Вечная девушка : маленькая потерянная девочка.Puella Aeterna. Сильвия Плат.

Puella Aeterna: Little Girl Lost
Это отрывок из статьи, вся статья (и книга) есть на английском языке в google-книге. 
Sylvia Plath / Сильвия Плат      Сожжение ведьмы

На рыночной площади все собирают ветки.
Чаща теней — это нищенский плащ. Я наполняю
Собой восковую фигуру, я в кукольном теле.
Болезнь начинается здесь: я стала мишенью для ведьм.
Дьявола может изгнать только дьявол.
В месяц оранжевых листьев я забралась на кровать из огня.

Легко обвинять темноту: пасть открытой двери,
Утробу подвала. Они погасили все искры во мне.
Леди с черным лицом держит меня в попугаичьей клетке.
Какие большие глаза бывают у мертвых!
Я оказалась один на один с этим лохматым чудовищем.
Кольцами дым катится с клюва пустого кувшина.

Если я небольшая, то не смогу навредить.
Если сидеть неподвижно — не разобью ничего. Так я сказала,
Сидя под крышкой, крохотная и неживая, как зернышко риса.
Они зажигают огни, кольцо за кольцом.
Мы переполнены жизнью, белые братья мои. Мы растем.
Это ранит сначала. Красные языки научат нас правде.

Мать насекомых, лишь разожми свои руки:
Я полечу на пламя свечи, неопалимая, как мотылек.
Верни мне былую форму. Я готова принять эти дни,
Когда я смешаюсь с прахом в тени под камнями.
Лодыжки мои горят. Свет переходит на бедра.
Я потерялась, я потерялась в одеждах из этого света.

(Перевод А.Костричкина)
Sylvia Plath / Сильвия Плат   Как мне было сочинять роман о жизни, если у меня до сих пор не случилось ни единой любовной интрижки, если я не завела ребенка и ни разу не видела, как умирает человек?

"Под стеклянным колпаком"
Sylvia Plath / Сильвия Плат   ... замуж и обзавестись детьми - это все равно что подвергнуться промыванию мозгов, и твоя участь будет похожа на судьбу немого раба в некоем приватном, но тем не менее тоталитарном царстве.

"Под стеклянным колпаком"
ЗЕРКАЛО

Я - серебряное и точное. У меня нет предубеждений.
Все, что можно увидеть, я поглощаю немедленно
Таким, какое оно есть, незатуманеным ненавистью или любовью.
Я не жестоко, я лишь правдиво – 
Око маленького бога, живущего в четырех углах.
Большую часть времени я медитирую, глядя на противоположную стену.
Она розовая и вся в пятнышках. Я так долго смотрю на нее,
Что, мне кажется, стена стала частью моего сердца. Она подрагивает.
Чьи-то лица и темнота разлучают нас постоянно.
Я – водная гладь. Женщина склоняется надо мной,
Пытаясь разглядеть себя, настоящую.
Вот она оборачивается к обманщикам, свечам и луне.
Я вижу ее со спины и отражаю честно.
Женщина плачет, руки ее дрожат.
Я ей необходимо. Она то приближается, то уходит.
Каждое утро ее лицо появляется передо мной из мрака.
Она утонула во мне еще маленькой девочкой, а теперь старуха 
День за днем поднимается ей навстречу, как ужасная рыба.

Sylvia Plath 

переводчик с англ. — Ирина Удянская
Маленькая потеряная девочка : Сильвия Плат и вечная девушка. Сьюзан Шварц. Доктор философии. Юнгианский аналитик.                                                           Ты стоишь в героической позе, на тебе костюм и галстук; я сижу,
В греческой тунике, с волосами, уложенными в пучок Психеи,
Прикованная к твоему злому взгляду, игра превратилась в трагедию:
Какая же напасть виною тому, что разорилось наше поместье,
Какой словесный ритуал в силах покрыть опустошение?   Сильвия Плат - Беседа среди руин  Внутренний мир каждого из нас имеет несколько граней характера или субличностей, которые могут вступать в конфликт или вызывать мысленный разлад, если мы не осознаём их. Мы всего лишь относительно знакомы с их ролью в общем сценарии, а они постоянно ищут подходящее место и время для того, чтобы сыграть ту трагическую или комическую роль в судьбе отдельного человека и общества в целом. Хотя описание  пуэлы, женского вариант пуэра отсутствует в трудах Юнга, она была описана П.Гарвеем. Она, как и её мужской аналог легко узнаваемы в жизни и литературе. Описание пуэллы , практически в чистом виде-это поэзия Сильвии Плат , которая покончила самоубийством в начале 60-х. Плат, которая сама проходила анализ, можно считать крайним вариантом пуэллы. Её острый и сильный психологический конфликт иллюстрирует культурную и межпоколенную тень архетипа Пуэллы. Она, также как и многие другие поэты, в своих работах показывает теневую сторону жизни отдельного человека или общества, проявляющаяся , как на личном, так и на архетипическом уровне. Жизненный путь Плат-это та модель, которая сформировалась под влиянием, как личных, так и культурных факторов, которые приводят женщин, типа пуэлла в кабинет аналитика в наше время. В её дневнике отражены проблемы, которые выковали ту последовательность из конфликтующих частей её личности, типичные для многих женщин пуэл, вот что она пишет :"Каждый день мне приходится осознавать себя в этом потоке. Ненавижу это мельтешение и разлом внутри меня". Хотя характер пуэллы может сформироваться разными путями, в перспективе на него оказывает влияние отсутствующий отец и поглощающая мать , которые создают эмоциональную дистанцию и пуэлла не имеет достаточной связи с землей, особенно со своим феминным аспектом. Описанный здесь феномен также происходит в психике мужчины, который также может иметь проблемы с пониманием и интеграцией пуээла-части в своё сознание. Пуэлу можно описать, как очаровательную женщину со свободной и детской витальностью. Она вся как будто светится для вас, так как нуждается в одобрении и похвале других.Она не любит сдерживать себя, либо подчиняться каким-то правилам, которые бы могли вернуть ей чувство реальной действительности. Её свежесть, неукротимая энергия, стремление ко всему необычному воплощает идеал вечной молодости и творчества.Наивные фантазии молодости, красоты,силы подымают её над повседневной действительностью, которую она считает скучной и банальной.В этом мире, который она создала, она убегает от своей тени, которая заключается в спуске с небес на землю и практической реализации своих идей и фантазий, что может вернуть ей целостность и здоровье.Теневая сторона пуэлы заключается в нарциссизме и в том, что она сама себя не воспринимает всерьёз, так как внутренне кажется себе девочкой, фактически являясь женщиной. Контакт со своей феминной частью не приносит ей удовлетворения и она не находит в ней достаточную опору для самой себя.Парадокс состоит в том, что с одной стороны энергия пуэллы направлена на то, чтобы достигнуть успеха и быть любимой, а с другой стороны она не имеет представления, что такое интимность и близость.В её фантазии существует представление, что когда-то она достигнет того, к чему стремится, но так как именно сейчас это невозможно,то лучший выход не находиться в этой повседневной реальности, сбежать из неё. Существует, однако, одно "но" предотвращающее дальнейшее развитие, это то, что каждый отрезок нашей жизни находится в связи с другими, жизнь-это поступательное движение. Чувство скуки или страх быть пойманной в ловушку приводит к отсутствию самопознания. Таким образом её созревание тормозится, ведь она предпочитает фантазию о вечной молодости реальной боли развития. У неё есть обманное убеждение, что взрослость связана с напряженностью и недовольством. От неё исходит особенное чувство хрупкости или хрустальности , определённая аура отчуждённости, за которой она существует в своём недоступном замке. Она уязвима, она как испуганный ребёнок, осуждённый на существование во взрослом теле, именно поэтому телесность игнорируется , чтобы защититься от всего, что не входит в картину её тщательно выстроенного мира. Сама пуэлла считает, что она заслужила любовь, но она игнорирует тот факт, что любовь может быть связана с болью. Это игнорирование и избегание боли приводит к недостаточной вовлечённости, беспокойстве, обезличивании и неспособности жить настоящим.Так что не удивительно, что женщины-пуэлы испытывают внутреннюю пустоту, которая вызывает тягу к принятию и обожанию, чтобы эту пустоту заполнить.Эмоциональные запреты держат её за стеклом, отделяя от самой себя и от мира. Она обходит темные аспекты самости, которые угрожают её хрупкому чувству идентичности.Но у женщины-пуэллы есть своя тень , она выглядит и частично живёт в контакте с другими, но при этом ощущает, что ничего в этой жизни не имеет смысла и она не может понять и принять опыт, который жизнь несёт. Чтобы скрыть это переживание от себя и других она симулирует уверенность и самообладание, которые зачастую проявляются в некотором эксгибиционизме и амбициозности, эгоцентризме и даже подлости и зависти. Этот фасад может показаться жестким, но за ним скрывается отсутствие потенциала для близости и взаимности в отношениях. Без благоприятного собственного имиджа она не может установить контакт с другими. У неё есть проблемы с отдачей, потому что она чувствует что ей нечего отдавать, что она не несёт внутри ничего ценного или хорошего и при этом не способна отступить от принятого образа и проявить большую гибкость во взаимоотношениях. Пуэла нуждается в любви и внимании, но она обманывает и себя, и других пуская пыль в глаза, живя в мире "как будто". Она чувствует себя непривлекательной и испытывает стыд, уязвимость,испуг ,основаные на убеждении о том, что она недостаточно хороша. Отсутствие базового доверия и чувства безопасности заставляет её всё время гнаться за идеалом через косметику, пластику фигуры, которые подстёгивают её навязчивые негативные мысли. Это самопоглощение скрывает за собой защиту от близости к собственным чувствам и переживаниям и саморефлексии. Находясь в состоянии анабиоза она не находит времени для самой себя. Пуэлу сложно уловить и захватить (буквально придавить), потому что неуловимость часть её характера, усиливающая её очарование. В связи с тем, что она не имеет возможности или желания для реалистичной саморефлексии, взгляда на себя её искаженное виденье мешает ей соедениться с её ядром. Её оболочка выглядит как творчество и выразительность, но за этим скрывается тень-путь, который никуда не ведёт, эта тень воспринимается как пугающее, как чувство не-я, но тем не менее её признание первый шаг к соединению с собой и самоосуществлению. Ситуация, когда какая-то психическая сила не используется, она принимает искаженный, извращенный характер. Самоотрекаясь, невозможно принять свой внутренний дар. Нужда в одобрении других приводит к конкуренции за внимание и любовь, но она не должна выиграть в этой конкуренции, так как это может провоцировать неприязнь или ненависть других. Таким образом, сдерживая себя она неизбежно проигрывает более конкурентноспособной женщине, в основе личности которой лежит более здоровая основа.Отличительной чертой пуэлы является то, что она живёт в тени самоненависти и отрицания самовыражения.Хотя она и эгоцентрична, она должна отражаться в других, чтобы как-то осуществлять себя. Она живет, пропуская время, как песок, сквозь пальцы и отодвигает все существенное в будущее, которое так никогда и не наступит.
Папина дочка. В типичном случае, пуэлла описывается, как папина дочка, которая хочет выглядеть в его глазах, как понимающая и принимающая дочь. Отец и дочь эмоционально связаны и она обслуживает его потребность быть любимым. Её отец любит её, пока она маленькая, но по мере взросления и отделения она начинает чувствовать его отстраненность, пренебрежение или злоупотребление. Это отец, который отрицает сущность своей дочери , ограничивая её полу-мертвой жизнью, которая должна без остатка быть принесена ему.Он опутывает свою дочь, возвышая мужское и принижая женское. Его отцовство и их природная связь в открытой или скрытой форме  затрагивает её способность к любви и самовыражению и несет привычку ухода от меланхолии в саморазрушительное поведение. Она может  интроецировать преследующую отцовскую фигуру и развивать враждебное внутреннему миру чувство гнева или онемения, препятствующее вдохновению и блокирующее само-интеграцию. Приобретение этого паттерна поведения ведет к все большему росту её потерянности (потери себя). Пуэлла учится оставаться беспомощной отцом и другими мужскими установками, существующими в личном и общественном сознании. Проблема отец-дочь проникает глубоко в психику вплоть до архетипических корней и самости и культура, где ложь является комплексным фактором , порождённым её патриархальностью,и где эта проблема затрагивает многих дочерей. Рождение дочери долго рассматривалось, как малозначительный факт в семье. Проблема отец-дочь осталась терра инкогнита и их взаимоотношения низведены в тень, теневое. Культурные предубеждения предписывают дочери быть послушной , и ведёт к смещению отцовских ощущений, как будто существование его ребёнка не важно для него.По факту отец может так сильно давить на дочь, что она не может разобраться в той роли, которую она играет в его жизни и это, в том числе, влияет на разочарования и трудности в её отношениях с матерью и ведёт к обесцениванию ей феминного. Естественное развитие дочери приносится в жертву идеализированным ожиданиям её отца. И если отец остаётся при своих идеализированных ожиданиях, то у дочери нет возможности воплотить их в реальность. Она чувствует, что не выполнила  эти, порождённые мужской культурой идеалы и ожидания, это женщина, которая купилась на миф о послушании и подчинении женщины мужчине, о том сексуальном очаровании, которое она должна источать.Таким образом, она является отражением образа пассивной прислуги и объектом беспомощного поглощения другими. "Дочери таких отцов зачастую приходят в анализ, демонстрируя самодостаточный фасад. Они отчаялись заработать внимание своих отцов, кроме как временно и с помощью бессознательных игр, зачастую,выступая, как сексуальный объект и они пойманы в свои собственные защиты, пытаясь доказать самим себе , что они равны и достойны отцовской похвале. Они отщеплены от их чувственности и нежности,так как захвачены мужским и (или) какими-то достижениями. Они навсегда сосредоточены на поиске отцовского благословения и внимания".(Перера 1981). Будучи подавлена отцом женщина-пуэлла не имеет доступа к своей феминности и поэтому не может понять какая она.
Сильвия Платт и деструктивная сторона пуэллы. Жизнь Сильвии Платт и её творчество раскрывает нам множество аспектов той тени, что существует в подобной близости с отцом, той тоски и идолопоклончества перед ним и той дистанции, которая существует в отношениях с матерью. Её поэмы описывают эмоциональный дисбаланс в отношениях, как с матерью, так и с отцом и как родительское отношение влияет на отношение к себе и другим. Присутствует незавершенное формирование  личности при произошедшей ранней травме или эмоциональном отвержении, негативный родительский комплекс , неблагоприятно воздействующий на уверенность в своих силах у дочери, способствующий идеализации других и разрушению собственной инициативности , питающий цикл само-ненависти, угнетения и мстительности . Из-за отсутствия её отца у женщины может развиться отцовский комплекс, который будет как демон вонзать в неё свои когти.(Леонард 1983). Для Плат одной из причин её внутренней разобщённости был её отец, который создавал вокруг себя ауру недоступности и умер, когда Плат было 10 лет. Она написала об этом в дневнике (своё впечатление о нём, идущее из детства): "Ты помнишь как любил меня, когда я была маленькой и я танцевала для тебя в зале, где ты лежал на диване перед обедом.Ты удивлялся отсутствию других взрослых мужчин в доме, которые могли бы составить тебе мужскую компанию". Платт развивает фантомные отношения с тем, что воплощал её отец : " сила отцов  : семья-это социальная, политическая, идеологическая система, в которой мужчина-это сила, прямое давление, через  ритуалы, традиции, законы, язык, этикет, границы, образование и разделение труда , определение того, что женщина должна или не должна делать и в которой вся семья подстраивается под мужчину".(Рич 1981). Учитывая всё это, не удивительно, что Платт попала в руки Тедда Хью , который в конечном итоге бросил её ради другой женщины.В своём дневнике Сильвия Платт рассказывает :" Мне снилось в одну из ночей,что я бегаю за Тедом по огромному госпиталю, зная, что он там с другой женщиной, иду среди лежащих там сумасшедших и выглядываю его среди них :не этот ли тип Тед ? Я всматриваюсь в его лицо, но это лицо моих отца и матери .Его образ сливается с образом моего отца на некоторое время и в это время он приобретает для меня огромную важность, например, что он боролся до конца в те школьные годы, когда я потеряла его.Неужели это образ того, что я чувствую к отцу из-за его смерти ? Образ его (Теда) вероломства, измены с той женщиной эхо моего страха от отношений отца с моей матерью и леди-смертью ? (Хью стр. 279-280). Пробужденные мужем чувства аналогичны тому чувству изоляции и заброшенности, которые она испытала из-за смерти отца. Её дневник содержит ещё много снов, к которым, как и к этому, она написала небольшое количество ассоциаций. Возможно Тед, отец и мать связаны с сумасшедшей, дикой, бессознательной её частью. Она отсылает к ней, в своей поэме вяз : Я в ужасе от того темного,
Что спит во мне;
Весь день я чувствую его мягкие,
легкие как перышко вращения, его
злокачественность.(пер. И.Гончаровой). Отец Платт и его внутренний образ становится движущей силой её творчества, непредставляемая и невыразимая фигура, из которой она парадоксальным образом получает информацию.(Грин 1979).Под влиянием его отсутствия появляются внутренние деструктивные фигуры , схожие с такими фигурами у других женщин-пуэлл и которые обрекают её на внутреннюю борьбу и мытарство между женской идентичностью и отчужденностью, дисгармонией , разобщенностью. Как и у всех женщин-пуэлл райское детское состояние было слишком рано разрушено и события происходили таким образом, чтобы сформировать из неё мстительную жертву.Этот раскол преследует её, являясь тёмной стороной образа пуэллы, проявляясь симптомами депрессии, деперсонализации, отчаяния, тревоги и нарушенной связью с самостью (собой). Психологические процессы, связанные с теневой стороной пуэллы могут исчезнуть тогда, когда будут отменены патриархальные требования отца к душевному развитию дочери. Это кружение между желанием быть в центре внимания отца, быть включённой в родственную связь с ним, но не быть разрушенной этим процессом. В стихотворении "Тюремщик" Плат описывает своего умершего отца, оставшегося живым в её психологическом пространстве : Представляю его,

Бесплодного, как дальний гром,

В тени которого поедала свой призрачный паек.

Хочу, чтоб он умер или сгинул,

Что, пожалуй, невозможно. (пер. Ян.Пробштейн)                                     Плат использует поэтический катарсис,чтобы выразить возмущение против личного и культурного ограничения. Через своё поэтическое виденье Плат пытается выбраться из трясины старой, неконгруэнтной ей роли девочки-куклы для мужчины. Она пишет на языке протеста против мужчин, которые в своих отношениях исключили феминность и сердито язвит по поводу культуры, в которой женщина слепо преклоняется перед мужчиной. Она комментирует это в своём дневнике (Хью стр.85).:"Худший враг креативности-это неуверенность в себе. И вы так одержимы...маской огромного людоедского мира, что он вводит вас в паралич". Плат пытается вырваться из психологической агонии и разрушить ограничивающий сценарий дочери, которая только приятная и прелестная. После всех этих женщин, современниц Платт, с такой же ярко выраженной направленностью на служение, чьё будущее было предопределено, как спутниц сильного мужчины, эти пагубные социальные отношения оказывают схожее влияние и на современных мужчин и женщин.Поэзия Плат отражает тот путь, который она прошла от мечты о женитьбе на принце и самоотрицания до признания своей собственной энергии, и отстаивания своей позиции. Плат и женщины-пуэллы разделяют судьбу женщин, которые терпят крах из-за неправильно понятой сказки о преимуществах женской пассивности.Этот путь также бессознателен и обходящий вопрос о роли женщины и конструктивном использовании её энергии.Иными словами она приговорена в своём положении дочери быть для отца жрицей, почитательницей, новобрачной и королевой.(Кролль 1976) Что интересно, популярность сравнительно небольшого количества стихов Плат имеющих агрессивный настрой может ввести в заблуждение.Намного большее количество её стихов содержат противоположный настрой они содержат в своей основе тему пассивности,деперсонализации,жертвенности,беспомощности, женщины, служащей мужчине объектом для истязаний, который извращенным способом добивается женской покорности.Они содержат образы женщин, которые становятся живыми только как отражение текста, написанного мужчиной.Мазохизм, потеря воли и женщина, контролируемая мужчиной основные причины страданий для её героинь.Её стихи описывают кастрирующую роль маскулинности , чьим результатом становится направление агрессии на саму себя, жертвование феминностью, таковой является теневая сторона пуэллы.

Марфа-М. 2015-05-20 10:36:03
Ты помнишь как любил меня, когда я была маленькой и я танцевала для тебя в зале...
прям Саломея, танцующая перед Иродом...


Ты удивлялся отсутствию других взрослых мужчин в доме, ну да, голову Иоанна еще не принесли из подземелья...
 

Сорелла, я не думаю, что этот переводческий опус прочёл кто-то кроме вас и меня, так что не будьте слишком строги).
Отказ от материнского. Становление в сознании образа мать-дочь помогает последней лучше проявить себя в жизни. Он становится центром её собственной оси и помогает самой управлять своим телом и психикой , не поддаваясь влиянию общественных установок. Однако, женщина-пуэлла зачастую чувствует обиду на игнорирование её матерью и в результате не может полностью использовать в своей жизни и творчестве потенциал феминности. Она противостоит своей матери и она не может до конца принять или получить доступ к своим феминным качествам.Эмоциональная дистанция, осуждение или порицание материнской части формирует вакуум в близости между ними, который усугубляется отсутствием благоприятного отношения обшества к образу феминности. Неспособность оценить материнское, ведет к ощущению непривлекательности у дочери и это отношение приносит отчуждение от своего тела, земного и может вызвать ненависть к своей жизни, своему существованию : " Она смотрит на этот мир с отвращением в лице...и весь мир и жизнь представляются ей, как сон, раздражающий источник иллюзий и разочарований (Юнг 1959, пар.185). Инстинктивная жизнь нарушена и она может испытывать проблемы в половой сфере, оставаться бессознательной к своей возможности забеременеть, отрицать или противиться своей женской природе. Гнев на её мать может привести к некоторой инертности и снижению самооценки. Материнский комплекс для этого типа женщин приводит к депрессивному настрою, постоянной неудовлетворенностью собой , а также реальностью вокруг неё. (фон-Франц 2000).Плат описала те чувства, которые вызывало в ней материнское, как крах и самоуничтожение, она отказывает дочери в праве на самостоятельное существование, её образ отражен в стихах в виде медузы. В своём дневнике Плат задает вопрос и отвечает себе, что боги сотворили её, как "сосуд, для трагического опыта". Её поэзия раскрывает волнующую преисподнюю психологического угнетения и необходимость в освобождении от психологических травм, приобретенных в браке и отношениях с матерью.Она упоминает Юнга , где он в дневнике  пишет о мать ради достижений вызвало искажение в восприятии самой себя. В своём дневнике Плат интерпретирует свой суицидальный настрой, как " воспринятый мной убийственный импульс моей матери" и обвиняет её в ярости, что она боится, что та присвоит себе то, что она пишет.Чувство обреченности, испытываемое к тени своей матери,  Плат описывает в виде следующего вопроса в дневнике : " Как могу я избавиться от депрессии , когда отказывая мне в вере она превосходит мои силы, эта старая ведьма, которая присвоила себе чашу, содержащую молоко и мед ?"
Телесность, как тень. Действуя в рамках традиционной женской пассивности, многие пуэлла-женщины так и остаются незрелыми в своём развитии, не подозревающими и не знающими хотят они чего либо или не хотят и неспособными выразить свои чувства в случае любви или ненависти. Пуэлла проживает свою жизнь так, как будто она вечная, в то время как на самом деле она застряла в беге на месте предсказуемых реакций, повторяющегося самоосуждаемого поведения и мыслей, а также нарушение связи со своим телом. Вместе с тем, Плат высказывается об эксплуатируемой женской части и об ее согласии с унизительной ролью. Её произведения изображают внутренний хаос , в то время как, если она останется немой, то избежит познания своей изуродованности. Её героини терпят психическое расчленение на части через увечья, пытки и жертвенность. Их деятельность неэффективна и подавлена, они загнаны в угол, их феминное эго осознается ими как никудышнее. Как марионетка, лишенная самостоятельности женщина ранима и выскоблена, неспособна создавать свой собственный образ. Ненависть к самой себе и миру, желание избавиться от своего тела потому что это женское тело. В поэме леди Лазарь женщина принижена, её тело объект или игрушка, добыча для мужчины : Я ваше творенье,...Опять таю —

Пепел, пепел — а где лицо?
Шевелите кочергой, — вот:

Ни плоти, ни костей.
Кусок мыла.
Обручальное кольцо.   Пуэлла-это женщина, неспособная использовать свой талант, так как она несет груз навязанного ей идеала внутри и она чувствует себя несостоятельной и несоответствующей этим идеалам столько, сколько себя помнит. Для пуэллы давление безупречности заключается в том, что она платит за ощущение совершенства скрытую цену. Внешне это может выглядеть и подаётся, как стремление доставить удовольствие другим в то время как внутренне она боится показать свою внутреннюю самость (себя истинную, своё ядро). Наказующее ядро " Я не достойная" ведет к всепроникающему напряжению, которое отделяет ум от прочей психической деятельности. Это произрастает из нарциссической травмы и подавления агрессии, которую необходимо уметь  выразить вовне в нашей жизни. Она испытывает чувство, что в настоящем она не может продвигаться вперед и уходит в идеальный мир от реального. Это нарциссизм, произрастаюший не из любви к себе, а из ненависти к себе. (Шварц-Салант 1982). Различные виды эмоциональных защит и путей психологического бегства (избегания), как способы уйти от неподлинного ( букв. не аутентичного) существования. И, в то же время, она не понимает, что идея об идеальной жизни должна иметь предпосылки, чтобы уметь  воплотить её и в реальной жизни. Сколько бы она не старалась игнорировать тень, та заставляет её обратить на себя внимание. Исследование теневых качеств, того, что относится к низшим проявлениям тени показывает, они имеют под собой эмоциональную природу, автономный характер и соответственно навязчивый, лучше даже сказать захватнический характер. (Кэмпбелл 1971, стр.145) Возникает конфликт между тем, что демонстрируется в жизни и тем, что скрыто на заднем плане. Блокирование естественных телесных побуждений, инстинктов и чувств выдавливает их в бессознательное. Писательница Адриенна Рич , жившая в одну эпоху с Плат комментирует это так : " Страх и ненависть к собственному телу зачастую калечит наш мозг. У нас остаётся два пути при этом, либо слепое, раболепное послушание, как в мужских теориях о нас, либо попытка существовать озлобившись на него" (Рич 1986 стр. 284-285).Расщепление и нереалистичная саморефлексия ведут к тому, что женщина-пуэлла хочет иметь совершенное тело, но это не доставляет ей удовольствие. Отрицание своей телесности ведет к тому, что она рассматривает тело, как объект для желания и вожделения мужчин и большая часть её жизненной энергии отделена от неё, она безжизненна. Исходя из этого, понятно почему поэтические образы расчленения в произведениях Плат указывают на психическое отчуждение и фрагментацию . Юнг писал что тело зависит от психики также, как психика зависит от тела. Телесный опыт несет ощущение здесь и сейчас "это яма, в которую мы падаем  через телесность и тело говорит нам-это и есть ты"(Юнг 1984 стр. 209).

Марфа-М. 2015-05-21 20:46:34
" Как могу я избавиться от депрессии , когда отказывая мне в вере она превосходит мои силы, эта старая ведьма, которая присвоила себе чашу, содержащую молоко и мед ?"

 не поняла эту мысль - т.е. она держится за депрессию, считая, что в ней и молоко и мед?, которые ей не доступны в "нормальном состоянии"?
Нет, как я поняла, в образе депрессии она видит материнский образ, мать должна быть отдающей, дарить ребёнку молоко и мёд (вскармливать), свои позитивные качества, вместо этого она поворачивается своей холодной стороной, депрессивной, образом снежной королевы и ей нечего противопоставить ей, так как она сильнее неё изначально, это депривация, которая произошла в детстве и не может быть залечена во взрослом возрасте. К образу матери вначале статьи применяется слово абсорбед (абсорбирующая), я так поняла, что поглощающая, но Сорелла писала в другом месте, что поглощенная собой, скорее, верно второе (трудности перевода))).

Луна и тисовое дерево

Это рассудочный свет, свет холодной планеты.
Сам голубой, а деревья при нём чёрные.
Травы в скорбях льнут к стопам, словно я Бог.
Шепча о своём унижении, колют мои лодыжки.
Дымный пьяный туман наполнил эту ложбину,
От дома её отделяет лишь ряд могильных камней.
Я просто не вижу, куда мне дальше идти.

Луна ведь не дверь, а лицо безнадёжно грустное,
Белое, словно костяшки пальцев, властное лицо.
Оно привлекает приливы, как преступления, оно
Безмолвно, и рот его кругл от отчаяния. Здесь я живу.
Дважды по воскресениям колокола будят небо –
Восемь больших языков утверждают истину Воскресения.
Под конец они трезво называют свои имена.

Готический контур тиса уводит ввысь.
Я поднимаю глаза и упираюсь в луну.
Луна моя мать. Она не добрая, как Мария.
Из её голубых одежд выпадают летучие мыши и совы.
О, как бы мне хотелось уверовать в нежность,
В лик Марии, смягчённый сиянием свеч,
Остановивший на мне свой кроткий взгляд.

Я падала долго. Облака теперь расцветают
Голубые, таинственные перед очами звёзд.
Наверно, в церкви святые все, голубея,
Палывут на тонких ногах над рядами скамей.
И руки и лики оцепенели от святости.
Луна ничего не видит, дикая, голая.
А тис говорит о мраке, мраке и тишине. http://pegasov.pro/index.php/poetry-2/2014-11-07-15-28-12/plat-silviya

Итоги. Пуэлла отображает болезни нашего времени : поверхностное дыхание, страх столкнуться с собственными эмоциями, неумение быть в настоящем и поставить его в основу нашей жизни. Это коллективное расстройство и Юнг пишет об этом следующее :" Страх жизни доходит до уровня паники...Это смертельный страх инстинктивности, бессознательности, внутреннего (женского) , который отрезает нас от жизни с ее непрерывным возвращением нас назад, в реальность" Задача пуэллы стать более реальной (или реалистичной) , не опираться больше на внешнее преклонение или одетую маску а скорее на внутренние побуждения. Эта работа содержит в себе работу с травмой, регенерацию повреждённой части, интеграцию тени, отказ от идеального и признание своих собственных сил. Пример Плат-это пример крайнего захвата внутренними агрессивными фигурами и их разрушительного влияния на её мир. Хотя она и выражает желание реконструировать свой внутренний мир, она не способна выдержать силу конфликта и изменить свою жизнь. Для пуэллы важно раскрыть ту её теневую часть, которая требует признания-доступ к своему феминному центру, растворение  тоски и меланхолии, создание поддержки и чувства , что она может проявить в настоящем свою  индивидуальность и креативность. Девочка становится женщиной через принятие своей тени,  приобретения настойчивости и терпения и здорового уважения к себе, содержащее в себе уважение и к другим тоже.В этом процессе она приобретает смысл собственной драмы и это шаг к исцелению коллективной позиции по отношению к ограничению феминного. В заключении хочу привести слова Юнга :" Женщина сегодня ...несет ...толчок к тому, чтобы жить полной жизнью, более осмысленной и в которой она сможет полнее выражать себя, растущее отвращение к бессмысленному и одностороннему существованию с бессознательной инстинктивностью и слепой случайностью".
Марфа-М. 2015-05-26 09:02:42
Задача пуэллы стать более реальной (или реалистичной) , не опираться больше на внешнее преклонение или одетую маску а скорее на внутренние побуждения.

Мария эта задача не зависит от пола? Актуальная как для мужчин так и для женщин? Вопрос еще с внутренними побуждениями. Что под этим понимается?
Автор: hobit, дата: вт, 26/05/2015 - 10:26

Мария эта задача не зависит от пола? Актуальная как для мужчин так и для женщин? Вопрос еще с внутренними побуждениями. Что под этим понимается?
В общем-то да. Но Шварц рассматривает проблему пуэллы больше в связи с культурной средой (как я поняла, это менее актуально для пуэра), то есть длительной ролью для женщин-роли красивой куклы (вспоминается в этой связи ещё одна известная женщина-Мэрилин Монро).Внутренние побуждения-в переводе можно взять ещё одно значение-внутренняя искра, внутренний огонь, для российской ментальности ближе воспринять как внутренний голос. Уже поняла, что не хватает моего знания английского, чтобы подать текст не разорванно. Поэтому, когда закончу перевод (почти закончила) хочу кратенько изложить в своем понимании эту проблему.

Мои итоги: характер женщины пуэллы складывается из позитивного отцовского и негативного материнского комплекса. Важно то, что позитивный отцовский комплекс не находит подтверждения у отца. Причин для этого может быть множество : и равнодушие самого отца, и использование им дочери в качестве проекции своей идеализированной анимы, и коллективные веяния, которые мешают отцу принять ценность отношений с дочерью. Результатом является чувство отверженности у дочери и попытки привлечь внимание отца (а впоследствии мужчины) любым способом. Зачастую при этом она не развивает, а затем не признает свои собственные интересы, полностью посвятив себя служению отцу (любимому), как Богу. Отношения с отцом (мужчиной) при этом приобретают сверхзначимость (сверхценность). Негативный материнский комплекс также имеет несколько корней-это и потакание отцу, который обесценивает женское, в том числе и материнство,и опять же личные черты характера матери (отсутствие взаимопонимания и тепла в отношениях) и объективные причины (занятость и частое отсутствие матери). Из негативного материнского комплекса произрастает ненависть к своему телу, рождению детей, неоднозначное отношение к своей сексуальности, деструктивные и суицидальные тенденции, отрицание реального мира и стремление к идеальному.Одна из защит, используемых пуэллой-это жизнь в идеальном мире и в мире и ожидание событий, которые наступят когда-нибудь, уход от проблем действительности в мир воображения.
Поначалу семья жила в пригороде Бостона (24 Prince Street, в районе Джамайка-плейн), но после рождения сына Уоррена (27 апреля 1935 года) переехала в Уинтроп, город к востоку от Бостона (92 Johnson Avenue), откуда Отто каждый день отправлялся на работу в университет - поочерёдно на автобусе, пароме и троллейбусе. Именно здесь девочка впервые увидела и полюбила море. Уоррен рос болезненным ребенком, и поскольку Отто занимался исключительно академическими делами, Аврелия уделялала дочери очень мало времени. Своеобразные отношения сложились у детей с отцом. Очень скоро дочь поняла, что единственный её шанс получить желаемое внимание Отто - это преуспеть в школе. Как писала Линда Вагнер-Мартин, автор биографии поэтессы, -
   ...Лишь минут двадцать в течение вечера он находил в себе силы, чтобы увидеться с детьми. После этого Сильвию и Уоррена уводили. С отцом <дети> обсуждали, что выучили за день, читали стихотворения, придумывали рассказы и выступали, как на сцене. Эти отношения, которые вряд ли можно было считать нормальными, создавали особый образ отца: критика и судьи, которого следовало ублажать. Это лишило детей узнать своего отца так, как они узнали <деда-Шёбера>, познать в нем понимающего родителя.
   Большую часть детства Сильвия провела с родителями матери в Порт-Ширли, в Уинтропе, штат Массачусетс; людьми также в высшей степени образованными, знавшими несколько языков.Здоровье Отто стало ухудшаться вскоре после рождения сына Уоррена. Заметив у себя симптомы, сходные с теми, что наблюдались у близкого приятеля, незадолго до этого умершего от рака, Плат-старший преисполнился убеждённостью том, что и сам страдает неизлечимой болезнью и медицинское обследование проходить не стал. Отто Плат умер 5 ноября 1940, через полторы недели после восьмого дня рождения дочери, от последствий хирургической операции, связанной с запущенным сахарным диабетом, болезни, к тому времени уже вполне излечимой. К тому времени, когда жена вызвала врача, инфекция большого пальца ноги вызвала гангрену, ногу пришлось ампутировать. Вагнер-Мартин утверждала, что Плат-старший умер из-за недостаточного больничного ухода, но Аврелия Плат (в предисловии к 'Письмам домой Сильвии Плат') писала, что Отто скончался от эмболии лёгкого. Один из друзей Плата после смерти его заметил, что не понимает, как '...мог такой умнейший человек оказаться таким глупцом'. Для Сильвии эта трагедия стала потрясением, наложившим отпечаток на всю её жизнь и творчество. 'Я никогда больше не стану разговаривать с Богом!', - записала она в дневнике. Отто Плат был похоронен на Уинтропском кладбище; впечатления от одного из визитов сюда впоследствии легли в основу стихотворения 'Electra on Azalea Path'.-------------------------Аврелия Плат работала на двух работах, чтобы содержать детей, но, судя по дневникам, Сильвия в детстве испытывала к ней чувства, близкие к ненависти. Девочка училась в средней школе Брэдфорда (Gamaliel Bradford Senior High School, ныне - Wellesley High School) и на протяжении всех лет пребывания здесь считалась 'звёздной ученицей': получала только отличные оценки на экзаменах, блестящие достижения демонстрируя по английскому языку, особенно в творческой части школьного курса. При этом она была и главным редактором школьной газеты The Bradford.
   Всё это время Плат непрерывно писала рассказы и рассылала их в популярные женские и юношеские журналы. К моменту поступления в Smith's College она написала более пятидесяти рассказов, в какой-то момент насчитав у себя более шестидесяти писем с отказами. Однако были и публикации: в общей сложности в школьные годы она напечаталась девять раз и заработала в $63.70. В 1949 году Плат опубликовала в The Atlantic Monthly статью 'A Reasonable Life in a Mad World', написанную в соавторстве с одноклассником. Отвечая на более раннюю публикацию, юные авторы опровергали тезис о том, что современный человек должен жить, полагаясь на логику, и утверждали важность духовной и чувственной составляющих жизни человека[8]. Кроме того, Плат проявила и талант к живописи: в 1947 году она стала лауреатом The Scholastic Art & Writing Awards.---------------------- Из Нью-Йорка Плат вернулась истощённой - эмоционально, интеллектуально и физически. Она надеялась, что сможет поступить в Гарвард на летний литературный курс, но получила отказ. Выяснилось, кроме того, что на продолжение обучения в Смитс-колледже не хватает денег: ей пришлось перевестись в Лоуренс. Всё это время её преследовали авторский блок, депрессия и страхи, исходившие из того же 'неутолимого стремления к совершенству'. В каком-то смысле это предопределило дальнейший ход событий: в июле она прекратила вести дневник; более того (если верить роману), утратила способность спать, читать и писать. Аурелия Плат уточняла: её дочь читала, но лишь одну книгу: 'Abnormal Psychology' Зигмунда Фрейда. Все детали рокового лета 1953 года документированы в немногих её письмах и романе 'The Bell Jar'. Из дневника Сильвии Плат: "Уничтожить мир, уничтожив самое себя : вот она, иллюзорная вершина эгоизма. Простой путь из всех этих маленьких кирпичных тупиков, по которым скребём мы ногтями... Я хочу убить себя, чтобы спастись от ответственности, униженно вползти обратно в матку".
   To annihilate the world by annihilation of one's self is the deluded height of desperate egoism. The simple way out of all the little brick dead ends we scratch our nails against.... I want to kill myself, to escape from responsibility, to crawl back abjectly into the womb.
   В состоянии тяжелой депрессии девушка предприняла попытку самоубийства. 24 августа, оставив записку: 'Ушла на прогулку, буду завтра', - она взяла с собой одеяло, бутылку воды, баночку снотворного и скрылась в подвале своего дома, где одну за другой принялась глотать таблетки, запивая их водой. Вскоре (оставив 8 таблеток, обнаруженных позже с ней рядом) она потеряла сознание. Аурелия Плат не поверила сообщению записки, и уже через несколько часов позвонила в полицию. Поначалу рассматривалось лишь исчезновение, затем - после того, как в доме обнаружилась пропажа снотворного, - появилась версия самоубийства. По всему Бостону при участии групп бойскаутов начался интенсивный поиск 'красавицы из Смитс-колледжа'; особое внимание уделялось парковой зоне и пруду Морс. 25 августа сообщения об исчезновении Плат появились в газетах: к поиску подключились многие её друзья. 26 августа газетные сообщения стали приобретать всё более мрачный характер, но к вечеру Плат обнаружили.
   При посредстве Оливии Хиггинс Проути Сильвию Плат поместили в больницу Маклина (McLean Hospital) в Бельмонте; здесь последняя подверглась лечению сеансами электросудорожной терапии. Писательница, в своё время сама перенесшая психологический срыв, оплатила пребывание здесь своей протеже. Выздоровление было нелёгким, но весной 1954 года Плат восстановилась в Смитс-колледже. Считается, что именно в эти дни началось формирование её истинного поэтического дарования. В том же году Плат познакомилась с Ричардом Сассуном, который стал её близким другом, а также осуществила давнюю мечту: она поступила на летний литературный курс в Гарвард, прожив эти дни с Нэнси Хантер-Стайнер (Nancy Hunter-Steiner) на Массачусетс-авеню. События этого периода своей жизни Плат достаточно подробно описала в в полуавтобиографическом романе 'Под стеклянным колпаком'.---------В феврале 1956 года Плат познакомилась и близко сошлась с молодым британским поэтом Тедом Хьюзом[4]; в стихотворении «Pursuit», сравнивая нового возлюбленного с пантерой, Плат пророчески предрекала: «Однажды я приму смерть от него». У Плат и Хьюза обнаружилось много общего, в частности, влияния: У. Б. Йейтса, Дилана Томаса, Д. Г. Лоуренса. Принято считать, что во многом Хьюз (глубоко знавший классику, в частности, Чосера и Шекспира) помог Плат обрести её собственный, ставший впоследствии знаменитым поэтический голос. Поженившись в июне 1956 года, лето молодожёны провели в Испании.

Хьюз и Плат стали вести обычную для литераторов жизнь: преподавали, порой жили на литературные стипендии, подрабатывали на Би-би-си. Плат, преклонявшаяся перед талантом мужа, исполняла функции секретаря, перепечатывала стихи и рассылала их в издательства, обещая Хьюзу, что тот с её помощью «станет первым поэтом Америки». Считается, что во многом благодаря этой её организаторской деятельности поэт был обязан получением в начале 1957 года Первой премии за книгу The Hawk in the Rain — в конкурсе Нью-Йоркского центра поэзии, о собственном участии в котором он узнал уже как лауреат. Одновременно начал формироваться и собственный, новый поэтический стиль Сильвии Плат, свидетельствовавший о подлинном таланте, который лишь в малой степени проявлялся в её раннем творчестве. В числе получивших впоследствии известность стихотворений, написанных ею зимой 1957 года, были Sow, The Thin People и Hardcastle Crags. -------------------В январе 1963 года Плат вновь испытала творческий спурт, создав 20 новых стихотворений в течение пятнадцати дней, более того — заговорив в них с читателем новым голосом: «…более мягким и менее агрессивным, взвешенным и решительным — словно бы передававшим ощущение близкого конца», — как писал Питер К. Стейнберг. Доподлинно не известно, писала ли Плат что-то в течение последних шести дней своей жизни; дневниковых записей того времени не сохранилось. Известно лишь, что в доме без телефона с замёрзшими батареями было очень холодно, дети болели и сама она находилась в тяжёлой депрессии. 

Навещавший поэтессу Ал Альварес говорил, что не может себе простить того, что не распознал признаков депрессии у Плат. «На этом уровне я подвел её. В свои тридцать лет я был глуп. Что знал я о хронической депрессии? Ей нужен был человек, который о ней бы заботился. Я на такое был неспособен», — говорил он в 2000 году.

За несколько дней до смерти Сильвии Плат доктор Хордер, лечащий врач и близкий друг, живший неподалёку, прописал ей антидепрессанты. Понимая, что пациентка в опасности, и что в доме находятся двое маленьких детей, он некоторое время навещал её ежедневно, затем попытался уговорить её лечь в клинику, а когда это не удалось, пригласил медсестру с тем, чтобы та находилась в доме постоянно. Впоследствии по поводу рецептов Хордера высказывались разные мнения: согласно одному из них, его препараты подействовать не успели, согласно другому — могли даже нанести вред.7 февраля Сильвия вместе с детьми приехала погостить у своих друзей, Джиллиан и Джерри Бекке, которые преподавали литературу в Мидлсекском политехническом институте. Они провели вместе два дня, в течение которых Сильвия постоянно жаловалась на головную боль и, по словам Джиллиан, всё время бормотала какие-то бессвязные вещи. Однажды ночью она несколько часов не отпускала от себя Джиллиан, жалуясь ей на Теда, который её предал, на семью, особенно сестру Теда, которые её ненавидели, на мать, которая, по её словам, была монстром, на жизнь, которая уже никогда не будет прежней. Она говорила и о своей попытке самоубийства, предпринятой в 1953 году. В пятницу 8 февраля Джиллиан позвонила доктору Хордеру, который решил положить Сильвию в клинику в ближайшие же выходные. Однако в первых двух клиниках, куда он позвонил, не было мест, а третья клиника показалась ему не подходящей. Сильвия, по его мнению, была очень чувствительным и ранимым человеком, для которой клиника была неподходящим местом. Даже не читая «Под стеклянным колпаком», он знал, что Сильвия боялась больниц. Её депрессивное состояние было на грани с патологией, но в больнице она была бы разлучена с детьми, что точно не пошло бы ей на пользу.

Около девяти утра 11 февраля прибывшая няня Мира Норрис (англ. Myra Norris) не смогла проникнуть в дом и обратилась за помощью к рабочему по имени Чарльз Лэнгридж. Они и обнаружили Сильвию Плат мёртвой в кухне, с головой, засунутой в духовку плиты с включённым газом. Выяснилось, что ранним утром того же дня Плат оставила записку соседу снизу, Тревору Томасу, с просьбой вызвать ей врача. Как было установлено, почти сразу же она тщательно закрыла двери в комнаты к детям, загерметизировала щели мокрыми полотенцами, приняла большую дозу снотворного, включила газ и сунула голову в плиту: это произошло примерно в половине пятого.

 Сильвия Плат была похоронена в Хептонстолле, графство Йоркшир, через неделю после смерти. http://www.stihi.ru/2015/02/11/2990
Первое, что бросается в глаза, когда начинаешь один за другим рассматривать 44 наброска Сильвии Плат (Sylvia Plath), вошедших в альбом «Рисунки» («Drawings»), это то, насколько они безлюдны.

На этих работах, нарисованных за те два года, что поэт провела в Кембридже по выигранной стипендии (там же она познакомилась и вышла замуж за Теда Хьюза), показан мир, населённый почти исключительно предметами: лодками, туфлями, крышами — детализированными, тонально проработанными, но в то же время совершенно вырванными из контекста и одинокими.   Сильвия Плат, «Рисунки» («Drawings») Сильвия Плат, «Рисунки» («Drawings»)  http://www.kulturologia.ru/blogs/220314/20191/
Сильвия Плат 

Папуля* 

Никогда, никогда, никогда
Черный сапог тебе не натянуть 
В котором жила, как нога,
Тридцать лет, и бледна, и худа,
Не смея дыхнуть иль чихнуть. 

Нужно было убить тебя, папуля,
Да не успела — ты умер сам — мешок
Мраморно-тяжек, словно там Бог,
Статуей жуткой палец будет торчать,
Огромен и сер, как Фриско печать,

Голова же в Атлантике, полной смури,
Льющей зелень фасоли в нежность лазури
Прекрасной носетской бухты.
Я молилась, чтобы воскрес ты. 
Ach, du. 

На немецком языке, в польском городке,
Который расплющил каток
Войны, войны, войны.
Но заурядно звался тот городок.
Мой польский друг 

Говорит, что было несколько дюжин таких.
Посему вовек не найду,
Чьи мостовые топтал ты, сея беду,
А с тобой говорить не могла никогда.
Язык застревал во рту,

В проволоке колючих пут.
Ich, ich, ich, ich, — 
Слов не выговорить сих. 
Мне казалось, немец любой был тобой.
Как ругательство, неприличен язык. 

Мотор душегубки
Душил меня, как еврейку
Дахау, Освенцима, Бельзена. 
Как еврейка я говорить начала,
За еврейку сойти я вполне бы могла. 

Снег Тироля, прозрачное венское пиво
Не столь уж чисты и правдивы,
С цыганской прабабкой, с судьбой-индейкой
С везеньем еврейским и колодой Таро
Я вполне бы могла быть еврейкой. 

Я всегда боялась тебя
Твоего Luftwaffe, твоего жаргона,
Усиков аккуратных твоих,
Арийских глаз голубых,
Танком проехал, живое губя —

Не Бог, а свастика ты,
Небо отступит от такой черноты.
Фашист каждой женщине мил, 
Сапогом ударив в лицо, покорил
Сердцем изверга, такой же изверг, как ты.

Ты стоишь у классной доски, папуля,
На фото, которое мне дали, 
Подбородок раздвоен, не видно сапог,
Но от этого менее чёрен едва ли,
Не менее чёрен, чем чёрт, ты смог

Расколоть сердечко мое на части.
Мне было десять, когда тебя закопали.
В двадцать я попыталась покончить с собой,
Чтобы быть рядом с тобой, с тобой.
Чтобы вместе были хотя бы кости. 

Но меня с того света вернули
И склеили снова меня потом.
И я поняла, как жить мне впредь.
Ты стал для меня образцом, папуля —
Человек из «Mein Кampf», чёрный, как смерть,

С любовью к дыбе и сапогу,
И я сказала, что так тоже смогу.
Итак, я выход нашла, папуля:
Вырвала с корнем провод чёрного телефона,
Чтоб голоса червяками не проскользнули.

Я убила бы сразу двух, убив одного
Вампира, твердившего, что он был тобой,
И пил мою кровь целый год или нет —
Если хочешь знать, целых семь лет. 
Можешь теперь обрести покой.  

Колом твое чёрное сердце проткнули,
В деревне тебя никогда не любили.
Танцуют они на твоих костях, топча твой прах,
Они тебя давно раскусили,
Папа, выродок,  я выход нашла, папуля. 

Перевел Ян Пробштейн

Оригинал: http://www.angelfire.com/tn/plath/daddy.html
_____
*  Отто Эмиль Платт (Platt), изменивший впоследствии фамилию на Plath, родившийся в 1885 г. в городке Грабове, в  западной Померании,  в части называвшейся тогда «Западным коридором» между Пруссией и Польшей,, в семье кузнеца Теодора Платта, и в 15-летнем возрасте приплывший на борту корабля «Аугуста Виктория» в США и уже больше никогда не возвращавшийся в Германию, разумеется, никакого отношения к нацизму не имел. Он сменил множество профессий, преподавал немецкий в университете Бостона, а впоследствии, защитив докторскую диссертацию в Гарварде,  стал в  том же университете Бостона профессором биологии, специалистом по пчелам (у Сильвии Плат есть цикл стихов о пчелах).  Он умер от сахарного диабета в 1940 г. через неделю после того, как Сильвии исполнилось восемь лет (не 10, как в стихотворении).  С другой стороны, упоминание “семи лет” в конце стихотворения указывает на мужа Сильвии Плат, поэта Теда Хьюза, с которым она прожила семь лет до того, как они разошлись. http://www.stihi.ru/2012/08/13/2989
Марфа-М. 2015-05-26 13:42:29
Мои итоги:

 Марфа, задумалась, почему мне видится во всей этой истории больше от нарциссической личности, чем от Puella Aeterna?
из словаря Зеленского - это алхимический термин, чаще всего упоминается в связке с другим полюсом Старухи/Старца и все это о некой травме, т.е. одной из моделей поведения?
Да, насколько я помню,на юнгланде обсуждали,что комплекс пуэллы (точнее, пуэлла-сенекс) формируется после психологической травмы. В данном случае, видимо, толчком послужила смерть отца. И ещё, мне кажется в таких случаях сложно возлагать вину на детско-родительские отношения или отношения в паре, внутри, в психике самого человека изначально, как мне кажется, лежит либо некий надлом, либо призма, через которую он видит мир своеобразно, искаженно, может быть, действительно, проблема границ, как при нарциссизме. Ну и не снимаю со счетов какую-то наследственную предрасположенность к депрессиям, нарушенную биохимию мозга, это видно и по поведению отца Плат (запустил свою болезнь-сахарный диабет, считая, что болен раком и её сына-покончил самоубийством, как и мать).
Марфа-М. 2015-05-26 10:57:09
Поэтому, когда закончу перевод (почти закончила) хочу кратенько изложить в своем понимании эту проблему.

 Мария, прочитала ваши итоги. Поняла, что спрашивала про другое) Но все равно спасибо за ответ.
Плат Сильвия (Sylvia Plath)
Автор: hobit, дата: вт, 26/05/2015 - 15:14

 Мария, прочитала ваши итоги. Поняла, что спрашивала про другое) Но все равно спасибо за ответ.

Да, итоги я писала по переведённой статье, моё  понимание компонентов комплекса, а на ваш вопрос постаралась ответить выше.