Эпилог
Очень веря в удачу, я пришел к выводу:
чем больше я работаю, тем удачливее становлюсь.
– Президент США Томас Джефферсон
Размышляя в процессе всей своей работы над образом игрока, я оказалась сбитой
с толку, изо всех стараясь придерживаться в эпилоге обозначенной мной канвы.
Раздраженная тем, что ничего не смогла написать (а нужно было всего одну-две
страницы простого текста), я пошла спать. Почему мне не удалось ничего написать?
Ночью, словно по велению Госпожи Удачи, мне приснился следующий сон:
Вместе с группой людей я нахожусь в большой – даже огромной
– комнате, похожей на местный клуб. Там бы Уоррен (персонаж сна – воплощение
рациональности) и леди Док. Комната была украшена разными огромными деревьями
и растениями – в том числе было несколько рождественских елок. Все это было
похоже на казино Бо Риваж (Beau Rivage),*
которое было затоплено во время урагана Катрина**.
Я танцевала вокруг (деревьев, дразнясь и забавляясь, а затем стала таскать
с собой наряженную рождественскую елку, словно партнера в танце. Уоррен молча
смотрел на меня. Танцуя, я стала направляться к нему, указывая на него пальцем.
В конце концов, танцуя, я вернулась обратно и поставила елку на место. Затем
я пошла в комнату, в которой была леди Док. С нами была еще одна пара. Они были
аналитиками.
В моем представлении Кристмас – это праздник Рождества (Рождения Христа),
а также символ формирования Самости. В этом сновидении я танцевала на глазах
у всех этих людей и ликовала от радости, обнимая аутентичную часть своей личности,
которая могла полностью потеряться в ядовитом чувстве стыда. Насколько я была
свободна? Затем я покинула комнату и ушла – не в казино и не с Госпожой Удачей,
а с леди Док. Возможно, она символизировала моего внутреннего новорожденного
аналитика, которая радовалась возможности быть настоящей, даже находясь под
критическим взглядом маскулинности. Мой уход вместе с леди Док был связан с
самоутверждением. Речь идет не только об удаче, ибо вместе с тем нужно было
проделать большую работу, чтобы достичь уровня осознания, необходимого, чтобы
себя принять – и поместить свою фемининность (так долго страдавшую из-за своей
неполноценности) в центр внимания.
[...]
Примечания:
* В переводе с французского
языка «Beau Rivage» значит «Прекрасное Побережье». – прим. переводчика
** Ураган «Катрина» (англ.
Hurricane Katrina) – самый разрушительный ураган в истории США. Произошёл
в конце августа 2005 года. Наиболее тяжёлый ущерб был причинён Новому Орлеану
в Луизиане, где под водой оказалось около 80 % площади города. – прим. переводчика