Автор: Astreya, дата: вт, 21/04/2015 - 19:10
Почему-то решила, что сон важен.
Лес , зелень, очень глубокий ЦВЕТ - погружаюсь, знакомая тропа - иду одна - не помню, не важно.. Солнечно, но не так чтобы слишком.. деревья принимая лучи, мягко рассеивали свет.. Мой путь - это повторенный маршрут; накануне я со своей мамой предприняла небольшой поход - поэтому сейчас мне знакомы были все переходы.
День стоял в самом разгаре. Я находилась в саду за домом, ничего не предвещало, как вдруг мое внимание было привлечено отчаянным чириканьем; крупный орел преследовал маленькую птичку, похожую чем-то на соловья. И хотя погоня измотала бедняжку, та не переставала выводить протяжные звонкие трели.
Два дня болела - думала слягу. Вчера снилась утечка на консервном заводе. Вышла на улицу, тротуар затоплен, под ногами свежая, но порубленная рыба. На ногах сапоги войлочные, перепрыгивая с одного островка на другой, пыталась тщетно не замочить.
Видела во сне черного волка. Ох, наше "общение" - кружение из меня все соки вытянуло. Проснулась разбитой... голова не варит.
Встретился сон с участием жирафа - трактуя его неожиданно попала под непреодолимое очарование. Полились ассоциации - чувствую. что-то просится, не отпускает образ. Мне конечно интересны ваши.
«Семь красавиц» (перс. هفت پیکر — Хафт пайкар) — четвёртая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная в 1197 году на персидском языке. В основу сюжета поэмы положена легенда о сасанидском шахе Бахрам Гуре (420—439 годы).
У меня скоро день рождение и подруга по этому случаю предложила вместо кафе (привычно), отправиться с ней СПА (на целый день). Таким образом отпраздновать и свой прошедший с моим совмещено.
"Ученик не бывает выше своего учителя;
Но, и усовершенствовавшись, будет всякий,
Как учитель его".
Лука, VI:40
К востоку от деревни, на берегу моря стоит исполинский храм с множеством колоколов, - промолвила женщина.
