Предыдущая Оглавление  

VII

Эпилог

Я уже заканчивал рукопись, когда мне в руки попала книга, о которой я не могу не упомянуть: Orfeo M. Ange-lucci "The Secret of Saucers", Amhust Press, 1955. Автор — самоучка и сам пишет о себе как о невротике, страдающем "конституционными недугами". В 1952 г. после смены ряда занятий он поступил рабочим на службу в "Lockheed Aircraft Corporation" в Бербанке (Калифорния). По всей видимости, он лишен какого бы то ни было серьезного образования, однако располагает естественнонаучными знаниями, несколько превосходящими уровень, которого следовало бы ожидать при его обстоятельствах. Он — американский итальянец, наивный и — если не ошибаюсь — серьезный и идеалистичный. Теперь он живет проповедью Евангелия, возвещенного ему посредством "тарелок". По, этой причине я и упоминаю о его книжечке.

Его карьера началась с наблюдения вроде бы подлинного НЛО 4 августа 1946 г. Говорят, что тогда он не слишком интересовался этой проблемой. В свободное время работал над сочинением, озаглавленным "Природа бесконечных сущностей"*, позднее изданном за собственный счет. 23 мая 1952 г. произошло событие, сделавшее его настоящим профессионалом: около 11 часов вечера он почувствовал себя, по его словам, плохо, а в верхней половине головы ощутил покалывание, как перед грозой. У него была ночная смена, и когда в 12.30 утра он в своем автомобиле возвращался домой, то увидел красный светящийся, овальный объект, парящий низко над горизонтом, вероятно, никем, кроме него, не видимый. На пустынном участке дороги, где ее полотно лежало выше окружающей местности, он увидел "на близком расстоянии" рядом с землей и ниже себя на дороге красный, круглый, "пульсирующий" объект. Неожиданно под углом от 30 до 40 градусов он умчался в высоту и с огромным ускорением удалился на Запад. Но, прежде чем он исчез, от него отделились два зеленых огненных шара, из которых зазвучал "мужской" голос, говоривший на "настоящем английском". Он сумел запомнить слова: "Не бойся, Орфео, мы — друзья!" Голос предложил ему покинуть автомобиль. Он вышел из него и, прислонясь к машине, с "близкого расстояния" смотрел на два "пульсирующих" объекта круглой формы. Голос возвестил о том, что светящийся шар — это "instruments of transmission" (средство передачи — англ), т.е. разновидность органа чувств или наблюдателя, и что Орфео находится в прямом контакте с "друзьями из другого мира". Голос напомнил ему о событии 4 августа 1946 г. Неожиданно почувствовав сильную жажду, он услышал: "Выпей из хрустального бокала, который ты видишь на подкрылке". Он выпил, это был "самый великолепный напиток, который он когда-либо пробовал", и почувствовал себя посвежевшим и окрепшим. Оба светящихс шара отделяло друг от друга примерно три шага. Вдруг они поблекли, и между ними возникло "трехмерное" свечение, внутри которого появились головы и плечи двух персон: мужчины и женщины, "being the ultimate of perfection" (существ безупречного совершенствова — англ.). У них были огромные, сияющие глаза и, несмотря на свое сверхъестественное совершенство, они были, как ни странно, ему знакомы и близки. Они рассматривали его и все вокруг. Ему казалось, будто он находился с ними в телепатической связи. Видение исчезло так же внезапно, как и появилось, а огненные шары снова обрели свое былое сияние. Он услышал слова: "Путь будет открыт, Орфео", — и голос продолжал: "Мы видим каждого жителя Земли, и не так, как это позволяют ограниченные человеческие органы чувств. За жителями твоей планеты наблюдение велось столетиями, но лишь недавно их подвергли повторному исследованию. Каждый шаг вашего общества регистрировался нами. Мы знаем вас, как вы не знаете себя. Каждый индивид, мужчина, женщина, ребенок зарегистрированы в наших статистических сборниках с помощью кристаллических дисков. Любой из вас бесконечно дороже нам, чем вам, обитателям Земли, потому что вы не сознаете подлинную тайну своего существования... Из-за древнего родства нашей планеты с Землей нас связывает с ее жителями братское чувство. В вас мы можем увидеть давно прошедшие времена и воссоздать некоторые детали своего прошлого. С глубоким сочувствием и пониманием мы наблюдаем путь вашего мира сквозь болезни роста. Мы просим тебя видеть в нас твоих старших братьев".

По характеристике автора она содержит "Atomic Evolution Suspension and Involution, Origin of Cosmic Rays" (Эволюция атома, суспензия и инвалюция, происхождение космических лучей — англ.).

Из последующего автор узнал, что НЛО доставляют корабли-матки. На самом же деле пассажиры НЛО не нуждаются в подобных средствах передвижения. Им, "эфирным" существам, последние нужны только для того, чтобы предстать перед людьми в материальной форме. НЛО почти достигли скорости света. "Скорость света равна скорости истины" (т.е. "быстроте мысли"). Небесные посетители безобидны и преисполнены лучших намерений. "Космический" закон запрещает шумную посадку на Земле. В настоящее время Земле угрожает большая опасность, чем когда-либо прежде.

После этих откровений А. почувствовал себя возвышенным и уверенным. "Дело обстояло так, — рассказывает он, — словно на мгновение я встал над смертью и породнился с этими высшими существами". Когда светящиеся шары исчезли, ему показалось, будто обыденный мир утратил свою реальность и стал местом обитания теней.

23 июля 1952 г. он почувствовал недомогание и не пошел на работу. Вечером вышел прогуляться и на обратном пути в пустынном месте его охватили ощущения, подобные пережитым 23 мая того же года. С этим было связано "the dulling of consciousness I had noted on that other occasion" (помрачение сознания, которое я замечал в некоторых других случаях, — англ.), т.е. восприятие "abaissement du niveau mental", состояние, являющееся одной из самых важных предпосылок для появления спонтанных психических феноменов. Внезапно он увидел перед собой слабо светящееся, туманное образование на земле, похожее на большой "мыльный пузырь". Этот объект на глазах обрел плотность, и он увидел что-то вроде входа, за которым угадывалось ярко освещенное внутреннее помещение. Он вошел и оказался в сводчатой комнате около 6 метров в поперечнике. Стены состояли из "эфирного, похожего на перламутр материала". Напротив него стоял удобный шезлонг, изготовленный из такого же "эфирного" материала. Помещение было безмолвным и пустым. Он сел в кресло и почувствовал, будто сидит на воздухе. Было похоже, что кресло само приспособилось к форме его тела. Дверь закрывалась так, словно ее никогда и не было. Он услышал нечто вроде зуммера, ритмический шорох, похожий на вибрацию и погрузивший его в "состояние полутранса". Комната потемнела, а от стен зазвучала музыка. Затем снова загорелся свет. На полу он обнаружил большой кусок металла, похожий на монету. Когда он взял его в руки, ему показалось, что он уменьшается, У него возникло ощущение, что НЛО уносит его вдаль. Неожиданно открылось нечто вроде круглого окна около 9 футов в диаметре. Снаружи он увидел планету, Землю, видимую с расстояния 1000 миль, как объяснил ему знакомый голос. Он заплакал от умиления, а голос сказал: "Плачь, Орфео... мы плачем вместе с тобой над Землей и ее детьми. Несмотря на свою внешнюю красоту, Земля — чистилище среди планет, на которых сформировалась разумная жизнь. Ненависть, эгоизм и жестокость вздымаются с нее как темное облако". Затем они явно двинулись в космическое пространство и встретили НЛО примерно 1000 футов в длину и поперечником около 90 футов из просвечивающегося, кристаллоподобного вещества. Оттуда слышалась музыка, которая несла с собой видение гармонически вращающихся планет и галактик. Голос объяснил ему, что любое существо на его (т.е. на другой) планете бессмертно. Только их смертные тени пекутся на Земле о своем освобождении от темноты. Все эти существа находятся либо на стороне добра, либо на стороне зла. "Мы знаем, Орфео, на какой стороне находишься ты". Благодаря его физической слабости у него был духовный дар, и поэтому они, небесные существа, сумели установить с ним связь. Он понял, что музыка, как и голос, исходили из этого огромного космического корабля, который медленно удалялся, и он заметил огненные вихри на обоих концах корабля-матки, служившие пропеллерами: они же являлись инструментом зрения и слуха "с помощью телепатического контакта" (!).

На обратном пути они встретили два обычных НЛО, находившихся на пути к Земле. Голос занимал его дальнейшими объяснениями отношений высших существ к людям; последние морально и психологически не поспевали за своим техническим развитием, поэтому они, жители других планет, старались научить обитателей Земли лучшему пониманию своего нынешнего кризиса и особенно готовы помогать им во врачевании. Они хотели просветить его также в отношении Иисуса Христа. По их словам, последний аллегорически был назван сыном Божиим. В действительности он "Повелитель огня" (Lord of the Flame), "безграничное бытие Солнца" (an infinite Entity of the Sun) и родился за пределами Земли. "В качестве духа Солнца", который "пожертвовал собой ради детей скорби" (людей), он стал "частью человеческой сверхдуши и мировым духом". Этим он отличается от других мировых учителей.

Любой человек на Земле обладает духовной, неизвестной ему Самостью, которая выше материального мира и сознания и вечно существует вне времени и духовно завершается внутри единства сверхдуши... У человеческого существования на Земле единственная цель — воссоединение с "бессмертным сознанием". Под испытующим взглядом этого "великого и сострадательного сознания" человек чувствует себя "извивающимся червем — поганым, полным заблуждений и грехов". Орфео снова заплакал под соответствующее музыкальное сопровождение. Опять зазвучал голос и сказал: "Дорогой, земной друг, теперь мы крестим тебя в истинном свете мира вечности". Сверкнула белая молния: его жизнь четко предстала перед его глазами, и он вспомнил о всех своих прежних существованиях. Он познал "тайну жизни"! Он подумал, что должен умереть, ибо понял, что в этот момент его переместили в "вечность", в "безвременное море блаженства".

После этой вспышки света он пришел в себя. Под аккомпанемент "эфирной" музыки его перенесли назад на Землю. Когда он покинул НЛО, оно внезапно исчезло без следа. Ложась спать после этого, он обратил внимание на ощущение жжения на левой стороне груди. Там он обнаружил стигмой размером в четверть доллара, округлый ожог с точкой в центре. Он интерпретировал его как "символ атома водорода".

С этого момента он начал проповедовать. Орфео был свидзтелем не слов, а НЛО и в результате испытал те насмешки и недоверие, которые выпадают мученику. 2 августа того же года вместе с восемью другими свидетелями он наблюдал ночью на небе обычное НЛО, спустя некоторое время вновь исчезнувшее. Он отправился в уединенное, знакомое ему раньше место, но нашел там не НЛО, а некое образование, которое обратилось к нему: "Приветствую тебя, Орфео!" Это была та же самая фигура из предыдущего видения, которая пожелала, чтобы он называл ее "Нептун". Это был удивительно красивый, очень крупный мужчина с огромными, выразительными глазами. Контуры его фигуры колебались, словно зыбь на воде. Нептун сообщил ему дополнительные сведения о Земле, о причинах ее плачевного положения и о грядущем избавлении. Затем он снова исчез.

В начале сентября 1953 г. Ангелуччи впал в сомнамбулическое состояние, продолжавшееся около недели. Вновь обретя нормальное сознание, он вспомнил обо всем, что пережил во время своего "absense" (отсутствие — англ.): он находился на небольшом "планетоиде", на котором жили Нептун и его спутница Лира, точнее говоря, он был на небе, как Орфео мог себе его примерно представить, со множеством цветов, благовоний, красок, с нектаром и амброзией, с благородными эфирными существами и, конечно же, с почти неслышимой музыкой. Там он узнал, что его небесного друга зовут не Нептун, а Орион, и что "Нептун" — это его собственное имя, когда он еще пребывал в этом небесном мире. Лира выказывала ему особое внимание, на которое он, как опять-таки напомнил Нептун, отвечал в соответствии со своей земной природой эротическими чувствами к огромному ужасу небесного общества. Когда он с большим трудом отвык от этих человеческих-слишком-человеческих реакций, он пришел к "noce celeste" мистическому единению, аналогичному conjunctio oppositorum (единству противоположностей — лат.) в алхимии.

Этим кульминационным моментом я закончу изложение этой pelerinage de l'ame. Без всякой психологии возникает предположение, что Ангелуччи во всех подробностях описал мистическое переживание, связанное с НЛО. Пожалуй, мне нет необходимости присовокуплять детальный комментарий. История столь неивна и прозрачна, что интересующийся психологией читатель сразу поймет, как и в какой степени она подтверждает мои предшествующие предположения и выводы. Ее можно даже рассматривать как своеобразный "documents" (документ) о появлении и интеграции мифологии НЛО. По этой причине я и предоставил Ангелуччи слово.

Психологическое событие, связанное с переживанием НЛО, состоит в видении или в легенде о круглом, т.е. о символе целостности и о архетипе, который выражается в форме мандалы. Как показывает опыт, последние встречаются чаще всего в ситуациях, отмеченных запутанностью и загадочностью. Складывающийся в результате архетип представляет собой образец порядка, который накладывается на психологический хаос в качестве, так сказать, перекрестья психического прицельного устройства или в качестве разделенного на четыре части, в результате чего любое содержание приобретает свое место и неопределенно расплывающееся целое скрепляется с помощью охраняющего и защищающего круга. В соответствии с этим восточные мандалы в области махаяны-буддизма представляют космический, временной и психологический порядок. В то же время они образуют шантру, предметы, с помощью которых осуществляется порядок*.

* K вопросу о физиологических основаниях сравни: K.W. Bash, К. Ahlenstiel und R. Kaufman "Uber Prayantraformen und ein lineares Yantra в кн.: "Studien . zur Analytischen Psychologie C.G. Jung Festschrift zum 80. Geburistag" Zurich, 1955.

Если наше время отличает раскол, запутанность и загадочность, то это обстоятельство проявляется и в психологии индивида, а именно в спонтанно возникающих фантастических картинах, в сновидениях и в активной силе воображения. У своих пациентов я наблюдал эти явления уже 40 лет и на основе богатого опыта пришел к выводу, что этот архетип играет центральную роль, т.е. приобретает значение в той мере, в какой Я как таковое его теряет. Состоянию дезориентированности в особой мере свойственно понижению роли Я.

В психологическом отношении круг или мандала означает символ Самости. Архетип порядка par excellence (сам по себе — лат.) с точки зрения психики является Самостью. Форма мандалы обусловлена арифметически, поскольку целые числа — это в равной мере и упорядочивающие архетипы примитивной природы. Особенно это относится к числу четыре, пифагорейскому тетраксису. Поскольку состояние замешательства возникает, как правило, в результате психического конфликта, то с мандалой эмпирически связано и понятие диады, объединяющей двойки, т.е. синтеза противоположностей, как показывает видение Ангелуччи.

Центральное место принадлежит символу значительного чувства собственного достоинства, которое выражается, например, в появлении у Ангелуччи стигмата. Символ совпадает с образом Бога, подобно, скажем, complexio oppositorum Николая Кузанского с диадой, или с определением Бога: "Deus est circulus cuius centrum est ubique, cuius circums ferentia vero nusquam", со "знаком водорода" у Ангелуччи. Символ выражается не с помощью Христовых, отличающих Господа, язв, а посредством символа Самости или абсолютной целостности, т.е. на языке религии — Бога. Из этой психологической связи возникает и алхимическое сопоставление или аналогия Христа с Lapis Philosophorum (философским Ляписом).

Этот центр часто символизируется с помощью глаза, с одной стороны (с позиции алхимии), постоянно открытого глаза рыбы, с другой стороны, с помощью никогда не дремлющего божественного ока совести или с помощью освещающего все Солнца. Современное событие — это психологическое наблюдение подобных символов; они предстают перед сегодняшним сознанием не в виде, скажем, появления извне светящегося шара, а в форме психического откровения. В качестве примера я хотел бы привести один случай, когда некая женщина (без всякой связи с НЛО) несколько лет назад описала свое переживание в стихотворении.

Vision

Light strikes the pebbled bottom
Of a deep blue pool,
Through swaying grass
A jewel flickers, gleams and turns,
Demands attention, as I pass,
A staring fish-eye's glance
Attracts my mind and heart — The fish, invisible as glass.

A shimmering silver moon,
The fish, assuming shape and form,
Evolves a whirling, awirling dance,
Intensity of light increasing,
The disk becomes a glazing goldensun,
Compelling deeper contemplation.

Вода — это глубины бессознательного, в которые проникают лучи от света сознания. Танцующий диск, глаз рыбы, не летает на небе, а плавает в темной глубине внутреннего и нижнего мира психики, и из него возникает освещающее мир Солнце, Ихтос*, "sol invictus" (солнце победы — лат.), постоянно открытое око, которое воспроизводит взирающий глаз, одновременно существует само по себе и является самостоятельным явлением, ротондой, выражающей целостный характер Самости, и может только абстрактно отличаться от божества. "Рыба" (Ихтос), как и "Солнце" (novus sol — новое солнце — лат.), — это аллегория Христа, представленного в виде "ока" Божьего. В Луне и Солнце проявляется Богоматерь и ее возлюбленный Сын, как можно увидеть еще и сегодня во. множестве церквей.

Видения НЛО следуют старому правилу и появляются на небе. Фантазии Ангелуччи имеют место явно на небе, а его космические друзья носят имена звезд. Если напрямую они и не являются античными богами или героями, то по крайней мере — ангелами. Автор оказывает своему имени высокую честь; если, по его мнению, его жена, урожденная Борджианини, — отпрыск злосчастной памяти Борджиа, то его имя — подражание "ангелу", проповедник элевзинской мистерии** должен в качестве избранного зачинателя мистерии НЛО считаться новым Орфеем***. Если его имя — умышленно выбранный псевдоним, то можно сказать: "е ben trovato" (хорошо найдено — ит.).Но если оно записано в свидетельстве о рождении, то это уже проблематичнее. В наше время больше нельзя с ходу предположить, что простому имени присуща магическая невязчивость. Более того, в этом случае его дражайшей половине, или Аниме, следует приписать соответствующее синистральное значение. Кредит духовно несколько ограниченного, наивного и легковерного человека, за которого мы его будем считать, может пострадать в результате сомнения, не поработала ли здесь "a fine Italien hand" (искусная итальянская рука — англ.). То, что сознанию часто представляется невозможным, все же может находиться в распоряжении бессознательного, действующего с природной хитростью: "се que diable ne peut, femme le fait" (что не может дьявол, может женщина — фр.). Пусть будет так, как ему хотелось: его книжечка — наивное само по себе явление, которое как раз поэтому открывает бессознательные подосновы феномена НЛО, — оказывается по этой причине весьма подходящей для психолога. Столь важный для нашей современной психологии процесс индивиду-ации в данном случае предстает в символической форме, которая в соответствии с примитивным образом мысли автора представлена конкретно со всей прямотой и тем самым подтверждает наши предыдущие соображения.

* * *

После того, как этот эпилог уже пошел в печать, я получил сведения о книге Фреда Хойла "The Black Cloud", L., Heinemann. Автор идентичен профессору Ф. Хойлу, всемирно известному авторитету в области астрономии. Два его внушительных тома, "The Nature of the Universe" и "Frontiers of Astronomy", были знакомы мне и раньше. Именно это блестящее описание новейших открытий в астрономии и позволяет считать его автора смелым и оригинальным мыслителем. То, что он обратился к помощи "fiction story" (фантастической повести — англ.), пробудило мое любопытство. В своем предисловии Хойл характеризовал свою книгу как "a frolic", шутку, и возражал против отождествления замыслов своего героя, гениального математика, с его собственными. Пожалуй, в эту ошибку не впадет ни один интеллегент-ный читатель. Впрочем, он все же возложит на Хойла ответственность за написание книги, а именно задав вопрос: что же побудило автора разрабатывать проблему НЛО. Дело в том, что в своей "yarn" (повести — англ.) он описывает, как молодой астроном из обсерватории Маунт-Паломар в поисках сверхновой звезды обнаруживает в южной части созвездия Орион в плотном поле звезд темное пятно круглой формы. Это так называемая глобула, темное газовое облако, движущееся, как оказывается, в сторону нашей солнечной системы. Одновременно в Англии обнаруживают значительные возмущения в периоде обращения Юпитера и Сатурна. По расчетам гениального математика из Кембриджа, героя истории, причиной этого оказывается некая масса, находящаяся, как установят позднее, точно в том месте, в котором американцы обнаружили темное облако. Эта глобула, чей поперечник примерно соответствует расстоянию от Солнца до Земли, состоит из водорода относительно высокой плотности и движется со скоростью 70 км/сек прямо к Земле. Она достигнет ее примерно через 18 месяцев. Когда темное облако оказалось в непосредственной близости от Земли, прежде всего наступает страшная жара, пожары, уничтожившие большую часть живой природы на Земле. Затем полностью меркнет свет и следует тьма, более ужасная, чем египетская, державшаяся около месяца, nigredo, как она описана в "Aurora Consurgens", приписываемому святому Фоме алхимическом трактате: "Aspiciens a longe vidi nebulam magnam totam terram denigrantem, qude hanc exhauserat meam animam tegentem..."*

* Перевод: Созерцая с далекого расстояния, я увидел огромное облако (или мглу), которое бросило черную тень на всю землю; в то время как оно поглощало ее, моя душа закрылась... М—L.v. Franz "Aurora Consurgens. Mysterium Coniunctionis". Vol. III. P. 48.

Когда мало-помалу вновь появился свет, наступил невероятный холод, опять-таки означающий смертельную катастрофу. Тем временем компетентные научные авторитеты были помещены британским правительством в окруженном колючей проволокой поселке-лаборатории, где они благодаря принятым мерам безопасности пережидают катастрофу. В результате наблюдения странной ионизации атмосферы они пришли к выводу, что облако самоуправляемо и поэтому внутри него должна находиться разумная движущая сила. С помощью радио им удалось вступить с ней в связь и получить от нее ответы. Таким путем они узнали, что облаку 500 миллионов лет, а в данный момент оно находится в состоянии обновления и расположилось возле Солнца, чтобы зарядиться от него энергией. Оно, так сказать, пасется возле солнца. Ученые узнали, что по определенным причинам облако должно выделять все радиоактивные вещества, вредные для него. Этот факт обнаруживают и американские наблюдатели, и теперь по их инициативе, чтобы "убить" облако, его станут обстреливать водородными бомбами. Между тем оказалось, что оно разместилось кольцом вокруг солнца и из-за этого земле угрожают катаклизмы продолжительностью в два года. Естественно, англичане задают облаку несколько вопросов, среди них и "метафизический" вопрос о более крупных существах, старших по возрасту и еще большей мудрости и учености, на что первое отвечает, что оно уже беседовало об этом с другими глобулами, но столь же мало продвинулось в познании, как и люди. Совершенно добровольно оно проявило готовность прямо сообщить людям свои огромные знания. Молодой астроном объявил о готовности подвергнуться эксперименту. Он впадает в гипнотическое состояние, в ходе которого из-за какой-то разновидности воспалительных процессов умирает, так и не сумев перед смертью сообщить хоть что-нибудь. Теперь со своей стороны для участия в эксперименте предлагает себя гениальный профессор из Кэмбриджа при одобренном облаком условии, что процесс сообщения будет протекать гораздо медленнее. Несмотря на это, профессор впал в безумие, окончившееся смертью. Облако, однако, само решило оставить солнечную систему и поискать другую область неподвижных звезд. Солнце опять выходит из своей оболочки, и все становится как прежде, не говоря о чудовищных разрушениях жизни на Земле.

Легко можно понять, что автор поставил отличающую нашу эпоху проблему НЛО: из космоса к Земле приближается круглое образование, что означает всемирную катастрофу. Хотя легенда чаще всего имеет в виду катастрофическое политическое положение на Земле, т.е. ядерную реакцию в качестве непосредственной причины. Слышно немало голосов, которые в появлении НЛО чувствуют непосредственную опасность, а именно вторжение на Землю обитателей звезд, способных придать нашему сомнительному положению неожиданный и, быть может, нежелательный оборот. Странная мысль, что облако обладает разновидностью нервной системы и соответствующей психикой или разумом, не представляет собой оригинального открытия автора, поскольку признающие НЛО рассуждения уже предвосхищали "sentient electrical field" (ощущающее электическое поле — англ.), а также идея, что НЛО как-то запасается чем-то на Земле, водой, кислородом, мелкими живыми существами и т.д., подобно тому как облако — солнечной энергией. Круглое облако является причиной высвобождения крайних контрастов температуры и абсолютной nigredo (тьма — лат.), наступления мрака и темноты, что видели во сне уже алхимики. Этим описывается характернейший аспект той психологической проблемы, которая возникает, когда дневной свет, сознание, непосредственно сопоставляется с ночью, т.е. с коллективным бессознательным. Противоположности высшей интенсивности сталкиваются друг с другом, возникает дезориентация и помрачение сознания, способное принимать угрожающий размер, как мы можем это наблюдать в начальной стадии психоза. Этот аспект, т.е. аналогию с психической катастрофой, Хойл изображает в сопоставлении психического содержания облака с сознанием двух несчастных жертв. Подобно тому как живые существа по большей части уничтожаются в результате столкновения с облаком, психика и жизнь двух ученых разрушается в результате столкновения с бессознательным.

Хотя круглая форма является символом целостности, однако она поражает недостаточно подготовленное сознание, которое целостность не воспринимает, вынуждено понимать ложно и поэтому не переносит, так как осознает последнюю только в проецированной вовне форме и не может интегрировать в качестве субъективного феномена. Это приводит к такому же роковому недоразумению, на которое обречен и душевнобольной: событие понимается как конкретный внешний факт, а не как субъективный (символический) процесс, вследствие чего внешний мир, естественно, оказывается в безнадежном беспорядке и его постигает настоящая гибель в результате того, что больной в большей мере теряет связь с ним. Автор объясняет аналогию с психозом с помощью бредового состояния профессора. Этой принципиальной ошибке подвержены на только душевнобольные, но и все те, кто принимает философские или теософские рассуждения за объективную действительность, и, например, тот факт, что они верят в ангелов, рассматривают, так сказать, в качестве гарантии того, что последние существуют и объективно.

Важно, что несчастье постигает именно подлинного героя истории, гениального математика, ибо ни один автор не уклонится от необходимости наделить героя повести некоторыми чертами собственной сущности и тем самым обнаружить, что по крайней мере в этом отношении он вложил отдельные стороны самого себя. Происходящее с последним символически поражает и автора. В данном случае это, конечно же, неприятно, так как не означает что существует очень серьезное опасение: возможное столкновение с бессознательным будет означать гибель большинства дифференцированных функций. Это является общим, так сказать, нормальным предубеждением, что углубленное проникновение в бессознательные мотивы и предрасположенности с необходимостью ведет к фатальному расстройству деятельности сознания. Однако в результате этого контакта чаще всего могут возникать изменения в установках сознания. Так как в нашей истории все проецировались вовне, то человечество и вообще органическая жизнь на Земле несет значительный ущерб. Автор это не особенно подчеркивает, скорее напоминает, так сказать, как о побочном, продукте, что позволяет сделать вывод о преимущественно интеллектуальной установке его сознания.

Предположительно, под некоторым впечатлением от сотни водородных бомб, способных в определенной мере с помощью радиации повредить его нервную систему, облако удалилось так же, как и появилось. О его содержании, собственно говоря, ничего не узнали, кроме того, что относительно характерного и основного метафизического вопроса оно знает так же мало, как и мы. И все же его интеллект оказался для людей невыносимо высоким, так что оно подозрительно близко приближается к божественному или ангелоподобному существу. Здесь великий астроном протягивает руку наивному Ангелуччи.

С психологической точки зрения повесть описывает фантастические вещи, которые благодаря своей символической природе обнаруживают происхождение из бессознательного. Где постоянно происходит подобное сопоставление, там, как правило, обозначается и попытка интеграции. Последняя выражается в истории с намерением облака подольше располагаться возле Солнца, чтобы наслаждаться его энергией. С позиции психологии это означало бы, что бессознательное приобретает силу и жизнь посредством своего соединения с Солнцем. Вследствие этого последнее теряет не энергию, а Землю и жизнь на ней, подразумевающую людей. Оно должно оплатить издержки этого вторжения или — точнее говоря — вспышки бессознательного, т.е. страдает его психическая жизнь. Что в таком случае означает — с психологической точки зрения — космическое или психическое столкновение? Очевидно, что бессознательное вызывает помрачение сознания, поскольку не происходит никакого контакта, никакого диалектического процессе между сознанием и бессознательным. Для индивида это означает, что облако перехватывает у него энергию Солнца, другими словами, что его бессознательное берет верх над сознанием. Это равнозначно всеобщей катастрофе, как мы ее пережили в виде национал-социализма или еще переживаем в виде коммунистического наводнения, при котором архаический общественный порядок угрожает человеческой свободе тиранией и рабством. Такой катастрофе человек отвечает своим "лучшим" оружием. То ли по этой причине, то ли из-за изменения настроения, облако переместилось из этого района в другой. Психологически это означает: бессознательное вместе с определенным выигрышем энергии снова удаляется на прежнее расстояние. Баланс печален. Человеческое сознание и жизнь вообще понесли неизмеримый ущерб в результате непонятной, чувствам недоступной lusus naturae (игры природы — лат.), "a frolie" космического масштаба. Этот последний аспект опять-таки подразумевает нечто психологическое, в настоящее время непонятное. И хотя пережившие впали в летаргический сон, отныне они существуют в опустошенном мире: в действительности сознание потерпело убыток, как будто бы дурной сон похитил у него и, взял с собой что-то существенное. Понесенный при подобном столкновении ущерб состоит в том, что утрачен единственный в своем роде случай, который, быть может, не повторится, а именно возможность диалога с бессознательным. И хотя, согласно повести, разумную связь с облаком удалось установить, но сообщение его содержания оказалось невыносимым и привело к смерти тех, кто подвергался этому эксперименту. Ничего не известно о потустороннем содержании. Встреча с бессознательным оканчивается безрезультатно. Наше знание не обогатилось. Мы остались на том же месте, что и до катастрофы. В остальном мы стали по меньшей мере на полмира беднее. Первопроходцы науки, представители авангарда, оказались слишком слабыми и незрелыми, чтобы воспринть послание бессознательного. Остается ждать, явяется ли этот печальный исход пророчеством или субъективным мнением.

Сравните с этим простодушие Ангелуччи и получите ценную картину различия между установками необразованного и научного подготовленного человека. Обе сдвигают проблему в конкретную плоскость: одна, чтобы сделать правдоподобной небесную акцию по спасению; вторая, чтобы превратить привычное или, лучше сказать, жуткое ожидание в литературную и занимательную "шутку". И та и другая, как бы сильно они ни разнились, затрагивают один и тот же бессознательный фактор и пользуются принципиально сходной символикой для выражения бессоознательной тревоги.

Предыдущая Оглавление