen, Berlin, I.

72   Ch. XXIV, p. 72, vv. 331".

73   Ch. LIX, p. 149, v. 29f.

74   P. 150, v. 8

75   Ch. LXII, p. 155, v. 10ff.

76   Ch. LXXII, p. 176, v. 3ff.

77   P. 177, v. 2ff.

78   Theatr. chem., VI, p. 91.

79   Divine Names (trans, by Rolt), p. 93. Более древним авторитетом, чем Дионисий, является Теофил Антиохский (второй век нашей эры), ко­торый говорит: "Солнце это тип Бога и луна человека". (Three Books to Autohjcus, II, 15; trans, by Pratten and others, p. 82).

80   Kabbala denudata, I, Part, p. 546.

81   Это был камень в Вефиле, который Иаков установил после того, как ему приснилась лестница.

82   "То самое яркое, что принадлежит Тиферету". Kabbala denudata, p. 202.

83   Малхут ~ sponsa (pp. 366, 477). "Ecclesia Israel" тоже называли Малхут (p. 480). Кроме того, Тиферет и Малхут — это брат и сестра (р. 120). "Малхут также зовут по имени матери, потому что она есть мать всех вещей, что существуют под ней, вплоть до самой Бездны", (р. 120).

84   "Красота солнца сравнима с красотой жениха, выходящего из комнаты для новобрачных. И он — это жених, возникший из брачного ложа". (Theatr. cliem., VT, p. 92).

85   Sermo suppositm, 120, 8 (Migne, P.L., vol. 39, cols. 1984f.).

86   Mus. herm., p. 688 (Waite, II, p. 189).

87   Как и "хаос", prima materia тоже состоит из четырех элементов {Theatr. chem., VI, p. 228), которые пребывают в конфликте. Задача opus состоит в их примирении, чтобы они могли образовать Единого, filius philosop horum. Гностики Ипполита думали таким же образом: они говорили о восхождении и новом рождении Адама, "когда он может родиться духовно, а не плотски" (Elenchos, V, 8, 18). Его называют "могучим во­ином", по война происходит и его собственном теле, которое состоит из "сражающихся элементов" (V, 8, 19; Legge, p. 134).

88    "В сурьме содержится больше целебных свойств, чем в любом другом простом веществе, и поэтому она в большей степени обладает окраши­вающим свойством раствора". (Symbola, p. 379).

89    Милиус говорит примерно то же самое: "И поэтому говорят, что камень есть в каждом человеке. И Адам принес его с собой из рая, и из этого материала наш камень или Эликсир производится в каждом человеке". (Phil- ref., p. 30).

90   Mus. herm., p. 97.

91    Mus. herm., p. 268 (Waite, 1, p. 216).

92    По мнению наассенцев, халдеи уравнивали Оанна с Адамом. Смотри выше, п. 64.

93   Summa theol., 1, q. 94, ad 3 (I, pp. 480ff.).

94   Chwolsohn, Die Ssabier, 11, p. 601. (95) Wimsche, "Saloinos Thron unci 1 lippodrom", p. 50.

9(i   Kohut, "Die talmudisch midraschnische Adamssage", p. 80.

97   Jewish Enciclopaedia, s.v, Adam.

98   "Alfabel, des Ben-Sira". Смотри Scheftelowifz, Die altpersische Religion und das Judentum, p. 218.

99   Chwolsohn, Die Ssabier, I, p. 709.

100  "Адам передал традицию Еноху, который был посвящен в принцип внедрения" (Pirke de Rabbi Eliezer,8, trans, by Friedlander, p. 52).

101  "Адам сказал: вот скрижали, на которых Священный, да будет он бла-гославен, написал свою рукой". (Смотри Pirke de Rabbi Eliezer, 20, ]). 148).

102  Theatr. chem., I, pp. 774C

103  "Мир должен быть обновлен, а вернее, очищен и почти уничтожен водою". ("Congeries Paracelsicae", Theatr. chem., 1, p. 617).

104 Theatr. chem., 1, pp. 617f.). 105 От арамейского "рас"       тайна.

106 Peter Beer, Geschichte, Lehre und Meinungen aller bestandenen und noch bestehenden religiosen Sekten der Juden und der Geheimlehre oder Cab-balah, II, p. 11f. Мистическая книга Сефер Разиеля — это один из древнейших текстов Каббалы (первое издание, Амстердам, 1701). Он отождествляется с "Сифре де-Адам Кадмаа", цитируемым в Зохар. (Смотри Jewish Encyclopaedia, s. v. Adam). По другой версии, книга была сделана из драгоценных камней и содержала названия семи амулетов, которые Бог дал Адаму. (Grunwald, "Neue Spuk- und Zauberlite-ratur", pp. 167f.)

107  Вот цепочка этих воплощений: Адам, Енох, Ной, Абрахам, Исаак, Иаков, Моисей, Христос. Clementine Homilies (trans, by Smith and ot­hers), pp. 283 и 259.

108  "Нань" означает "яичная скорлупа", "Гу" - "твердый, делать твер­дым"; "неразвитый и непросвещенный, то есть эмбрион" (Hastings, En­cyclopaedia of Religion and Ethics, IV, 141a).

109 Моисея также изображали с рогами.

110 Сравни с христианским увязыванием Антропоса с тетраморфом (анге­лом, орлом, львом, быком). Смотри Психология и алхимия, рис. 53.

111  Считается, что он был, так сказать, изобретен даосским философом Ко Хуном, жившем в четвертом веке нашей эры.

112 Он это "increatum", созданный из несотворенного, не подверженного разложению воздуха.

113 Касательно этих утверждений смотри Wener, Myths and legends of China, pp. 76ff. Криг (Chinesische Mythen und Legenden, pp. 7ff.) дает очень хороший разбор легенды о Пань Гу, в ходе которого он объединяет много даосско-алхимических мотивов.

114 Wilhelm, The Chinese Fairy Book (trans, by Martens), pp. 76ff.

115 Grimm's Fairy Tales (trans, by Hunt and Stern), p. 137. (116) Adv. haer., I, v. 3 (trans, by Roberts and Rambaut, I, p. 22).

117 Contra Celsum VI, 24 (trans, by Chadwick, p. 337).

118 Смотри "A Study in the Process of Individuation" и "Concerning Maiidala Symbolism".

119 "Она представляет собой рисунок десяти кругов, которые отделены друг от друга и соединены одним кругом, который считается душой вселенной и называется Левиафаном". (Contra Celsum, VI, 25, p. 340).

120 В этом отрывке сказано: "Мы также обнаружили, что Бегемот упоми­нается в нем, как некое существо, расположившееся ниже самого ни­жнего круга. Автор этой ужасной диаграммы изобразил Левиафана на внешнем ободе круга и в его центре, дважды написав его имя". (Ibid.)

121  Ibid.

122  Ibid., VI, 27, pp. 342f.

123 Ibid., VI, 30, p. 346.

124 "... и они говорят, что звезда Сатурн дружит с львиноподобным Архон­том" (VI, 31, р. 347). Смотри Bousset, Hauptprobleme der Gnosis, pp. 35 Iff.

125 Молясь Ялдабаофу, верующий обращается к нему следующим образом: "И ты, Ялдабаоф, первый и седьмой... совершенная работа для Сына и Отца". (Origen, VI, 31, р. 347).

126 Лизиганг (Die Gnosis, p. 169) приводит другую реконструкцию, но не принимает во внимание семь сфер архонтов.

127 VT, 31, р. 347.

128 Adv. haer. I, ivff. (trans, by Roberts and Rambaut, I, pp. lGlff.).

129  Демиург      ото семерка, но Акамот — это восьмерка. (Leisegang, p. 317).

130  Damascius, De Principiis (ed. Ruelie), par. 2G6 (II, pp. 16ff.).

131  Contra Celsum, p. 350. Гностики, замечает Ориген, сравнивали этого Пру-ника с "женщиной, страдающей кровотечением", которая была больна им в течение двенадцати лет. Тай-юанъ, "Священная Мать Первопричины", была беременна в течение двенадцати лет. (Смотри выше, пар. 573).

132  Иреней (Adv. haer. I, iv, 2) говорит, что по мнению Валентинианцев "вся душа мира и творца мира" была порождена тягой Софии к дающему жизнь (Христу). (Смотри Writings, I, p. 17).

133  Касательно мандалы, как плана примитивного поселения, смотри мою работу "Психология переноса ", пар. 433 слл.

134  The Histories, I, 98 (trans, by de Sclincourt, pp. 54f.).

135  "Ибо эти два мегалла напоминают цвета солнца и луны". (Смотри Contra Celsum, p. 334).

136 Moralia in Job, cap. 38, bk. 29, chap. 31 (Migne, P.L., vol. 76, col. 519).

137 Three Principles of the Divine Essence (Works, I), XVIII, 20, p. 170.

138 A High and Deep Search concerning the Threefold Life of Man (Works, 11), V, 41, p. 47. (139) Ibid., XI, 12, p. 110. Сравни с increatum Пapa-цельса и алхимиков (Психология и алхимия, pars. 430Г,).

140 A High and Deep Search, VI, 77-8, p. 67.

141 Zzveyte Apologia wieder Balthasar Til ken (Amsterdam edn., 1682), II, 227 p. 306.

142 Mysterium Magnum (Works, 111), IX, 11, p. 36; XXIII, 38, p. 104.

143 Three Principles (Works, I), XVT'1, 78, p. 159.

144  Ibid., ХП1, 9, p. 94.

145 Memchwerdung Christi, Part 1, ch. 11. 10.

140 A High and Deep Search (Works, II), V, 56, p. 48.

147  Avalon, The Serpent Power.

148  Касательно этого мотива, смотри Symbols of Transformation, pars. 306, 349, 620.

149  Буквально, "vergaffte sich". Автором этого выражения является llapa-цельс. Смотри Liber Azoth (ed. Sudhoff, vol. XIV), p. 574.

150  von Baader, Werke, VII, p. 229.

151  Ibid., p. 231.

152  In Cenesim Пот., I, 7 (Migne, P.C., vol. 12, col. 151).

153 "Внутри каждого человека находятся Адам и Ева. В момент совершения первого греха змей предложил, Ева пришла в восторг, а Адам согласил­ся, и каждый день мы видим — когда дьявол предлагает, плоть приходит в восторг, а дух соглашается". In Septem Psalmos poenitential es, V, par. 8 (Migne, P.L., vol. 79, col. 608).

154  In Cant. horn. II (Migne, P.O., vol. 13, cols. 47ff.).

155  "Le Livre des Balances", в Berthelot, Chimie au moyen age, III, p. 140. 156 Irenaeus, Adv. haer., I, 30, 9; Bousset, Hauptproblemeder Gnosis, p. 198;

Bezold, Die Schutzhohle, p. 3; Kohut, "Adamssago", pp. 72 и 87; Jewish Encyclopaedia, s. v Adam; Wunsche, "Schopfung und Sundenfall dcs er-sten Menschenpaares", p. 11.

157  Gruenbauin, Judisch deutsche Chrestomathie, p. 180. "Адамах" также связано с ивритским "дам" — "кровь". Стало быть, "Адам" означает "сделанный из красной земли".

158 In Cenesim Нот., I, 13.

159  Филон различает смертного Адама, сделанного из земли, и Адама, со­зданного по образу и подобию Божьему, говоря о последнем: "Тот, который был создан по образу Божьему, был идеей, или родом, или отпечатком, или объектом мысли, нематериальным, не мужским, и не женским, по природе своей не подверженным разложению". ("On the Account of the Worlds's Creation given by Moses", par. 134, Works, I, pp. 106ff., mod).

160  "Congeries Paraeelsicae", Thealr. с hem., 1, p. 578.

161  Elenchos, V, 6, 4f. (Leggc, I, p. 120). (162) Ed. Frcedman and Simon, II, p. 54. Также смотри Scheftelowitz, Die altpersische Religion und. das Judentum, p. 217 и Bousset, Hauptprobleme der Gnosis, p. 198.

163  Спина Адама имеет большое значение. В исламской легенде говорится: "Тогда Бог распорядился также и насчет потомства Адама: он коснулся его спины и повелел, что все люди, которые будут рождаться до самого конца света, будут выползать из его спины, размером они будут не больше муравьев и располагаться будут между его правой и левой рукой". (Weil, Biblische Legende der Muselmanner, p. 34). Затем Бог послал эти маленькие души обратно в позвоночник Адама, где они умер­ли и превратились в единый дух. (Ghazali, Die kosbare Perle im Wissen des Jenseits, ed. Brugsch, p. 7). Цитаты взяты из Aptowitzer, "Arabish-judische Schopfungstheoricn", p. 216.

164 De Signatura salium, metalorum et planetarum, p. 12

165 Bezold, Die Schatzhohle, p. 3166 Reitzenstein and Schaeder, Studien гит anliken Synkrelismus aus Iran und Griechenland, p. 114.

167 Jewish Encyclopaedia, s. v. Adam.

168 Ibid.

169 Ibid.

170 Zohar I, 34 (trans, by Sperling and Simon, I, p. 129) и III, 19 (IV, p. 359).

171  Это точка зрения Бена Сиры. Сравни с van Dale, Dissertationes de origine ас progress// Idololatriae et Superstitionum, p. 112.

172  Ibid., pp. 111'.

173  По учению барбелиотов (Irenaeus, Adv. haer. I, 29, 2f.; Writings, I, p. 102), Автоген, который был послан Эвноей и Логосом, создал "совер­шенного и истинного человека, который зовется Адамасом".

174  Смотри Scholia in Lucianum, "De dea Syria", 28 (ed. Rabe, p. 187), и Roscher, Lexicon, s. v. короРос, col. 1392 b.

175  Hippolitus, Elenchos, V, 8, 9fl\ (Legge trans., I, pp. 133ff.).

176  Pistis Sophia (trans, by Mead), pp. 19 и 30. Касательно Адама, как "хозяина Вечности" смотри Lidzbarski, Das Johannes buck der Mandaer, p. 93, line 4.

177  Euthymios Zigabenos, Panoplia Dogmatica (Migne, P.G., vol. 130).

178 Wunsche, Die Sagen vom Lebensbaum und Lebenswasser, p. 23.

179  Всеобъемлющий обзор посвященных Адаму материалов смотри в Миг melstein,  "Adam,  em Beitrag zur Messialehre". Касательно всемирной души смотри ibid., XXXV, p. 269, и XXXVI, p. 52; также Aptowitzer, "Aribish-judisehc Schopfungstheorien", p. 214: "Когда Адам лелсал  гам безжизненным телом, Бог показал ему всех праведников, которые од­нажды выйдут из него. Они рождаются из различных частей тела Адама: один из его головы, другой   - из волос, а другие — из лба, глаз, носа, рта, уха и челюсти. Доказательство тому можно найти в Книге Иова 38:4, где Бог обращается к Иову со словами, истолкованными мидрашем следующим образом: "Скажи мне, как ты был сотворен, из какой части тела Адама ты появился на свет; если ты не можешь ответить мне, тогда удовлетворись мною". "Первый Адам был большим, как мир, от кран и до края, и потому ангелы, завидев его, восклицали "О, Боже", но Бог сделал его маленьким, отрывая кусочек за кусочком от его членов, которые тогда лежали вокруг Адама. Адам сказал Богу: "Зачем ты ограбил меня?"  Бог ответил ему:  "Я многократно возмещу  твои потери,  ибо сказано, Сын Давида не придет до тех пор, пока все души в твоем теле не станут землей. Возьми эти куски и разнеси их во все уголки земли; куда бы ты их не бросил, они превратятся в пыль, и в этом месте землю заселят твои потомки.   Место,  которые ты предназначишь  Израилю, будет принадлежать Израилю, и места, которые ты предназначишь дру­гим пародам, будут принадлежать другим пародам". Стало быть в этом хаггадахе (трактате) говорится, что в Адаме содержались вес поколения людей; в его душе       все души, а в его теле       все тела.

180  Lidzbarski, Das J'ohannesbuch der Mandaer, p. 168, line 7.

181  Сравни с текстом Зосимы в Психология и алхимия, пар. 456.

182  Bertheloth, Alch. grec.s, II, xlix, 4-12.

183  Reuchlin, De verba mirifico, и De arte cabbalictica.

184  "Apologia tredecim Quaestioiinm", Opera (Venice, 1557).

185  Uraltes Chymisches Werck, 2nd edn., 1760. Опубликована в Лейпциге Юлием Гервасием фон Шварцбургом.

186  Смотри предисловие. Говорят, что этот манускрипт принадлежал кар диналу Ришелье. История гласит, что Фламель купил трактат, написан­ный на кусках древесной коры, у неизвестного человека за два флорина. Это более поздняя подделка, датирующаяся началом восемнадцатого века. Первое издание вышло в 1735 г.

187  Эта фраза встречается также и у Майера, в Symbola, p. 568: "есть в нашей химии некая благородная субстанция, которая переходит от хозяина к хозяину, начинающаяся с мерзости уксуса, но заканчивающаяся радостным наслаждением".

188 Елиазар утверждает, что Марез, V, означает землю, на иврите — erets.

189  "Рикма" на иврите — "разноцветные одежды".

190 Племя кедар жило в черных палатках.

191  Вино, смешанное со специями.

192  Uraltes Chymisches Werck, II, pp. 51f.

193  "Психе, которая у них называется "нефеш", — это живой дух, не то чтобы полностью материальный, но, тем не менее, врожденный, прими­тивный и семенной; авторы более позднего периода называют его Архе-ем. Он соответствует растительной или пластичной душе философов и эмоциональной или похотливой душе платонистов". (Примечание Кнор-ра к пар.7 "Tractatus de revolitionibus animarum", Kabbala denudata, II, Part 3, p. 247.) "Нефеш" это тип души-крови, отсюда и запрет проливать кровь (Левит 17:14).

194  Ивритское слово, использованное в Песне Песней 7:1 — это "Сула-мифь" или "Шуламит". В большинстве вариантов Библии оно перево­дится как "Суламита" (девушка из Шулема или древнего Шунема". Сравни с Sellin, Introduction to Old Testament, pp. 223ff. Суламифь — это также и современное еврейское имя.

195  "Каббалислы называют Адама Адамом Кадмоном, чтобы отличать его от Адама, первого человека... поскольку он является первой из всех сотворенных Богом вещей, точно так же, как и первым человеком среди людей. Под это описание лучше всего подходит душа Мессии, о которой Павел говорит в Первом послании Коринфянам 15:45-49. (Примечание Кнорра к "Tract, de rovolut.animarum", Kabbala denudata, II, Part 3, p. 244).

196  "Любовь "Царя" к "Царице" — это любовь Бога к Сиону, или к той силе, которая также называется "шалом" — "мир" или "свершение"; любовь к "Суламифи", воспетой в Песне Песней" (Muller, Der Sohar und seine Lehre, p. 46).

197  Scholem, "Kabbala", в Encyclopaedia Judaica, IX, cols. 630ff. (198) Kabbala denudata, 1, p. 28, s.v. homo. Wunsche ("Kabbala", в Herzog and Hauck, Realenzyklopadie, IX, p. 676) говорит: "Из каббалистичес­ких писаний нельзя получить полностью ясное представление об Адаме Кадмоне. Иногда он воспринимается как все Сефироты сразу, иногда — как первая эманация, существовавшая еще до Ссфиротов и стоящая выше них, посредством которой Бог... проявился и... открыл себя всему творению, как некий прототип (макрокосм). Когда же речь идет о более поздних событиях, то Адам Кадмон представляется первым откровени­ем, располагающимся между Богом и миром, так сказать, вторым Богом, или божественным Логосом". Эта точка зрения совпадает с точкой зре­ния, изложенной в Kabbala denudata, на которую определенное влияние оказал Исаак Лурия. Здесь Адам Кадмон — это "посредник между Ен Софом и Сефиротами" (Jewish Encyclopaedia, III, p. 475, s. v. Cabala). Доктор С. Гурвиц отсылает меня к Зохар(Ш, 48а): "Как только был создан человек, было создано все, верхний и нижний миры, ибо все содержится в человеке". 'В соответствии с этой точкой зрения, Лдам Кадмон — это homo maximus, который сам является миром. Человек и его божественный прототип являются "близнецами" (Талмуд, 466). Адам Кадмон является "высшим человеком" божественной колесницы (Меркабы), "высшей короной" (Кефер), anima generalis. Исаак Лурия говорит, что он содержит в себе десять Сефиротов. Они окружают его десятью концентрическими кругами и они являются его "нефешами", душами. (Смотри выше, пар. 574ff., диаграмма орфитов в оригеновой Contra Celsurn.

199 В Книге пророка Иезекишга 34:31 ничего подобного не говорится. Впро­чем, гам говорится следующее: "вы овцы Мои, овцы паствы Моей; вы .....

человеки". "Человек" - "Адам". В данном случае, "Адам" - это кол­лективная концепция.

200  Это предложение вставлено самим Кнорром фон Розепротом.

201  Kabbala denudata, II, Part 3, pp. 248f.

202  Смотри ibid., cli. 3, sect. 1, pp. 255f.

203  Ibid., p. 251. Предложение вставлено Кнорром.

204  "Sed diffe.rentias specificas designari per rectiliueum". Taк называемые "числовые различия" связаны с противоположностями. Текст гласит: "Числовые различия относясятся к балансирующему ряду, в котором су­ществует вращение [которым связываются два принципа, т.e. 'враща­ются'] лицом к лицу, и две или более вещей той же самой степени завершенности или вида отличаются только как мужское и женское. Л эти многочисленные отличия [т.е. взаимоотношения] также обозначают­ся посредством таких выражений, как 'столкновение лицом к лицу', 'поворот назад' и т.д." Diss. VI, 9, р.118.

205  "Ab Aеn Soph, i.e., IJno generalissimo, productum esse Universimi, qui est, Adam Kadmon, qui est unum et. multum, et ex quo et in quo omnia... Different.ias autem generum notari per cireulos homocentricos, sicut lins, substantiam; haec, corpus; hoc, vivens; ist.ud, sensitivuni; et haec, rationale eontinet... Id, hoc modo in Adam Kadmon repraesentantur omnium rerum ordines, turn genera, quam species et individua". (Ibid.) Смотри Scholeni, Major trends in Jewish Mysticism, p. 215.

206  Касательно египетского источника смотри Boussef, Uauptprobleme der (inosis, и Roitzeiistein and Schader, St.udien гит antiken Synkrelismus. Касательно индийского источника смотри Deussen, (ieschicht.e der Phi losophie, 1,  1, p.  228, и касательно связи этого источника с верой п Мессию смотри Abegg, Der Messiasglaube in Indien mid Iran.

207  Смотри выше, пар. 589. По мнению валептинианцев, человек облачен в "шкуру" (?????????? ??????). Irenaeus, Adv. haer., I, 5, 5 (Migne, P.C., vol. 7, cols. 501D.

208  Смотри "Instinct, and the Unconscious", par. 277.

209  В данном случае не важно, что определение и классификация инстин­ктов являются чрезвычайно спорными  вопросами.  Слово "инстинкт по-прежнему означает нечто, что известно и понятно каждому.

210  Смотри выше, пар. 18, раскол между Тиферетом и Малхут, как источ­ник зла.

211  В качестве примера "пребывания в Дао" и сопутствующих ему феноме­нов, я приведу историю, рассказанную мне покойным Рихардом Виль­гельмом, о "человеке дождя" из Киаочау: "В том месте, где жил Виль­гельм, случилась большая засуха; в течение нескольких месяцев не про­лилось ни капли дождя и ситуация стала катастрофической. Католики устраивали процессии, протестанты устраивали молебны, а китайцы жгли благовония и стреляли из ружей, чтобы отпугнуть демонов засухи; все было безрезультатно. Наконец, китайцы сказали: "Мы приведем человека дождя". И из другой провинции пришел высохший старик. Он попросил только об одном - чтобы ему выделили тихий маленький дом В нем он и заперся на три дня. На четвертый день набежали тучи и начался сильный снегопад, хотя в это время года никакого снега не должно было быть, и снега выпало необычайно много; город был переполнен таким количеством слухов о чудесном "человеке дождя", что

Вильгельм решил отправиться к этому человеку и спросить его, как он это сделал. Истинно по европейски он сказал: "Тебя называют "челове ком дождя", скажи мне, пожалуйста, как ты вызвал снег?" И маленький китаец сказал: "Я не вызывал снег, в этом нет моей заслуги". "Но, что же ты делал в течение этих трех дней?" "О, это я моту объяснить. Я пришел из другой провинции, где все в порядке. Здесь порядок, нарушен, люди ведут себя не так, как того требуют небеса. Поэтому вся эта провинция не находится в Дао, и я также нахожусь не в естественном порядке вещей, поскольку пребываю в провинции, где этот порядок нарушен. Поэтому я должен был подождать три дня, пока не вернусь к Дао, после чего, естественно, пошел дождь." Из "Interpretation of Visi ons", Vol. 3 англоязычных семинаров Юнга, (edn. 1939), p. 7.

212  В этой связи Клиазар использует символ (имеющий значение только для христиан) "вознесенной змеи", прообраза Христа (Евангелие от Иоанна 3:14).

213  Мне сообщили, что американские индейцы наказывали неквалифицированного колдуна следующим образом: они разрывали его четырьмя лошадьми, бегущими в четыре разные стороны. Я не могу поручиться за истинность этой информации, но сама идея важна, как таковая.

214  Вольфрам фон Эшенбах называет карбункул целебным камнем, который лежит под рогом единорога. Смотри Психология и алхимия, пар. 552.

215 Процитированный нами отрывок может иметь решающее значение для определения происхождения и даты трактата, подвергнутых сомнению Робертом Эйслером, который, не видя самой книги, не согласился мнением Шолема, что это более поздняя подделка. (Pusler, "Zur Term nologie und Geschichte der judischen Alchemic", pp. 194 и 202). Смотри также Kopp (Die Alchemie in alterer und neuerer Zeit, II, pp. 314ff.' где говорится, что первое издание книги вышло в 1735 г., а ее автором был Гервазий фон Шварценбург.

216 Pars. 422ff.

217  Смотри мою работу "On Psychic Energy", pars. 18ff.

219  Kabbala denudata, I, Part 3, "Porta coelorum", ch. 8, par. 3, p. 116.

220 Ibid., par. 4: "И это есть причина, по которой Главное Имя состоит из четырех букв, три из которых разные, а четвертая является повторением второй: ибо первая хе является невестой йод, а вторая хе — невестой вау. Первая непосредственно эманирует из йод, а вторая эманирует из вау преломленно и отраженно". (221) Еще одно понимание йод можно обнаружить в Зохар, 111, 191 {Vol. V, р. 267}: "И тогда он процитировал строфу "Черна я, но красива". Это означает, что когда она {Луна} тос­кует' по своему Возлюбленному, она съеживается до такой степени, что от нее остается маленькая точка, которой не видно с пастбищ и из шат-ров. Тогда она говорит: "Черна я", подобно букве Йод, в которой нет белого пространства, и под моими крылами нет места, чтобы ты мог укрыться; а потому "не смотрите на меня", ибо вы вообще не можете меня видеть".

222 "Йод, в силу своей простоты, это нечто единое и первичное, и, подобно числу "1", которое среди чисел, а также как и точка является первым из всех тел. По точка, двигаясь по прямой, создает линию, то есть вау. {Kabbala denudata, Vol. 1, Part 3, Diss. VII, par 1, p. 142.) "Буква "йод", будучи точкой, становится началом, серединой и концом; воистину она также является началом Декад и концом единств, а потому она возвращается к Единице", (lntroductio in Librum Sohar, par. 1, ch. XXXVII, par. 1, Kabbala denudata, II, Part 1, p. 203) Касательно функции йод в Sect. VI, ch. 1, p. 259 сказано: "Когда Мудрость Благосло­венного Единого увидела, что даже в этом сиянии миры не могут быть проявлены, поскольку Свет там был все еще слаб, он снова подал сигнал этой букве йод, чтобы она еще раз спустилась и пробила сферу сияния, и выпустила свет, который стал чуть-чуть поярче". Эта точка является "внутренней точкой", которая представляет собой то же самое, что "внутренней роза", "народ Израиля", "Невеста". Другими синонимами розы являются: сестра, спутница, голубка, совершенная единица, близ­нец. {"Tres discurs initiales Libri Sohar", Comm. in Disc. I, par. 121., Kabbala denudata, 11, Part 2, p. 151}. И<х) распологается на "вершине короны" и нисходит на Sapientia {Хокма}: "Она озарила эту Мудрость светом и оказала на нее огромное влияние". {"Theses Cabbalisticae", I, par. 19, Kabbala denudata, 1, Part 2, p. 151.} Йод ----- это vas или vascu lum, в который изливается "морской источник", и из которого "бьет фонтан мудрости". {"Pneumatica Kabbalistica", Diss. I, ch. 1, pars. 7 и 10, Kabbala denudata, II, Part 3, pp. 189f.}

223 Вay обозначает жизнь, которая есть эманация и движение сути, в ней проявившейся; и она это место единения и связи между сутью и пониманием". (Herrera, "Porta coelorum", Diss. Vll, ch. 1, par. 3, Kab bala denudata, 1, Part 3, p. 141).

224  Вся цепочка четверок связана с Тстраграмматоном. Смотри "Porta co­elorum", Diss. VII, ch. Ill, par. 5, p. 145. (225) Хе обозначает Существо, которое состоит из сути и существования". "Последняя хе — это образ интеллекта или разума". (Ibid., ch.I, par. 2 и 4, p. 141).

226  В Песне Песней о Суламифи сказано {4:8}: "Со мною иди с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сепиры и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых". По мнению Виттекиндта (Das Ifohe Lied, p. 166) Ливан, лев и барс указывают на Иштар.

227  Eleazar, Uraltes Chymisches Werck, II, p. 52.

228  "Ибо зелень является прообразом девственности". (Mennens, "Aureum vellus", Theatr. chem., V, p. 434).

229 Art. aurif., II, p. 220. 230 Phil, ref., p. 11.

231  "Speculum alchimiae", Theatr. chem., IV, p. 605.

232  "Азофол" означает золото.

233  Должно быть имеется в виду Книга Иова 28:5: "Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем".

234  Земля.

235  Огонь.

236  "Адамах" означает красная земля, синоним "laton".

237  В Вульгате сказано: "Semitam ignoiavit avis, пес intuitis est earn oculus vulturis" (Стези туда не знает хищная птица, и не видал се глаз коршу­на.) Наш текст явно не следует Вульгате, а опирается на вариант Лю­тера .

238                 "Три вещи создают сверкающий сей камень;

И там, где Бог дыханием своим не поднял пламень,

Им человеку не владеть". Joh. de Tetzen,  "Processus de lapide philosophorum", Drey Chymischt Bucher, p. 64.

239 Книга Бытия 8:11.

240 Песнь Песней 5:11: "Голова его - чистое золото, кудри его волнистые как ворон".

241   Ивритское слово "шемеш" (солнце) относится как к женскому, так и к мужскому роду. В Книге Бахира сказано: "И почему это золото на зывают ЗаХаБ? Потому что в нем заключены три принципа: Мужской-(Захар), обозначенный буквой "Зайин", душа, обозначенная "Хе". V какова ее функция? "Хе" есть трон для "Заин"..., а "Бет" гарантирует их продолжительность". (Scholem, Das Buck Bahir, p. 39, sect. 36) Kaсательпо соединения солнца и луны смотри явление "жены, облаченной в солнце" (Апокалипсис 11:19), обсуждаемое в "Ответ Иову" пар. 710 слл. |В Sell in, Introduction to Old Testament, p. 224, высказывается предположение, что в Песнь Песней включены праздничные гимны посвященные солнцу (шелемсы) и луне (суламифсы). — пер R.E.C.Hulll.

242 Сравните с мотивом курчавости в осуждении Aelia Laelia Cricpis, выше пар. 37.

243 Salomon Trismosin, Aureum Vellus, Tractatus Tertius, p. 28.

244  Berthelot, Alch. gre.cs.. Ill.^x, 1 ^

245  ?????? ????? ???? ??? ????????? ????? ??? ???????? (Berthclot, Alch. green., IV, vi 1). Это перекличка с Книгой пророка Даниила 2:ЗГ, в которой говорится о привидевшейся Навуходоноссору огромной статуе на глиняных ногах.

246  Thorndikc, Л History о/ Magic and Experimental Science, I, p. 705. Сильвестр 11, бывший Герберт Реймсекий, по всей видимости интересо­вался алхимией. Доказательством тому служит написанное якобы ему (начало 12 го века) письмо, посвященное квадратуре круга (Bodleian MS. Digby 8.3). Торндайк приписывает авторство лого письма самому Герберту.

247  Смотри "Символ превращения в Мессу", пар. 365.

218 Смотри "Психология и алхимия", пар. 116, 220; также сравни с "круг­лой вещью" или головой мавра" в "Химической свадьбе!" Розенкрейцера, pp. 147-8; золотой шар, нагретый солнцем (р. 113), cibatio (кормление) кровью обезглавленного (р. 117), голова смерти и сфера (р. 120). Как источник prima materia, череп упоминается в Ventura (Theat.r. chem., 11, p. 271) и в "Liber Platonis epiartorum" (Jheatr. chem., V, p. 151); "Необходимый для этой работы сосуд должен иметь круглую форму, чтобы мастер мог стать преобразователем этой тверди и мозговой каст­рюли". Альберт Великий ("Super arborem Aristolelis", Thealr. chem., II, p. 525) говорит: "Его голова живет вечно и поэтому его голова называ ется главной жизнью и ангелы служа! ей. И Вот поместил этот образ в раю наслаждений и в нем он расположил свои образ и подобие", и на р. 526: "... до тех пор, пока подобная ему черная голова эфиопа не будет хороню вымыта". У наассенцев Ипполита голова первичного человека Эдема символизировала рай, и вытекающие, из этого рая четыре реки символизировали четыре чувства. (F.lenchos. V, 9, 15; Legge, I, p. 143.) 'Гот же автор называет "говорящую голову" фокусом. {Elenchos, IV, 41; Legge, I, p. 102) Между текстом Альберта Великого и сообщением Ипполита есть какая-то связь, по крайней мере, смысловая; возможно, что их общим источником является Первое послание Коринфянам 11:3: "Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава        муж,  а  Христу  глава         Вот".   Сравните   текст Альберта  со

строфой 7: "Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Вожия". Касательно головы, как трофея мстителя смотри "Peredur son of Efgawg" в Mabinogion (trans, by Jones), pp. 183If. Уже греческие алхимики называли "простую вещь" (ditbuv), то есть, prima materia, "золотой головой". (Berthelot, Alch. grecs., IV, vi, 1.).

249 Art. aim./'., II, p. 264.

250  Steel), Caelum Sephimt.icum, pp. 1171. 251 Art., aurif., I, p. 147.

252 Theatr. chem., V, pp. 124, 127, 187.

253 Ibid., p. 124. P. 128: "В начале работы мы должны преобразовать член (то есть, мозг или сердце) в то, из чего он родился, а затем, посредством духа, мы должны преобразовать его в то, во что пожелаем". Под "членом" здесь понимается часть тела ("membrum cerebri", p. 127). Это означает трансформацию мозга в res simplex, с которым он в любом случае связан, "поскольку имеет треугольную форму и из всех членов тела больше всего похож на простоту".

254  Похоже, .это произвело особенно сильное впечатление па Альберта Ве­ликого, который верил, что получил доказательство того, что золото образуется в голове: "Самый ценный минерал находится в каждом че­ловеке, и, особенно, в его голове между зубами, так что в положенное время там можно найти маленькие продолговатые крупинки... Поэтому и говорят, что камень находится в каждом человеке". (Цитируется по Ripley, "Axiomata philosophica", Thealr. chem., II, p. 134.) Может быть в то время уже существовали золотые пломбы?

255  Isis, XV1II," р. 260.

256  Berthelot, Alch. grecs., I, iii, 1.

257 Ibid., Ill, ii, 1.

258 Ibid., Ill, xxix, 4.

259  "Characters secretorum celandorum", Theatr. chem., II, p. 123.

260 Алхимики связывали "белый камень" с Апокалипсисом 2:17: "... и дам ему белый камень (calcuhmi,?????) и на камне написанное повое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает".

261  "Visio Arislei", Art. aurif., 1, p. 148.

262 Поэтому дьявол и получил выразительное имя "Люцифер". Стало быть, Пенот связывает мозг со змеем, которому наши первые предки обязаны свои первым независимым действием. Наас гностиков и serpens mercu-rialis алхимиков играют похожую роль.

263  Ilippolitus, Elenchos, IV, 51, 13 (Legge, 1, p. 117.).

264  К аналогам относятся Аттис, Осирис, змей и Христос.

265 ??? ??? ?????????????? ?????????.

266  Он добавляет: "По никто этого не осознает", что является еще одним намеком на 6ег:сознательное.

267  Elenchos, V, 8, 131Т. (Legge, I, p. 133). Сравни с Псалмом 28:3: "Глас Господеп над водами", и со сторон 10: "Господь восседал над потопом". Касательно алхимических аналогов у Майора смотри "Психология и алхимия", naр. 434 слл.

268 Это камень в основании Сиона может перекликаться с Книгой пророка Захарии 4:9f.: "Руки Зоровавеля положили основание дому сему; его руки и окончат его... радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь это очи Господа, которые объемлют взором всю землю". Один из алхимиков связал этот отрывок с lapis philosophorum на том основании, что "очи Господа" были на краеугольном камне. (Смотри выше, пар. 45).

269 Elenchos, V, 7, 35Г. (Legge, I, p. 129).

270 "Seminate aurum in terrain albain foliatain". В Ros. phil., Art. ami/., II, p. 336 сказано: "Seminate ergo animam in terrain albain foliatam". Каса­тельно terra foliata смотри Emblema VI в Maier, Scrutinium chymicum, pp.  16ff. Автором этого символа, вероятно, является Сениop. Смотри De chemia, pp. 24f.: "Также они называют эту воду дающим жизнь Облаком, нижним миром/и под этим они понимают слоистую Воду, которая является золотом Философов, называемую Гермесом Яйцом со многими названиями. Нижний мир — это тело и пепел, в который они превращают достопочтенную Душу. И пепел, и душа, являются золотом мудрецов, которое они сеют в их белую землю, и в землю, усыпанную звездами, слоистую, благословенную и жаждущую, которую он называ­ет землей листьев, землей серебра и землей золота". Гермес говорил: Сей золото в слоистую белую землю. Ибо белая слоистая земля есть венец победы, который есть пепел, извлеченный из пепла" (р. 41) В "Liber de magni lapidis compositione" {Theatr. chem., III, p. 33) упоми­нается "звезда Диана", как синоним terra.

271 Используя термины Luna и Terra алхимики зачастую не делали между ними никакого различия. Нижеследующие два предложения практичес­ки соседствуют друг с другом в "Clangor buccinae" {Art, aurif., I, p. 464): "Стало быть, Luna есть мать и поле, на котором должно быть посеяно зерно", и "Я, говорит Солнце, есть зерно, посеянное в добрую землю". Воспроизводящая пара — это всегда Солнце и Луна, но, по крайней мере, не менее часто земля является матерью. Похоже на то, что Луна представляет возлюбленную и невесту, а земля — материнский элемент. В "lntroitus apertus", Mus. herm., p. 694 (Waite, TI, pp. 194f.) говорится: "Знай, что здесь наша дева земля подвергается последней стадии возделывания, чтобы плоды Солнца могли быть посеяны и по­жаты". Земля — это "мать металлов" и всех созданий. Как terra alba, она является "совершенным белым камнем" {Art. aurif., II, p. 490); но фаза albedo называется "полнолунием" и "плодородной белой землей" (Mylius, Phil. ref., p. 20). Как Луна стремится к своему возлюбленному, так земля притягивает к себе душу Луны. (Ripley, Opera omnia, p. 78). Луна говорит Солнцу: "Я получу душу от тебя с помощью лести" (Se­nior, De chemia, p. 8). В "Tractatus Micreiis" {Theatr. chem., V, p. 109) говорится: "Из воды, которая падает с земли, был создан Адам, который также является меньшим миром". Mylius {Phil, ref., p. 185): "Земля называется матерью элементов, поскольку она носит сына в своей утро­бе". В "Gloria Mundi" {Мш. herm., p. 221; Waite, I, p. 179) filius приписывается свойственная герою дуальность рождения: "хотя при своем первом рождении он был порожден Солнцем и Луной, он содер­жит в себе некоторые земные элементы". "Отец получает сына, то есть земля сохраняет дух". (Mylius, Phil, ref., p. 137). Полное, отождеств­ление земли с луной имело место и в античности: "Нижней частью всего мира является земля, но нижней частью эфира является луна; и луну называют эфирной землей". (Macrobius, In somnium Scipionis, T, 19, 10.) Фересид говорит, что луна — это небесная земля, рождающая души. Фирмик Матери {Matheseos, V, praef. 5) даже называет луну "матерью земных тел". Касательно связи между луной и плодородием земли смотри Rainier, "Mysterium Lunae", pp. 61 ff.

272 Смотри "Психология переноса", пар. 469 слл.

273 Доказательством тому является спор о первопричинах, который Абеляр надеялся разрешить с помощью своего "концептуализма". Смотри "Пси­хологические типы", пар. 68 слл.

274 Теософия и подобные ей системы по-прежнему основаны на этом прин­ципе.

275 Пресвитер Jodocus Greverus говорит в своем "Secretum" {Theatr. chem., III, pp. 785f.): "Поэтому ты, дорогой читатель, правильно уразумей мои слова и пойми, что философы подобны садовникам и супругам, которые сначала выбирают семя, а выбрав, сеют его не в обычную землю, а в возделанные поля или подготовленные для этого сады". "Но если Со­лнце и Луна философов считаются хорошими семенами, то земля долж­на быть очищена от всех отбросов и сорняков, тщательно возделана, после чего вышеупомянутые зерна Солнца и Луны могут быть посеяны в нее".

276  "De arte chymica", Art. aurif., I, p. 613. Эта земля является раем в истинном смысле этого слова, "садом счастья и мудрости". "Ибо это есть дар Божий — обладание тайной единства Личностей в Святой Тро­ице. О, самое чудесное из знаний, которое есть театр всей природы, и ее анатомия, земная астрология, доказательство всемогущества Бога, подтверждение воскрешения мертвых, путь к отпущению грехов, точная репетиция грядущего судного дня и зеркало вечного блаженства". (Gre­verus, Theatr. chem., III, p. 809).

277  "Из мужского и женского создал он ее. Поэтому мы знаем, что любая фигура, в которой нет мужского и женского элементов, не является высшей фигурой... Заметь: Бог не селится там, где мужчина и женщина не соединены друг с другом". {Zohar, I, p. 177, mod.) Сравни: "Тогда растоптали мы одежды стыда, тогда двое стали одним, мужчина соеди­нился с женщиной и не было это ни мужчиной, ни женщиной" (Stro-mata, III, 13, 92). В Zohar (IV, p. 338) говорится, что мужской и жен­ский принципы можно различить и в самом Боге. Сравни с Wunsche, "Kabbala", Herzog und Hauck, Realenzyklopadie, IX, p. 679, line 43.

278 "Где бы ни был центр земли, в этом центре находится самый жаркий и бушующий огонь, возникающий из солнечных лучей. Он называется бездной или преисподней, и никакого другого подлунного огня не существует; для осадков или земных остатков вышеупомянутых принципов, то есть солнечного тепла и воды, есть огонь и земля, разлученные для проклятых". (Mennens, Theatr. chem., V, p. 370).

279 "Ибо он есть то, что преодолевает огонь, и огнем не пожирается; в нем он спокойно отдыхает, находя удовольствие от пребывания в огне". (The Works of Geber, trans, by Russel, p. 135).

280 Елиазар отождествляет его с Альбаоном — черным свинцом.

281  Автором этого выражения является Кунрат {Hyl. Chaos). 282 Смотри "Дух Меркурий", пар. 263.

283 Uraltes Chymisches Werck, I, p. 63.

284 ??????????? переведенное в Вульгате как aurichalcum [Орихалк, вы­мышленный металл, дороже золота (лат.) — Прим. ред. ] от ?????????? — медный сплав.

285  Сравни с дуальным аспектом каббалистического Тиферета, который соответствует сыну Человеческому: "Справа он зовется Солнцем правды (Малахия 4:2), но слева он зовется теплом огня Гебуры". (Kabbala denudata, 1, Part 1, p. 348). О втором дне, который предназначен Ге-буре, сказано: "В этот день была создана Геенна" (ibid., p. 439).

286  Bibliotheque Nationale, Fr. 14765, pi. 8.

287   Сравни с 4 x 4 в Агоп, пар. 410.

288  "В естественных вещах Йесод содержит в себе ртуть, ибо это есть основа всего искусства трансмутации" (Kabbala denudata, I, p. 441).

289 Смотри "Дух Меркурий", пар. 278.

290  "В человеческих существах Йесод обозначает гениталии и того, и дру­гого пола". (Kab. den., I,, p. 440). Ему дано божественное имя — Эль-чай: "Поэтому сжигаемый постоянным сладострастием Аданой тянется к Эль-чаю", (р. 441). Йесод также называют "твердым" и "истинным", потому что он направляет "поток" Тиферета в Малхут: "Это есть уве­ренный (твердый) шаг между Ним и Пей, благодаря которому не будет повреждена чрезвычайно нежная природа семени, посланного свыше", (р. 560). Его именами, помимо прочих, являются:  "ангел-спаситель, струя живой воды, древо познания добра и зла, Левиафан, Соломон, Мессия, сын Иосифа". Девятый сефирот (Йесода) называют "членом завета (или обрезания)". (Kabbala denudata, I, Part 2, Apparatus in Li brum Sohar, p. 10). "В Зохар активно используется фаллический символизм в связи с размышлениями о сефироте Йесоде". (Scholem, Major Trends, p. 228). Автор добавляет: "Разумеется, здесь достаточно места для психологических толкований". Поскольку фрейдистская школа пе­реводит психическое содержимое в сексуальную терминологию, то ее представителям тут не к чему приложить свои силы, поскольку автор Зохар уже проделал эту работу. Эта школа просто демонстрирует нам все вещи, которыми может быть пенис, по она не открыла, что фаллос может символизировать. Шолем особо подчеркивает, что сексуальность Зохар несмотря на ее примитивность, должна пониматься, как символ "основания мира". (291) "Он есть струя воды свыше... и к пей присо-едены две оливки, Незах и Ход, два мужских тестикула" (Kabbala de­nudata, 1, Part 1, p. 330).

292  P. 544, "fous" p. 215.

293 P. 551.

294  [bid., p. 165, s. v. Botri

295 P. 210, 5: "Мирный договор или совершенство называется так потому, что это есть состояние мира и совершенства между Тиферетом и Малхут, о котором сказано в Первой книге Паралипоменон 29:11: 'ибо это со­стояние, которое называется Qol [то есть "Все"], есть на небе и на зем­ле'.[В русскоязычном варианте Библии эта строфа звучит так: "Твое, Господи, величие и могущество, и слава, и победа и великолепие, и все, что на небе и на земле, твое" . — Прим. пер.].   Таргам использует это изречение, объединящее небо и землю".

296  Р. 500.

297  Pp. 674 и 661.

298 Р. 677: "Ближе... и лучше, чем далекий брат, то есть Тиферет".

299 Р. 14: "Израильский Силач — это имя, находящеся посередине между Незах и Ход".

300  Как castella munita (укрепленные замки) и botri (виноград), Незах и Ход обозначают тестикулы. (Pp. 156 и 165).

301 Йесода, как и Тиферета, называют также amicus fidelis, верным другом: "В Зохар, в том месте, где речь идет о юноше, сказано, что Единствен­ный (Йесод) должен называться верным другом, как о том сказано в Песне Песней 7:11: "Я принадлежу другу моему". Потому-то Йесод и называется Другом, что он соединяет двух любовников и друзей; ибо посредством его осуществляется единение Тиферета и Малхут". (р. 247).

302 Р. 560. Этот символизм сексуален (смотри выше, пр. 290). Прилагательные "сильный", "могучий", относятся как к Тиферету, так и к Йесоду.

303  Р. 710.

304 Р. 340.

305 Р. 315.

306 Р. 600: Притчи Соломона 10: 25: "А праведник — на вечном основании".

307  Р. 441.

308 Pp. 44If.

309 P. 442. Скорее всего, что это отрывок из алхимического трактата "Аш Метсареф", о котором Кнорр подробно пишет в своем "Apparatus".

310 Смотри выше, пар. 329, пр. 658.311 От итал. сатео, лат. cammaeus.

312  Будучи многократно увеличенной "четверкой", число 64 представляет высшую совокупность. Шестьдесят четыре гексаграммы "Книги пере­мен", вероятно, следует понимать точно так же. Они представляют путь "духа долины", Дао, извилистый как река или движения дракона. Срав­ни с Rouselle, "Drache und Strute", p. 28; также с Tscharner, Das Ver machtnis des Laotse, p. 11.

313 Kabbala denudata, 1, Part 1, p. 443.

314  Зохар эта буква называется струей жизни", (pp. 439 и 366).

315  Р. 144: "Апрокх - птенец любой птицы. Второзаконие 22:6; Псалом 84:4. В "Райя Мехимна", Симеон бен Йохай говорит, что под этим именем следует понимать ранг Тиферета, что явно следует из шести его составных частей (членов), которые являются шестью крыльями, с по­мощью который он летит как вверх, так и вниз. Но в начале книги упоминается имя Бар Ханна, под которым понимается Единственный, как тайна света, отраженного от глубины вверх. Слова его таковы: Эф-рохим это цветы, которые еще не принесли совершенных плодов. Они — это сефироты с дерева, которое вырвалось из глубины наверх, и здесь речь идет о Йесоде".

316 "Перо, крыло... гениталии... под этими именами следует понимать Йесо­да, который также называется Единственным", (р. 22).

317  Смотри "Психология и алхимия", рис.228.

318  "Феникс... из сверкающих перьев на шее которого... приготовляется лекарство, наиболее пригодное для возвращения в нормальное состоя­ние здоровья и избавления от всех болезней, противных человеческой природе". (Symbola, p. 559).

319 Kabbala denudata, I, Part 1, pp. 499 и 737.

320 Ibid., p. 348.

321  Pp. 157, 266, 439.

322  Далее в тексте говорится: "Как хорошо известно, женщина с помощью своего тепла приготовляет семя для воспроизводства", (р. 465).

323 Книга Судей 14:14.

324  "Под этим следует понимать сына Божьего, который, во искупление грехов мира, в течение долгого времени был ужасным львом, а потом, при приближении смерти, учредил самое святое Причастие и превратил себя в чрезвычайно сладкие медовые соты". (Pcinellus, Mundus Symbo licus, I, p. 397).

325 Kabbala denudata, I, Part 1, p. 16

326 Ibid., p. 16. Zohar, I, 231a (Eng. trans., II, p. 339): "Мир не появился на свет до тех пор, пока Бог не взял определенный камень, который называется краеугольным камнем, и не бросил его в бездну, чтобы он застрял там, и из этого камня вырос мир. Это есть центральная точка вселенной, и в этой точке стоит Святой Святых. Это об этом камне говорится в Книге Иова 38:6: "Кто положил краеугольный камень ее?", в Книге пророка Исайи 28:16: "камень испытанный, краеугольный, драгоценный" и в Псалме 117:22: "Камень, который отвергли строители, соделался главою угла". Этот камень состоит из огня, воды и воздуха, и покоится на бездне... "На этом камне семь очей". (Книга пророка Захарии 3:9).... Это скала Мория, место жертвоприношения Исаака. Это также пун земли".

327 Kabbala denudata, I, Part 1, p. 16.

328  "Видите ныне, видите, что это Я, Я - и нет Бога, кроме Меня: Я умервщляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит

от руки Моей".

329  Он рекомендует свою работу "философам, теологам всех религий и любителям химического искусства". Смотри титульный лист первого тома, часть первая.

330 Pp. 16 и 18.

331  Pp. 16f.

332 Камень относится не только к верхнему миру, но и к Малхут: "В этом вечном имени присутствует тайна буквы Йод ('), и в наибольшей степени это относится к Малхут, ибо в ней существует буква Йод. Ибо бесфор­менная буква ' похожа на камень, а Малхут есть основание и камень, на котором построено все величественное верхнее здание. Это о ней говорится в Книге пророка Захарии 3:9: "На этом камне семь очей", (р. 17). (Сравни с выше, глава вторая, "Парадоксы ", в которой я рассматриваю ?????? Моноимоса, йоту.) "Нижний камень" имеет отрицательное значение в мидрашистской легенде об Армилле, "сыне камня"  В Мидраше Десяти Царей сказано: "И Сатана спустится на землю и вступит в связь с римским камнем. И камень родит Армилла". "Этот камень есть жена Белиала и после того, как он совокупился с ней, она забеременела и родила Армилла". У последнего "прищуренные красные глаза, две головы, зеленые ноги". "Его волосы красны подобно золоту" Таким образом, он похож на Тифона, противника второго Адама. "Он придет к эдомитам и скажет им: "Я — вага спаситель". Камень в Риме имел "форму красивой девушки, которая была создана в один из шести первых дней творения". Армилл соответствует трехголовому Ази-Даха-ке из персидской легенды, который покорил Йиму, Антропоса. Смотри Murmelstein, "Adam", pp. 75ff. Дальнейшие варианты — в Hurwitz, Die Gestalt des sterbenden Messias. 333 Das Buck Paragranum (ed. Strunz), p. 77. (334) P. 64.

335  Смотри "Парацельс как духовное явление", пар. 234, пр. 22

336 De vita longa, p. 72

337 Theatr. chem., V, p. 899.

338  "Офиризий" может быть производным от Офира, чистое золото кото­рого вошло в поговорку. (Смотри Книгу Иова 22:24 и Книгу пророка Исайи 13:12). В Pandora Рейснера синонимом "ригит аигит, чистого золота" является "Obrizium aunim". Примерно то же находим и у Иси­дора Севильского, Liber etymologiarum, lib. XVI, cap. XVTII, fol. 84r: "Obrycum aurum". L. obrussa, греч. oPpu?,ov/puaiov, 'pure gold'. Также упоминается Пико де Мирандоллой в "De аиго", Theatr. chem., II, p. 392

339Mylius, Phil, ref., p. 151

340Theatr. chem., II, p. 526. Сравни с Апокалипсисом 21:21: "чистое золото, как прозрачное стекло".

341  Helvetius, "Vitulus aureus", Mus. herm., p. 286 (Waite, II, p. 280).

342  Bezold, Die Schatzhohle, p. 4.

343 Picinellus, Mundus symbolicus, I, p. 690.

344 In Ezechielem, I, Horn, vii (Migne, P.L., vol. 76, col. 863) Он продол­жаем: "Стало быть, камень сапфир обозначает небесные качества, ибо эти духи... восседают в небесах на самых высоких местах". Сравни также с Moralia in Job, lib. XVIII, cap. XXVII.

345 In Ezechielem, lib. 1, Horn, vii: "Кристал - это свернувшаяся и ставшая твердой вода. Мы знаем, как велика подвижность воды; но тело нашего Спасителя, поскольку оно подверглось страданиям вплоть до смерти, было в каком-то смысле похоже на воду; ибо рождаясь, вырастая, пе­ренося усталость, голод, жажду и смерть, он шел, ни на минуту не останавливаясь, к страстям своим... Но поскольку посредством своего славного воскресения он был избавлен от подверженности разложению и обрел неподверженность ему, он приобрел твердость кристалла, так что теперь он был с ним одной природы, и изменчивости разложения,  которая раньше была нем, теперь в нем не было. Стало быть, вода превратилась в кристалл, когда непрочность подвержености разложе­нию посредством его воскресения превратилась в силу неподверженности разложению. Но заметьте, что о кристалле говорят, как о чем-то ужасном, чего следует бояться... и всем, кто знает истину, ясно, что Спаситель человечества, когда он появится в роли судьи, будет добр к праведным, но ужасен для неправедных".

346 Под Царством (Basilia) понимается Малхут.

347 Макропропос соответствует первой триаде Ацилут: Кетер {corona), Ви­нах (intelligentia) и Хокмах {sapientia). "Нет сомнения в том, что Мак­ропропос, Отец и Мать являются Короной, Мудростью и Разумом эманативного мира после его восстановления". (Ibid., sect. 166, pp. 56f.) Эта триада является настоящей Троицей: "Из первых трех частей мира пустоты состоят эти три высшие главы, которые содержатся в Самом Святом Старце. Но все три считаются, как одна, в эманативном мире, который есть Макропропос".????? ??????????? или ?????????????

встречаются у Филона. 348. "Commentarius generalis", Kabbala denudata, II, Part 2, Tract. IV, p. 61.

349  Христа называют lapis в литературе отцов церкви. Например, смотри St. Gregory, Expos, in I Reg., lib. IV, cap. vii, 12 (Migne, P.L., vol. 79, col. 212.): "Камень в Святом Писании означает нашего Господа и Спа­сителя".

350  Berthelot, Alch. grecs., 111, vi, 5. Сравни с "Психология и алхимия",

пар. 405. 351 Книга пророка Даниила 2: 34.

352  Смотри "Дух Меркурий", пар. 270 слл., 283.

353 Смотри "Феноменология духа в сказках", пар. 425, 436 слл.

354  The Celestial Hierarchies, 111, 3 (Ting, trans., p. 18).

335 Судьба Суламифи соответствует, в определенном смысле, судьбе Софии v гностиков, о которой пишет Иреней. (Смотри Aion, пар. 75, пр. 23, пар. 118, пр. 86, пар. 307, пр 33).

356  Герион был сыном Каллирхое и Хризаора, которые выросли из крови Горгоны.

357  Elenchos, V, 8, 4

358  Ibid., V, 6, 6f. (Смотри 1-egge, 1, p. 121.).

359 Сходные идеи можно найти в Panarium Епифания, XXX, 3 (cd. lloll, vol. 1, р. 336): ,')лькезайты утверждали, что Адам был Христом. Он снизошел в Лдама, облачился в его тело и явился Абрахаму, Исааку и Иакову. Касательно могилы Абрахама на Голгофе смотри ibid., XLV1, 5 (11, pp. 2081). (369) "Осирис, божественный рог луны" - это про­звище Аписа. {Elenchos, V, 9. 8).

361  Евангелие от Иоанна 1:3.

362  Еlenchos, V, 8, 4f. (См. Legge, I, p. 131 f.).