Карл Густав Юнг

Тавистокские лекции

Лекция вторая

Председательствующий (д-р Дж. Хэдфилд):

Дамы и господа!

Вспоминая вчерашний вступительный панегирик д-ру Юнгу, предваривший его выступление, я более чем уверен, что все присутствовавшие согласились с правильностью высказанных здесь похвал и не усмотрели в них никакого преувеличения. В своей вечерней лекции доктор Юнг называл ряд функций человеческого разума (mind), таких как чувство, мышление, интуиция и ощущение, но наперекор тому, что он говорил нам, я не могу избавиться от ощущения, что у него самого все эти функции должны быть очень хорошо развиты. Кроме того, у меня есть подозрение, что все они связаны воедино в центре, ответственном за чувство юмора. Ничто не убеждает меня столь сильно в истинности какого-либо представления или гипотезы, как способность ее создателя взглянуть на собственное творение с юмором, а это именно то, что проделал доктор Юнг прошлым вечером. Сверхсерьезное отношение к любому предмету очень часто оборачивается неуверенностью человека и его обеспокоенностью по поводу истинности сообщаемого им.

Профессор Юнг:

Дамы и господа!

Вчера мы рассмотрели функции сознания. Сегодня я хочу закончить с проблемой структуры психического. Обсуждение человеческого разума, целостной психической сферы будет неполным, если мы не включим сюда существование бессознательных процессов. Вчера я уже говорил о том, что мы не можем иметь непосредственный контакт с бессознательными процессами, так как они для нас непостижимы. Бессознательное дает о себе знать только в своих продуктах, и нам остается только постулировать его как таковое на основании своеобразия этих продуктов; утверждать, что существует нечто, стоящее у истоков их возникновения. Мы называем эту темную сферу бессознательным психическим.

Эктопсихические содержания сознания вытекают прежде всего из окружающей среды посредством чувственных данных. Существуют и другие источники, такие как память и процессы суждения, иначе — субъективные компоненты. Последние относятся к эндопсихической сфере. Третьим источником осознанных содержаний является темная сфера разума — бессознательное. Мы приближаемся к ней благодаря свойствам эндопсихических функций, которые не контролируются волей. Эти функции — как раз то самое средство, благодаря которому бессознательное содержание достигает поверхности сознания.

Бессознательные процессы не фиксируются прямым наблюдением, но их продукты, переходящие через порог сознания, могут быть разделены на два класса. Первый содержит познаваемый материал сугубо личностного происхождения; эти программы являются индивидуальными приобретениями или результатами инстинктивных процессов, формирующих личность как целое. Далее следуют забытые или вытесненные содержания и творческие процессы, относительно которых ничего особенного сказать нельзя. У некоторых людей подобные процессы могут протекать осознанно. Есть люди, сознающие нечто, не осознаваемое другими. Этот класс содержаний я называю подсознательным разумом, или личностным бессознательным, потому что, насколько можно судить, он всецело состоит из личностных элементов, элементов составляющих человеческую личность как целое.

Есть и другой класс содержаний психики, по всей видимости, неизвестного происхождения; все события из этого класса не имеют своего источника в отдельном индивиде. Данные содержания имеют характерную особенность — они мифологичны по сути. Специфика здесь выражается в том, что содержания эти принадлежат как бы типу, не воплощающему свойства отдельного разума или психического бытия человека, но, скорее, типу, несущему в себе свойства всего человечества как некоего общего целого. Когда я впервые столкнулся с подобными явлениями, то был несколько удивлен и, Убедившись, что наследственными факторами их не объяснишь, решил, что разгадка кроется в расовых признаках. Чтобы решить вопрос, я отправился в Соединенные Штаты и исследовал сны чистокровных негров, после чего, к великой радости, убедился, что искомые признаки ничего общего с так называемым кровным или расовым наследованием не имеют, как не имеют и личностного индивидуального происхождения. Они принадлежат человечеству в целом и. таким образом, являются коллективными по природе.

Эти коллективные паттерны, или типы, или образцы, я назвал архетипами, используя выражение Бл. Августина *. Архетип означает типос (печать — imprint — отпечаток), определенное образование архаического характера, включающее равно как по форме, так и по содержанию мифологические мотивы. В чистом виде мифологические мотивы появляются в сказках, мифах, легендах и фольклоре. Некоторые из них хорошо известны: фигуры Героя, Спасителя, Дракона (всегда связанного с Героем, который должен его победить). Кита или Чудовища, проглатывающих Героя**.

* См. К. Г. Юнг. Архетипы и коллективное бессознательное. В: Архетип и символ. М. 1991.

** К. Г. Юнг. Символы трансформации. C.W. 5.

Вариацией мотива Героя и Дракона является катабазис, спуск в пещеру, в Некию. Вспомним Одиссею, где Улисс спускается в ад (ad inferos), чтобы испросить совета у ясновидящего Тиресия. Мотив Некии, подземного царства, обнаруживается повсеместно в античном мире и широко распространен во всех древних культурах по всему миру. Он выражает психологический механизм интроверсии сознательного разума в глубинные пласты бессознательной психики. Из этих пластов актуализируется содержание безличностного, мифологического характера, другими словами, архетипы, и поэтому я называю их безличностным, или коллективным бессознательным.

Я глубоко понимаю, что даю здесь лишь слабый эскиз понятия о коллективном бессознательном, требующем отдельного рассмотрения, но хочу привести пример, иллюстрирующий символическую основу явления и технику вычленения специфики коллективного бес сознательного от личностного. Когда я поехал в Америку исследовать бессознательные явления у негров, я считал, что все коллективные паттерны наследуются расовыми признаками либо являются "априорными категориями воображения", как их совершенно независимо от меня назвали французы Юбер и Мосс. Один негр рассказал мне сон, в котором появилась фигура человека, распятого на колесе. Нет смысла описывать весь сон, так как он не имеет отношения к разбираемой проблеме. Разумеется, он содержал личностный смысл, равно как и намеки на безличностные идеи, но нас здесь интересует только мотив. Негр был с юга, необразованный, с низким интеллектом. Наиболее вероятным было предположить, что исходя из христианской основы, привитой неграм, он должен был увидеть человека, распятого на кресте, поскольку крест является символом личного опыта. Но маловероятно предположить, что во сне он мог увидеть человека, распятого на колесе. Подобный образ весьма необычен. Конечно, я не могу доказать, что по "счастливой" случайности, он не увидел нечто подобное на картине или не услышал от кого-либо, но если ничего такого у него не было, то мы имеем дело с архетипическим образом, потому что распятие на колесе — мотив мифологический. Это древнее солнечное колесо, и распятие означает жертву богу-солнцу, чтобы умилостивить его, так как и человеческие жертвы, и жертвы животных издавна приносились в целях повышения плодородия земли, т. е. солнце-колесо — очень архаичная идея, древнейшая из существовавших когда-либо у религиозных людей. Ее следы можно обнаружить в мезолите и палеолите, в чем убеждают родезийские скульптуры. Как показывает современная наука, изобретение колеса относится к бронзовому веку; в палеолите колеса как такового еще не существовало (оно не было изобретено). Родезийское колесо-солнце по возрасту сродни самым ранним наскальным изображениям животных, как, например, известное наскальное изображение носорога с птицами-клещеедами, и поэтому является первым изображением, вероятно, архетипического образа-солнца*.

* К. Г. Юнг. Психология и поэтическое творчество. Собр. соч. т. 15, пар 150 М 1992. Psychology and Religion, C.W. 11, par. 100 и "Brother Klaus (там же) par. 484. Данные о родезийском солнечном колесе не документированы, хотя подобные формы, высеченные в камне, обнаружены в Анголе и Южной Африке: ср. Willcox, The Rock Art of South Africa, fig. 23 and pls. XXVII—XX. Датировка их появления весьма сомнительна. "Носорог с птицами-клещеедами" происходит из Трансвааля, и его Изображение находится в музее в Претории. Оно было обнаружено в 1928 году, по поводу чего было много публикаций.

Но этот образ не является натуралистическим изображением, так как он всегда разделен на четыре или восемь частей (рис. 3). Этот образ, разделенный круг, является символом, который можно обнаружить на протяжении всей истории человечества, а также и в снах наших современников. Можно предположить, что изобретение колеса началось с этого образа. Многие изобретения возникли из мифологических предчувствий и первобытных образов. К примеру, искусство алхимии — мать современной химии. Наш сознательный научный разум начался в колыбели бессознательного ума. Человек на колесе в сновидении негра является повторением греческого мифологического мотива Иксиона, который за свою обиду на людей и богов был привязан Зевсом к бесконечно вращающемуся колесу. Я привожу этот пример мифологического мотива во сне лишь для того, чтобы проиллюстрировать идею коллективного бессознательного. Один пример, разумеется, еще не доказательство, но в данном случае нельзя предполагать, что негр изучал греческую мифологию, и исключается возможность того, что он мог видеть какие-либо изображения греческих мифологических фигур. Тем более что изображения Иксиона крайне редки. Я мог бы предоставить вам убедительные и подробные доказательства существования этих мифологических структур в бессознательном разуме. Но за недостатком времени я сначала раскрою вам значение сновидений и серий снов, а затем предоставлю все исторические параллели, символизм идей и образов которых мало знаком даже специалистам. Мне пришлось  работать годы, собирая материал. Когда мы займемся техникой анализа сновидений, я более подробно остановлюсь на разборе мифологического материала, а сейчас лишь хочу предварительно заметить, что в слое бессознательного содержатся мифологические паттерны и что бессознательное формирует содержания, которые невозможно предписать индивиду и которые, более того, могут оказаться в крайнем противоречии с личностной психологией сновидца. Поразительными порой оказываются и детские сновидения, символика которых подчас поражает глубиной мысли, настолько, что невольно воскликнешь сам себе: "Да как это возможно, чтобы ребенок мог такое увидеть во сне?".

В действительности все достаточно просто. Наш разум имеет свою историю, подобно тому, как ее имеет наше тело. Возможно, кому-то и покажется удивительным, что человек имеет аппендикс. А знает ли он, что должен его иметь? Он просто рождается с ним-и все. Миллионы людей не знают, что имеют зобную железу, однако они ее имеют. Так и наш бессознательный разум, подобно телу, является хранилищем реликтов и воспоминаний о прошлом. Исследование структуры коллективного бессознательного может привести к таким открытиям, какие делаются и в сравнительной астрономии. Не следует думать, что здесь прячется что-то мистическое. Хотя стоит мне заговорить о коллективном бессознательном, как меня сразу же стараются обвинить в обскурантизме. А речь идет всего лишь о новой области науки, и допущение существования коллективных бессознательных процессов граничит с тривиальным здравым смыслом. Возьмем ребенка: он не рождается с готовым сознанием, но его разум не есть табула раса (tabula rasa). У младенца функционирует определенно устроенный мозг, и мозг английского ребенка будет действовать не так, как у австралийца, но в контексте жизненных путей современного гражданина Англии. Сам мозг рождается с определенной структурой, работает современным образом, но этот же самый мозг имеет и свою историю. Он складывался в течение миллионов лет и содержит в себе историю, результатом которой и является. Естественно, что он несет на себе следы этой истерии, точно так же, как и тело, и если углубиться в базовую структуру разума, то естественно, обнаружаться следы архаического сознания.

Идея коллективного бессознательного действительно очень проста. Если бы это было не так, можно было бы говорить о чуде. Но я вовсе не торгую чудесами, а исхожу из опыта. С моим опытом вы бы пришли к таким же выводам по поводу этих архаических мотивов. Случайно "вступив" в мифологию, я всего-навсего прочел больше книг, нежели, возможно, вы.

Так вот, однажды, когда я работал в клинике, случился пациент с диагнозом шизофрении и весьма своеобразными видениями. Он рассказал мне об этих видениях и предлагал при этом "взглянуть на них тоже". Чуть позже я натолкнулся на книгу одного исследователя из Германии (Albrecht Dieterich "Erne Mithrasliturgie"), опубликовавшего главу о магическом папирусе. Я прочел ее с большим интересом и на седьмой странице обнаружил видение моего лунатика "слово в слово". Это меня потрясло. Как могло оказаться, чтобы мой клиент мог увидеть подобное? И это был не просто один образ, но серия, и в книге буквально все повторялось. Данный случай я опубликовал в "Символах трансформации" (par. 15Iff).

Это поразительное совпадение и послужило для меня импульсом к дальнейшей работе. Вы, вероятно, не знакомы с книгой упомянутого мной профессора Дитериха. Однако случись вам читать те же книги, что и мне, и наблюдать те же случаи, вы и сами пришли бы к идее коллективного бессознательного.

Наиболее глубоко лежащий слой, в который мы можем проникнуть в исследовании бессознательного,— это то место, где человек уже не является отчетливо выраженной индивидуальностью, но где его разум смешивается и расширяется до сферы общечеловеческою разума, не сознательного, а бессознательного, в котором мы все одни и те же. Подобно анатомической схожести тел, имеющих два глаза, два уха, одно сердце и т. д., с несущественными индивидуальным!; различиями, разумы также схожи в своей основе. Это легко понять. изучая психологию первобытных людей. Наиболее ярким фактом в мышлении первобытных является отсутствие различия между индивидуумами, совпадение субъекта с объектом, как определил Леви-Брюль, мистическое соучастие (participation mystique) *. Первобытное мышление выражает основную структуру нашего разума, тот психологический пласт, который в нас составляет коллективное бессознательное, тот низлежащий уровень, который одинаков у всех. Поскольку базовая структура мозга и разума одна и та же у всех, о функционирование на этом уровне не несет в себе каких-либо различий. И здесь мы не осознаем происходящее с вами или со мной. На этом залегающем в глубине коллективном уровне царит целостность, и никакой анализ здесь невозможен. Если же вы начинаете думать о сопричастности, как о факте, означающем, что в своей основе мы идентичны друг другу во всех своих проявлениях, то неизбежно приходите к весьма специфическим теоретическим выводам. Дальнейшие рассуждения на этот счет нежелательны и даже таят в себе опасность. Но некоторые из этих выводов вы должны использовать на практике, поскольку они помогают в объяснении множества вещей, составляющих жизнь человека.

* Леви-Брюль Л. Первобытное мышление. М. 1930.

Я хочу подытожить сказанное, используя диаграмму (рис. 4).

На первый взгляд изображенное здесь может показаться сложным, но, в сущности, все выглядит достаточно просто. Представьте, что наша ментальная сфера выглядит наподобие светящегося глобуса. Поверхность, из которой выходит свет, является доминирующей функцией личности. Если вы человек, адаптирующийся в окружающем мире, главным образом, с помощью мышления, то ваша поверхность и будет поверхностью мыслящего человека. Ведь вы осваиваете мир вещей и событий путем мышления, и, следовательно, то, что вы при этом демонстрируете, и есть ваше мышление. Если же вы принадлежите к другому типу, то налицо будет проявление другой функции*.

На диаграмме в качестве периферической функции выступает ощущение. С его помощью человек получает информацию о внешнем мире. Второй круг — мышление: на основании информации, полученной от органов чувств, человек дает предмету имя. Затем идет чувство, которое будет сопутствовать его наблюдениям И в конце концов человек осознает, откуда берутся те или иные явления и что может произойти с ними в дальнейшем. Это интуиция, с помощью которой мы "видим в темной комнате". Эти четыре функции образуют эктопсихическую систему.

Следующая сфера в диаграмме представляет сознательный эго-комплекс, к которым соотносятся все функции. Начнем по порядку: память, функция, контролируемая волей и находящаяся под контролем эго-комплекса. Субъективные компоненты функций могут быть подавлены или усилены силой воли. Эти компоненты не так контролируемы, как память, хотя и она, как вы знаете, несколько ненадежна. Теперь мы переходим к аффектам и инвазиям, которые контролируются одной только силой. Единственно, что вы можете сделать, это пресечь их. Сожмите кулаки, чтобы не взорваться, ведь они могут оказаться сильнее вашего эго-комплекса.

* Общее описание типов и функций см. в: К. Г. Юнг. Психологические типы СПб. 1996, гл. X.

Разумеется, никакая психическая система не может быть отражена в такой упрощенной диаграмме. Это, скорее, шкала оценок, показывающая, как энергия или интенсивность эго-комплекса, манифестирующая себя в волевом усилии, уменьшается по мере приближения к темной сфере — бессознательному. Прежде всего мы вступаем в личностное подсознание, некий порог в сфере бессознательного. Это часть психики, содержащая те элементы, которые могут быть осознанными. Многие вещи именуются бессознательными, но это относительно. Есть люди, для которых осознанно практически все, что может осознать человек. Конечно, в нашем цивилизованном мире есть много неосознанных вещей, хотя индусы, китайцы к примеру, осознают то, к чему наши психоаналитики идут долгим, сложным путем. Более того, живущий в естественных, природных условиях человек удивительным образом осознает то, о чем городской житель просто не догадывается, а если и вспоминает, то лишь под влиянием психоанализа. Я обнаружил это еще в школе. Я жил в деревне, среди крестьян, и знал то, чего не знали другие мальчишки в городе. Просто мне представился случай, и это во многом помогло мне. Анализируя сны или симптомы фантазий невротиков или обычных людей, вы проникаете в сферу бессознательного, вы переступаете этот искусственный порог.

Весьма примечательно то, что человек может развить свое сознание до такой степени, что может сказать: ничто человеческое мне не чуждо. (Nihil humanum a me alienum puto.)

В конце концов мы подходим к ядру, которое вообще не может быть осознано — сфере архетипического разума. Его возможные содержания появляются в форме образов, которые могут быть понятны только в сравнении с их историческими параллелями. Если вы не распознаете определенный материал как исторический и не проведете параллели, то не сможете собрать все содержания в сознании и последние останутся спроецированными. Содержания коллективного бессознательного не контролируются волей и ведут себя так, словно никогда в нас и не существовали — их можно обнаружить у окружающих, но только не в самом себе. К примеру, плохие абиссинцы нападают на итальянцев; или, как в известном рассказе Анатоля Франса: два крестьянина живут в постоянной вражде. И когда у одного из них спрашивают, почему он так ненавидит своего соседа, он отвечает: "Так ведь он живет на другом берегу реки!" Точь-в-точь, как Франция и Германия. Мы, швейцарцы, во время (Первой) Мировой войны, как вам известно, имели возможность читать газеты и наблюдать, как этот специфический механизм, подобно артиллерийской перестрелке, срабатывал то на одном, то на другом берегу Рейна. Было совершенно ясно, что люди видят в своих соседях то, чего в самих себе не осознают.

Как правило, когда коллективное бессознательное констелли-руется в больших социальных группах, то результатом становится массовое помешательство, ментальная эпидемия, которая может привести к революции или войне и т. п. Движения такого рода очень заразительны и практически непреодолимы — заражение происходит потому, что во время активизации коллективного бессознательного человек перестает быть самим собой, он попросту не принадлежит себе. И не просто участвует в движении, он и есть само движение.

Если бы вы жили в Германии (или в большевистской России — В. З) или оказались там на какое-то время, все ваши попытки защититься оказались бы тщетными. Эта заразительность, буквально, проникает под кожу.

Вы человек, и где бы вы ни жили, вы можете оградить себя от подобной заразы только путем сужения сознания, опустошая и обезду-шивая себя, настолько это возможно. Вы всего лишь пылинка, крупица сознания, брошенная в океан жизни, существующий сам по себе Но если вы не растворитесь и останетесь сами собой, то тут же заметите, что окружающая атмосфера поглощается вами, проникает вам под кожу. Невозможно жить в Африке или любой другой экзотической стране и не проникнуться ее атмосферой. Если вы живете в окружении желтых людей, то вы "пожелтеете" изнутри, из-под кожи. Подобного невозможно избежать, потому что кем бы вы ни были негром, китайцем,— все едино, в чем-то вы такие же человеческие существа, как и все остальные, ибо прежде всего вы — человек. В кол-лективном бессознательном все люди имеют похожие архетипы, независимо от цвета кожи,— у всех имеются глаза, сердце, печень и т. д. Неважно, что их кожа черного или желтого цвета. В каком-то смысле это остается важным — возможно, у какой-то расы по сравнению с вами отсутствует тот или иной исторический пласт. Различные уровни мышления отличают разные расовые истории.

Изучая истории рас, как это делал я, можно сделать много инте-ресных открытий. Например, исследуя северных американцев, я обнаружил, что американец, по причине того что живет на земле аборигенов, несет в себе краснокожего индейца. Краснокожий, которого американец, возможно, никогда не видел, или негр, несмотря на всевозможные "только для белых", прочно вошли в американца и сделали его принадлежащим отчасти к нации "разноцветных" *. Эти вещи всецело бессознательны, и говорить о них следует лишь с просвещенными людьми. Нелегко, скажем, обсуждать с французом или немцем причины их взаимного недопонимания.

* Jung С. G. Civilisation in Transition. CW10, pars. 94ff and 946ff.

Не так давно я провел приятный вечер в Париже в обществе весьма образованных людей. Мы говорили о национальных различиях. "Вы цените ясность романского (латинского) духа (la clartc latine, la clarte de l'espirit latin),— сказал я,— поскольку мышление оказывается у вас подчиненным. Но латинское мышление в свою очередь уступает немецкому". Все насторожились. Я продолжил: "Зато ваши чувства непревзойденны, вдобавок абсолютно дифференцированны". Мои собеседники попросили разъяснения, и я ответил: "Отправляйтесь в кафе или на водевиль, да куда угодно, где поют, или играют пьесы, и вы столкнетесь с весьма примечательным явлением. Вначале последует ряд гротескных и циничных пассажей, а затем внезапно на вас хлынет нечто сентиментальное. Мать теряет своего ребенка, потерянная любовь или что-то на редкость патриотическое,— и тут никуда не деться от слез. Для вас соль и сахар должны быть в "одном флаконе". А немец способен целый вечер потреблять одни только сладости. Француз же просто обязан прибавить туда и соль. Француз при встрече обязательно скажет, что счастлив познакомиться, даже если при этом он готов послать вас к черту. Немец же подобному, ничего не значащему, приветствию поверит. Прислав вам из магазина пару подтяжек, помимо обычной платы, он будет ждать вашей любви".

Для немцев вообще характерна подчиненность и недифференцированность чувственной функции. Если вы скажете об этом немцу, он оскорбится. Я бы тоже обиделся. Немец очень привязан к тому, что называется Gemiitlichkeit, в переводе "уют". Комната, полная табачного дыма, где царит любовь и взаимопонимание,— это уютно, и никто не вправе этот уют нарушить. Все было бы понятно, но необходимо сделать одно замечание: это и есть та самая "ясность" подчиненного немецкого чувства. С другой стороны — француз, для которого всякое парадоксальное высказывание обидно, поскольку неясно, и англичанин, который считает, что лучшие мысли всегда не совсем понятны. Я согласен с этим, то же самое происходит и с чувствами, мыслями. Правдивые чувства, в которых вы слегка сомневаетесь, принесут вам только наслаждение. Мысль, в которой нет мягких противоречий, не убедительна.

Теперь займемся вопросом: как достичь темной психической сферы человека? Я уже говорил вам, что это можно сделать с помощью трех методов анализа: теста словесных ассоциаций, анализа сновидений и метода активного воображения. Начнем с теста словесных ассоциаций *. Многим он может показаться старомодным, но я часто им пользуюсь, даже в криминальных случаях.

* К. Г. Юнг. Исследование словесной ассоциации. В: Experiential Researches. CW. 2.

Эксперимент прост: я читаю перечень из ста хорошо знакомых слов, а тестируемый человек должен как можно быстрее отреагировать на каждое произнесенное мной слово другим словом, своим. Объясните пациенту, что от него требуется произнести первое, пришедшее ему в голову слово. Фиксируйте время каждой реакции с помощью секундомера. Эксперимент после первого чтения повторяется снова. Вы повторяете слово-стимулы, и испытуемый должен воспроизвести свои предыдущие ответы. В некоторых случаях его память дает "осечку" и воспроизведение оказывается с другим значением, либо вовсе затрудненным. Подобные сбои очень важны для исследователя.

Исходная идея теста была утопична — ментальные ассоциации. Тест оказался слишком примитивен для этого. Но именно ошибки, допущенные тестируемым, помогут вам кое-что узнать. Вы произносите элементарное слово, знакомое даже ребенку, а высокообразованный человек не может вам ответить. Почему? Просто это слово натолкнулось на то, что я называю комплексом. Комплекс — скопление психических характеристик, отмеченных специфическим, возможно болезненным, чувством. Комплекс — это то, что обычно тщательно скрывают. И тут словно острая молния пронзает толстый слой персоны* и попадает в темный пласт сознания. Человек с комплексом денег, например, запнется на словах "покупать", "деньги", "платить".

Мы столкнулись с более чем двенадцатью различными типами нарушений реакции. Я остановлюсь на некоторых из них, и вы получите представление об их практической ценности. Продление времени реакции наиболее важно с практической точки зрения. Чтобы выяснить это, необходимо рассчитать среднее время реакции тестируемого. Нарушениями иного характера могут быть: реакция более чем одним словом (вопреки инструкции); при повторении слова допускается ошибка; реакция выражена не словом, а мимикой, смехом, движениями рук, тела, покашливанием, заиканием и т. д.; неполная реакция типа "да", "нет"; ассоциация может не соответствовать реальному значению стимульного слова; использование одних и тех же слов в качестве реакции; использование иностранного языка -у вас в Англии опасность этого не столь велика, а у нас подобное происходит довольно часто; неправильное воспроизведение, когда память не срабатывает в повторном эксперименте, а также полное отсутствие реакции.

* К. Г. Юнг. Психология бессознательного. М. Канон. 1995.

Эти реакции не контролируются волей и поэтому всегда истинны. Если вы подчинитесь условиям эксперимента, то с вами все ясно, если же откажетесь от него, то с вами опять-таки все ясно, ибо становится понятным, почему вы не хотите этого делать. Если попытаться подвергнуть подобному эксперименту преступника, то он может отказаться в нем участвовать, но это окажется для него в большой степени разоблачительным фактом, ибо ясно, почему он отказывается. Если же он соглашается, то сам приближает развязку истины. В Цюрихе меня приглашают в судебное заседание в трудных случаях; мои выводы подводят итоги разбирательства.

Результаты теста можно четко проиллюстрировать диаграммой (рис. 5). Высота колонок отражает время реакции на каждое слово. Штриховая горизонтальная линия показывает среднее время реакции. Белые колонки обозначают реакции без нарушений, а заштрихованные — нарушенные реакции, время которых превышает среднее. В реакциях 7—10 мы наблюдаем целую серию нарушений. Реакция 13 изолирована, но вслед за ней идет еще одна серия нарушений (16—20).

Необходимо отметить, что сам пациент не замечает в своих реакциях отклонений. Наиболее сильное нарушение мы наблюдаем в реакциях 18и19. В этом частном случае мы имеем дело с так называемой интенсификацией чувствительности через бессознательные эмоции: когда критическое слово вызвало стойкую реакцию, а следующее оказалось созвучно первому, можно ожидать большего эффекта, чем от серии обычных ассоциаций. Это называется эффектом усиления чувствительности.

Его применение в криминальных случаях может оказаться полезным. Для усиления эффекта критических слов-стимулов необходимо расположить их в определенной последовательности, чтобы они могли вызвать стойкую реакцию. Если тестируемый подозревается в совершении преступления, для него критическими будут слова-стимулы, имеющие прямой намек на преступление.

Тест, изображенный на рис. 5, был проведен со здоровым мужчиной тридцати пяти лет. Замечу, что я провел немало экспериментов с обычными людьми до того, как научился делать выводы из патологического материала. Если вы хотите знать, что беспокоило этого Человека, взгляните на слова, вызывавшие нарушения. Свяжите их, И у вас получится неплохая история.

Итак, это был "нож", который вызвал четыре нарушенные Реакции. Следующими словами-раздражителями были "копье", "ударить", "острый", "бутылка". Мне было вполне достаточно небольшой серии из пятидесяти слов, чтобы сказать: "Я не думал, что с вами могла случиться такая беда. Помните, вы были пьяны и ножом убили человека...". Потрясенный, он во всем мне признался. Этот человек был из респектабельной семьи. Будучи за границей, он попа.-. в пьяную ссору, в которой ножом убил человека. Он просидел год в тюрьме, но скрывал это, ибо не хотел осложнять себе жизнь. На своем семинаре в Цюрихе я также провожу подобные эксперименты. Приглашаются все, кто желает в чем-то исповедаться. При этом я всегда прошу их принести какой-либо материал о другом человеке, которого они знают, а я — нет, и демонстрирую на конкретном примере, как читать историю индивида. Это весьма интересное занятие: иногда случаются очень интересные открытия.

Я приведу другой пример. Много лет назад, когда я был еще молодым доктором, пожилой профессор криминологии спросил меня об эксперименте, выразив свое недоверие. Я предложил ему поробовать тест на себе. Он согласился, однако после десяти слов устал, и мне пришлось довольствоваться ими. Я сказал ему, что совсем недавно его беспокоили денежные дела, что он боится умереть от сердечного приступа. Возможно, он учился во Франции, там у него было любовное приключение. И, как это часто бывает, когда человеку приходят в голову мысли о смерти, память приносит светлые воспоминания из далекого прошлого. Как я мог это знать? Это мог понять даже ребенок!

У человека семидесяти двух лет слово "сердце" ассоциировалось с "болью", "смерть" с "умирать", естественная реакция, вызванная боязнью смерти. На слово "деньги" он отреагировал обычно — "слишком мало". Следующие ассоциации поразили меня: на "плату" он, после некоторого раздумья, ответил "La Semeuse". Это известное изображение на французской монете. Мы говорили по-немецки, почему же он употребил французское "La Semeuse" ("сеятельница")? Пришла очередь слову "поцелуй", была долгая реакция и ответ — "красивый". Теперь я мог представить события связно. Он ни за что бы не использовал французский, если бы это не было связано с определенными ощущениями. Какими? Неприятности с французским франком? Нет, в тс дни о девальвации франка не было и речи. Я сомневался: любовь или деньги, что послужит ключом к разгадке, но реакция "поцелуй" — "красивый" убедила меня в том, что причина — любовь. Он был не из тех, кто ездит во Францию в зрелые годы. Он был в Париже студентом-юристом, учился, возможно, в Сорбонне. Теперь я мог с легкостью "соорудить" историю.

Бывают случаи, когда вы сталкиваетесь с настоящей трагедией. На рис. 6 представлен тест, проведенный с женщиной тридцати пяти лет. Она лежала в клинике с диагнозом "шизофрения в депрессивной форме". Прогноз был удручающ. Она была моей подопечной, но я был не совсем согласен с таким диагнозом. Уже тогда у меня была своя точка зрения по поводу шизофрении: я думал, что все мы в какой-то мере сумасшедшие. Я сделал анамнез, но не обнаружил ничего, что могло бы пролить свет на ее болезнь. Тогда я применил тест на ассоциации и сделал с его помощью немаловажные открытия. Первое нарушение было вызвано словом "ангел", а полное отсутствие реакции повлекло за собой слово "упорный". У пациентки наблюдалось нарушение реакции на слова "зло", "богатый", "деньги", "глупый", "Дорогой" и "женитьба". Эта женщина была замужем за преуспевающим и, по-видимому, довольным жизнью человеком. Я беседовал с ее мужем, и он лишь подтвердил ее слова о том, что депрессия началась спустя два месяца после смерти ее старшей четырехлетней дочери. Тест запутал меня окончательно, я не мог свести воедино и объяснить реакции моей пациентки. Вы тоже могли попасть в такую ситуацию, особенно если вы не так часто сталкивались с такого рода заболеваниями. Начните со слов, которые не отражают суть вашего теста. Если же вы сразу попросите охарактеризовать наиболее сильные раздражители, вы можете получить ложный ответ. Поэтому начните с "невинных" слов, и я обещаю вам честный ответ.

Я начал с того, что спросил у пациентки, значит ли для нее что-нибудь слово "ангел". Заплакав, она сказала, что это ребенок, которого она потеряла. Значение слова "упорный" пациентка отрицала, сказав, что оно для нее ничего не значит. Мне трудно было объяснить это. Затем последовала серьезная негативная реакция на "зло". Она просто отказалась отвечать. Я не мог вытянуть из нее ни слова. "Голубой" ассоциировалось у нее с глазами умершего ребенка: "Они были удивительно голубые, когда она родилась, но это не были глаза моего мужа..." В результате выяснилось, что глаза у девочки были похожи на глаза бывшего возлюбленного ее матери. Мне удалось расположить пациентку к рассказу.

В небольшом городе, где она росла, жил богатый молодой человек. Она была из обеспеченной, но не именитой семьи. Он — богатый аристократ. Герой, о котором мечтала каждая девочка в том маленьком городке. Она была хорошенькой, верила в себя и надеялась. Но родители сказали, что он богат и вовсе не думает о ней. А вот мистер такой-то, милый человек, и почему бы ей не выйти за него замуж... Она вышла замуж и даже была счастлива первые пять лет своего супружества, до тех пор, пока ее не навестил старый друг детства. В отсутствие мужа он сказал ей, что она причинила боль одному джентльмену (имелся в виду Герой), что он был влюблен в нее, а ее брак был для него ударом. Это известие словно током пронзило нашу пациентку, но она сумела взять себя в руки. Через две недели она купала своих детей — мальчика двух и девочку четырех лет. Вода — это было не в Швейцарии — вызывала некоторые подозрения, как оказалось, она на самом деле была заражена тифозной палочкой. Мать заметила, что девочка тянет в рот губку для мытья, но не остановила ее. А когда мальчик попросил пить, она дала ему эту воду. В результате девочка заболела тифом и умерла, мальчика спасли. Получилось то, чего она втайне хотела, или дьявол в ней хотел,— возможность расторгнуть брак, с тем чтобы выйти замуж за другого Получилось, что она совершила убийство. Сама она этого не знала она излагала только факты, но выводы не делала. Но именно она была в ответе за смерть ребенка, поскольку знала, что опасность заражения была. Предо мной встал вопрос: сказать ей о том, что она убийца, или следует промолчать? Поясню: криминал ей не грозил. но "известие" могло бы ухудшить ее состояние. Учитывая неблагоприятный прогноз, я решил использовать шанс: если она осознает свой поступок, возможно выздоровление. Я собрался с духом и сказал: "Вы убили своего ребенка". Это был взрыв эмоций, они затмили все, но потом она пришла в себя. Через три недели мы ее выписали. Я наблюдал за ней в течение пятнадцати лет — рецидива не было. Депрессия психологически соответствовала ее случаю: она убийца, и должна понести наказание. Но вместо тюрьмы она оказалась в психиатрической лечебнице. Возложив тягостную ношу на ее сознание, я фактически спас ее от кары безумия. Признание греха дает силы жить дальше, в противном случае человек обрекает себя на неизбежные страдания.

Обсуждение второе

Вопрос:

Я хочу вернуться к вчерашнему вечеру. Уже ближе к концу лекции, когда речь шла о высших и низших функциях, д-р Юнг сказал, что мыслительный тип пользуется своей чувствующей функцией архаически. Мне хотелось бы знать, истинно ли обратное? Действительно ли чувствующий тип, когда он пытается мыслить, мыслит архаически? Иными словами, должны ли мы неизменно видеть в мышлении и интуиции функции более высшие по сравнению с чувством и ощущением? Я спрашиваю об этом потому, что... Насколько я понял из лекции, ощущение является самой низшей из сознательных функций, а мышление — наивысшей. В повседневно!! жизни мышление, конечно, выглядит более значительным. Когда профессор — не профессор Юнг, а вообще,— размышляя над своими исследованиями, думает о самом себе, то себя он считает и другим представляется высшим типом — высшим по сравнению с крестьянином, который говорит: "Иногда я сижу и думаю, а иногда просто сижу".

 Профессор Юнг:

Я надеюсь, что не давал вам какого-либо повода считать, что я отдаю предпочтение какой-либо из функций. Доминирующая функция у того или иного индивида всегда наиболее дифференцирована, но таковой может быть любая из функций. У нас нет абсолютно никаких критериев, на основании которых можно было бы сказать, что та или другая функция сама по себе является наилучшей. Мы можем лишь отметить, что данный индивид лучше всего адаптируется с помощью своей дифференцированной функции и что в наибольшем небрежении при этом оказывается подчиненная функция. Существует ряд современных людей, считающих высшей функцией интуицию. Утонченные люди предпочитают интуицию — это первоклассно! Человек ощущающего типа всегда считает других людей ниже себя: он уверен, что им недостает реализма. Он единственный — подлинный реалист, а все остальные — фантазеры, далекие от реальности. Каждый считает, что его первичная функция — "пуп земли". В этом вопросе все мы склонны к удручающей слепоте. Для понимания подлинной порядковой связи функций в нашем сознании необходим строгий психологический критицизм. Существует масса людей, считающих, что мышление способно решить все мировые проблемы. Но на самом деле истину невозможно установить без участия всех четырех функций. Когда вы размышляете о мире, то осуществляете лишь одну четвертую часть того, что требуется; оставшиеся три четверти могут выступить против вас.

Д-р Эрик Б. Штраус

Профессор Юнг сказал, что тест словесных ассоциаций является средством, с помощью которого можно изучать содержания личного бессознательного. В приведенных же им примерах были обнаружены содержания сознания пациента, а не его бессознательного. Разумеется, при желании отыскать бессознательный материал пришлось бы сделать дальнейший шаг и заняться поиском свободных ассоциаций в тех зонах, где наблюдались аномальные реакции. Я имею в виду ассоциации, связанные со словом "нож", которые столь Успешно вывели профессора Юнга на историю о том несчастном случае. Все это присутствовало в сознании пациента, но если бы слово "нож" имело бессознательные ассоциации, то мы могли бы — будь мы фрейдистски ориентированы — предположить, что оно связано с бессознательным комплексом кастрации или с чем-то подобным Я не говорю, что это так, но мне непонятно, что профессор Юнг имеет в виду, когда он говорит, что посредством теста словесных ассоциаций мы достигаем бессознательного пациента. Определенно. в сегодняшнем примере мы имеем дело с сознанием или с тем, что Фрейд, возможно, назвал бы предсознательным.

Профессор Юнг:

Я был бы очень рад, если бы вы были более внимательны к тому, о чем здесь идет речь. Я говорил, что бессознательные феномены очень относительны. Если я не осознаю нечто, то не осознаю это в весьма относительной форме; в каких-то других отношениях я могу об этом знать. В определенном смысле содержания личного бессознательного вполне сознательны, но вы не знаете их в определенном отношении, или в определенный момент.

Как мы можем установить, является ли эта вещь сознательной или бессознательной? Вы просто спрашиваете об этом у людей. Никакого иного критерия для того, чтобы установить, сознательно ли нечто или нет, у нас нет. Вы спрашиваете: "Заметили ли вы у себя какие-нибудь колебания?",— и вам отвечают: "Нет, никаких колебаний не было; насколько я могу судить, я реагировал как обычно". "Осознаете ли вы, что вас что-то обеспокоило?" — "Нет".—"У вас нет никаких воспоминаний, связанных с вашим ответом на слово "нож"?"—"Нет, никаких". Неведение такого рода очень распространено. Когда меня спрашивают, знаю ли я такого-то человека, я могу сказать, что не знаю: я ведь просто могу его не вспомнить или, иначе говоря, не осознать, что знаю его; но когда мне скажут, что я встречал его два года назад, что его зовут так-то и так-то, что он сделал то-то и то-то, я отвечу: "Конечно, я его знаю". Я знаю его — и не знаю. Все содержания личного бессознательного бессознательны относительно, включая и комплексы кастрации и инцеста. В определенном смысле они совершенно осознаны, хотя и бессознательны в других. Относительность сознания становится совершенно очевидной в случае истерии. Очень часто оказывается, что некоторые вещи, которые кажутся бессознательными, выглядят таковыми лишь для врача, но не для медсестер или родственников.

Как-то в известной клинике в Берлине мне довелось наблюдать интересный случай; речь шла о множественных саркомах спинного мозга, и хотя диагноз был поставлен знаменитым неврологом, перед которым я, можно сказать, трепетал, я все же настоял на проведении анамнеза, который принес великолепный результат. Я спросил о том, когда появились симптомы, и выяснил, что все началось вечером того дня, когда единственный сын этой женщины женился и покинул ее. Она была вдовой, очевидно, обожавшей своего сына, и я сказал: "Это не саркома, а обычная истерия, в чем можно теперь же убедиться". Профессор ужаснулся — уж не знаю чему — моему "непрофессионализму", бестактности или еще чему-то, и мне пришлось уйти. Но кто-то побежал за мной на улицу. Это была медсестра, которая сказала: "Доктор, я хочу вас поблагодарить за то, что вы сказали, поскольку тут-таки и была истерия. Я всегда так думала".

Д-р Эрик Грэхем Хоу:

Могу ли я возвратиться к тому, что сказал д-р Штраус? Вчера вечером профессор Юнг упрекнул меня в произвольном употреблении слов, но, на мой взгляд, очень важно, чтобы эти слова были ясно поняты. Хотелось бы знать, задумывались ли вы над тем, что произойдет, если тест словесных ассоциаций будет применен к словам "мистика" или "четвертое измерение"? Я уверен, что реакция у вас существенно замедлится и всегда, когда будут упоминаться эти слова, вы будете наполняться гневом. Я предлагаю вернуться к идее о четырехмерности, которая, как мне думается, в этой связи, может помочь нашему пониманию. Доктор Штраус использует слово "бессознательное", но его, как я понял из высказываний профессора Юнга, как такового нет, а есть лишь относительное бессознательное, зависящее от степени осознанности. Согласно сторонникам Фрейда, имеется некое место, вещь, реальность, называемая бессознательным. Согласно профессору Юнгу, насколько я его понял, такой вещи нет. У него речь идет об изменчивой среде отношений, а у Фрейда — о статичной среде несвязанных сущностей. Проще говоря, Фрейд — трехмерен, а Юнг — в своей психологии в целом четырехмерен. По этой причине я бы, с вашего позволения, подверг критике схематизированную систему Юнга за то, что тут нам предлагается трехмерное изображение четырехмерной системы, статичное изображение того, что является функционально динамичным; и пока это не будет разъяснено, фрейдовская терминология все время будет сбивать нас с толку, и понять что-либо станет очень трудно. Поэтому я настаиваю на необходимости уточнения используемых слов.

Профессор Юнг:

Хотелось бы надеяться, что д-р Грэхем Хоу не будет столь опрометчивым. Вы правы, но не стоит заводить этот разговор. Как я уже объяснил, я стараюсь исходить из наиболее умеренных предположений. Вы как раз и коснулись этого, заговорив о четырех измерениях и слове "мистика". Вы говорите, что на эти слова-стимулы у всех нас будет замедленная реакция. Вы совершенно правы, мы все легко уязвимы, ибо только начинаем двигатья по избранному пути. Я согласен с вами в том, что очень трудно поддерживать в психологии ее живой дух и не сводить ее к статичным сущностям. Естественно, что необходимо выражаться на понятийном языке четвертого измерения, когда вы вводите временной фактор в трехмерную систему. Когда вы говорите о динамике и о процессах, то вам необходим временной фактор, но поскольку вы используете само слово "четырехмерный", против вас восстают все предрассудки этого мира. Это слово-табу, о котором не следует упоминать. Оно имеет свою историю, и мы должны быть крайне тактичны в обращении с подобными вещами. Чем дальше мы продвинемся в понимании психического, тем более внимательными нам предстоит быть в обращении с терминологией, поскольку каждое слово имеет множество исторических параллелен и с ним связана масса предрассудков. Чем глубже мы проникаем в фундаментальные проблемы психологии, тем больше касаемся философских, религиозных и моральных предрассудков. Поэтому с некоторыми вещами следует обращаться крайне осторожно.

Д-р Хоу:

Данная аудитория предпочитает более провокативную манеру изложения. Возможно, я скажу нечто необдуманное. Ни вы, ни я не рассматриваем форму эго как прямую линию. Мы скорее привыкли рассматривать в качестве истинной формы самости четырехмерную сферу, одним из аспектов которой является трехмерная схема. Если это так, можете ли вы ответить на вопрос: "Каковы масштабы топ самости, которая в четырех измерениях предстает как движущаяся сфера?" Я предполагаю такой ответ: "Это сама вселенная, включающая ваше понятие коллективного расового бессознательного"

Профессор Юнг:

Я был бы очень признателен, если бы вы повторили этот вопрос

 Д-Р Хоу:

Насколько велика эта сфера, представляющая четырехмерную самость? Я не в силах удержаться от ответа и не сказать, что она столь же велика, как и космос.

Профессор Юнг:

По сути это чисто философский вопрос, и ответ на него требует серьезного обращения к теории познания. Мир — это наша картина. Лишь по-детски мыслящие люди воображают, что мир таков, каким мы его себе представляем. Образ мира является проекцией мира самости, в то время как последняя является интроекцией внешнего мира. Лишь особый разум философа способен заглянуть по ту сторону этой привычной картины мира, населенной статичными и изолированными друг от друга вещами. Выйдя за пределы этой картины, вы рискуете вызвать потрясение в обыденном сознании: вздрогнет и зашатается все мироздание, самые сокровеннейшие убеждения и надежды окажутся попранными, и я не вижу необходимости расшатывать устоявшийся порядок вещей. Это не принесет пользы ни пациентам, ни врачам; хотя, возможно, это то, что полезно философам.

Д-р Ян Д. Сатти:

Я бы хотел возвратиться к вопросу д-ра Штрауса. Я понимаю, что имеет в виду д-р Штраус, и, думается, могу понять, что имеет в виду профессор Юнг. Насколько я могу судить, профессору Юнгу не удалось сколь-нибудь убедительно связать свои рассуждения с тем, что сказал д-р Штраус. Д-р Штраус хотел узнать, как тест словесных ассоциаций может выявить фрейдовское бессознательное, т. е., тот материал, который в настоящее время вытеснен из сознания. Насколько я понимаю профессора Юнга, он имеет в виду фрейдовское "Id" ("Оно"). Мне кажется, что нам следует формулировать свои идеи достаточно четко, с тем чтобы их можно было сопоставлять, а не просто использовать в привычном для своей школы смысле.

Профессор Юнг:

Я вынужден повторить снова, что мои методы не открывают теорий, а служат открытию фактов, и я рассказываю вам, какого рода факты я открываю с помощью этих методов. Я не могу обнаружить комплекс кастрации или вытесненный инцест, или что-нибудь в этом Р°Де, ибо нахожу только психологические факты, а не теории.

Боюсь, вы слишком часто путаете теорию с фактом и поэтому вас возможно, разочарует то, что эксперименты не подтверждают наличия комплекса кастрации и подобных вещей, что и неудивительно, поскольку комплекс кастрации — это теория. То, что вы обнаруживаете с помощью ассоциативного метода, есть определенные факты, о которых мы прежде ничего не знали и о которых в определенном специфическом отношении не знал и сам тестируемый. Я не отрицаю того, что он их знал в каком-то ином смысле. Есть много вещей, о которых вы знаете на работе и не знаете дома, но так же и дома вы знаете множество таких вещей, о которых вы не знаете в рабочей обстановке. В одном положении вам это известно, а в другом — нет. Это мы и называем бессознательным. Я должен повторить, что невозможно проникнуть в бессознательное эмпирическим путем, а затем открыть, скажем, фрейдовскую теорию комплекса кастрации. Комплекс кастрации является мифологической идеей, но как таковой он не обнаруживается эмпирически. В действительности мы находим определенные факты, сгруппированные специфическим образом и в соответствии с историческими или мифологическими параллелями даем им название. Вы не можете выявить мифологический мотив, вы можете обнаружить мотив личный, не более, причем последний никогда не возникает в форме теории, но лишь как живой факт человеческой жизни. Исходя из него, можно выстроить теорию — фрейдовскую, адлеровскую или любую другую. Можно думать о фактической стороне мира все, что вам угодно, но в результате теорий будет столько же, сколько ломающих над этим голову людей.

Д-р Сатти:

Я протестую! Меня не интересует та или иная теория, меня не интересует, какие факты обнаружены, а какие нет, но я заинтересован в обретении средств коммуникации, с помощью которых каждый сможет знать, что думают другие, и с этой целью я настаиваю на том. чтобы мы определили наши понятия. Мы должны знать, что другие подразумевают под тем или иным понятием, таким, например, как бессознательное Фрейда. Что касается слова "бессознательное", оно уже всем более или менее понятно. Оно общепризнано и достаточно пояснительно, но Юнг отказывается понимать слово "бессознательное" в том смысле, которым наделил его Фрейд, и употреблять это слово так — а мы все привыкли к этому,— как то, что Фрейд называет "Ид" или "Оно".

Профессор Юнг:

Слово "бессознательное" не является изобретением Фрейда. Оно было известно в немецкой философии задолго до него — Канту, Лейбницу и другим,— и каждый из философов давал данному термину собственное определение. Я прекрасно осведомлен, что существует множество разных концепций бессознательного, и моими скромными попытками что-то сделать в этом направления было стремление высказать о нем свое собственное мнение. Это вовсе не значит, что я недооцениваю заслуги Лейбница, Канта, фон Гартмана и других великих людей, включая Фрейда, Адлера и т.д. Я просто объясняю вам, что я сам подразумеваю под бессознательным, и предполагаю, что вы все достаточно хорошо осведомлены относительно мнения Фрейда на этот счет. Я вовсе не думал, что в мою задачу входит объяснение вещей таким образом, чтобы все сторонники фрейдовской теории, отдающие ей предпочтение, тотчас же отказались от своей веры. У меня нет намерения разрушать ваши воззрения и теоретические позиции. Я просто предлагаю собственную точку зрения, и если кому-то покажется, что она тоже имеет смысл, то этого и достаточно. Мне совершенно безразлично, какие у кого представления о бессознательном, иначе мне бы пришлось срочно садиться за длинную диссертацию о том, как понимали бессознательное Лейбниц, Кант и фон Гартман.

Д-р Сатти:

Д-р Штраус спросил, как соотносится ваше понимание бессознательного с фрейдовским. Можно ли установить между ними ясную и определенную взаимосвязь?

Профессор Юнг:

Д-р Грэхем Хоу ответил на этот вопрос. Фрейд рассматривает умственные процессы как статичные, в то время как я говорю о них в терминах динамики и взаимосвязи. Для меня все является относительным. Нет ничего однозначно бессознательного: это лишь то, что не представлено сознательному разуму в определенном свете. Можно выдвигать самые различные предположения относительно того, почему та или иная вещь известна в одном аспекте и неизвестна в другом. Единственное исключение я делаю для мифологического паттерна: у меня есть фактические подтверждения того, что он глубоко бессознателен.

 

Д-р Штраус:

Безусловно, существует разница между использованием вашею теста словесных ассоциаций в качестве детектора лжи при раскрытии преступлений и для обнаружения с его помощью, скажем так, бессознательной вины. Преступник сознает свою вину, равно как сознает и свой страх быть разоблаченным. Невротик же не знает ни о своей вине, ни о том, что он ее боится. Можно ли пользоваться одной и той же техникой в этих двух столь разных случаях?

Председательствующий:

Та женщина не осознавала своей вины, хотя и позволила ребенку сосать губку.

Профессор Юнг:

Я покажу вам разницу экспериментальным путем. На рисунке 7 мы имеем схематическое изображение дыхания тестируемого но время проведения теста словесных ассоциаций. Вы видите четыре серии по семь вдохов и выдохов, зарегистрированных после предъ-явления слов-стимулов. Диаграмма отражает типичную для множества тестируемых зависимость дыхания от нейтральных и критических стимулов.

Серия "А" показывает, как протекает дыхание после индифферентных слов-стимулов. Вдохи, идущие сразу после слов-стимулов, ниже нормы, а затем следует нормализация.

В серии "В" слово-стимул было критическим и объем дыхания существенно снижен, порой более чем в два раза по сравнению с нормой.

В серии "С" дана динамика дыхания после слова-стимула, относящегося к комплексу, осознаваемому тестируемым. Первый вдох почти нормальный, и лишь затем происходит некоторое уменьшение объема дыхания.

Серия "D" соответствует дыханию после слова-стимула, относящегося к такому комплексу, который не осознается тестируемым. В этом случае первый вдох явно слаб, и те, что идут вслед за ним. несколько ниже нормы. Представленные диаграммы наглядно демонстрируют различие между реакциями, соответствующими сознательным и бессознательным комплексам.

В серии "С", например, комплекс явно является сознательным Слово-стимул задевает тестируемого за живое, и следует глубокий

 вдох. Но когда слово-стимул ударяет по бессознательному комплексу, объем дыхания, как показывает диаграмма "D" (ее первая колонка) уменьшается. Имеет место спазм грудной клетки — дыхание практически замирает. Таким образом, можно эмпирически подтвердить paзличие между сознательными и бессознательными реакциями.

(Кликните чтобы увеличить рисунок)

 

Д-р Уилфред Р. Байон:

Вы провели аналогию между архаическими формами тела и архаическими формами сознательного разума (mind). Это просто аналогия, или имеет место более тесная связь? Из того, что вы сказали вчера вечером, можно сделать вывод о том, что вы признаете наличие связи между сознательным разумом и мозгом; недавно в "British Medical Journal" был опубликован диагноз, поставленный вами на основании сна, свидетельствовавший об органическом расстройстве *. Если отчет об этом случае является точным, то мы получаем очень важное подтверждение, и мне хотелось бы знать, не считаете ли вы, что между этими двумя формами архаического выживания существует более тесная связь?

* См.: Davie Т. М. Comments upon a case of "Periventricular Epilepsy" // Britich Medical Journal.— 1935. No 3893(Aug.).— P. 293—297. Сон, сообщенный пациентом д-ра Дэви, был таков: "Кто-то сзади беспрерывно спрашивал меня что-то о смазке какого-то механизма. Говорилось, что лучшим смазочным средством является молоко. Я же, по-видимому, считал, что предпочтительнее будет использован-илистую грязь. Затем, когда был осушен пруд, среди ила обнаружили двух ископаемых животных. Один был маленький мастодонт, а кто второй — я забыл". Комментарий Дэви: "Я подумал, что было бы интересно представить этот сон Юнгу и спросить какова его интерпретация. Несмотря на то, что в этом сне было множество психологических ответвлений, Юнг нисколько не сомневался, что заболевание в своей основе было не психологическим. По его мнению, сон свидетельствовал об органическом расстройстве. Осушение водоема он проинтерпретировал как ухудшение циркуляции спинномозговой жидкости".

Профессор Юнг:

Вы вновь касаетесь противоречивой проблемы психофизического параллелизма, на которую нет ответа, ибо она находится за пределами возможностей человеческого познания. Как я пытался объяснить вчера, обе вещи — психический факт и факт физиологический — некоторым образом, происходят совместно. Они происходят совместно, и являются, как я полагаю, попросту двумя разными аспектами лишь нашего сознательного разума (mind), но не самой реальности. Мы рассматриваем их как два разных явления в силу крайней неспособности нашего сознательного разума помыслить о них совместно. Вследствие возможного единства этих двух вещей следует ожидать появления сновидений, которые в большей степени окажутся физиологическими, чем психологическими, точно так же, как существуют сны более психологические, нежели физиологические. Сон, о котором вы упомянули, был явным выражением органического расстройства. Такие "органические репрезентации" хорошо известны в древней литературе. Античные и средневековые врачи пользовались подобными снами для установления диагнозов. Я не проводил физического осмотра пациента, о котором вы упомянули. Просто я выслушал его историю, узнал о содержании его сна и высказал свое мнение. У меня были и другие случаи, например, очень сомнительный случай прогрессирующей мускулярной атрофии у молодой девушки. Я спросил о ее сновидениях: у нее было два чрезвычайно колоритных сна. Коллега — человек, знакомый с психологией,— считал, что это, должно быть, случай истерии. Истерические симптомы здесь действительно имели место, так что было неясно, была ли это прогрессирующая мускулярная атрофия или нет; но на основе анализа сновидений я пришел к заключению, что это было органическое заболевание, и в дальнейшем мой диагноз подтвердился. Это было органическое расстройство, и сны определено указывали на органику*. Согласно моей идее о единстве (comumunity) психического и телесного, это и должно было быть так,— удивительно, если бы было иначе.

* Jung С. G. The Practice of Psychotherapy // C.W.— Vol. 16 (Par. 344f). Русский Перевод "Практика психотерапии", пар. 344 и далее (в печати).

Д-р Байон:

Будете ли вы говорить об этом дальше, когда речь пойдет о сновидениях?

Профессор Юнг:

Боюсь, что не могу входить в такие подробности; сама тема слишком специальная. На самом деле это предмет особого переживания и опыта, и попытка его изложения оказалась бы очень трудоемкой. Описать сжато те критерии, с помощью которых я анализирую сны, практически невозможно. Сон, который вы упомянули, содержал образ маленького мастодонта — помните? Для того чтобы показать реальное значение этого мастодонта в органическом аспекте и почему я должен рассматривать этот сон как органический симптом, придется начать с таких аргументов, что здесь не исключены обвинении меня в страшном мракобесии. Но тут действительно все покрыто мраком. Мне пришлось бы изъясняться на языке базального разума, мыслящего архетипическими паттернами. Когда я говорю о мифологических паттернах, люди, осведомленные в этих вещах, понимают, о чем идет речь, но если вы не в курсе, то подумаете: "Этот парень точно сошел с ума — он говорит о мастодонтах и их отличии от змей и коней". Прежде чем вы смогли бы оценить сказанное мной. мне потребовалось бы прочитать курс примерно в четыре семестра по символизму.

Тут-то и скрыта вся загвоздка: между тем, что об этих вещах общеизвестно, и тем, что я наработал за все эти годы, имеется значительное расхождение. Даже если бы я выступал перед медицинской аудиторией, мне пришлось бы вести речь не только об особенностях ментального уровня (niveau mental) и цитировать Жане, но и заговорить по-китайски. Например, я бы сказал, что понижение ментального уровня (abaissement du niveau mental) в определенном случае доходит до уровня манипура чакра (manipura chakra), т. с. до уровня пупка. Мы, европейцы, не единственные люди на Земле. Мы всего лишь полуостров на азиатском материке, населенном древними цивилизациями, представители которых тысячелетиями упражняли свой разум в интроспективной психологии, тогда как мы занялись психологией даже не вчера, а только нынешним утром. Эти люди достигли просто-таки фантастических прозрений, и, для того чтобы понять некоторые факты, связанные с бессознательным, я был вынужден заняться Востоком. Мне потребовалось вернуться назад, чтобы понять восточный символизм. Вскоре я опубликую небольшую книгу, посвященную лишь одному символическому мотиву *: вас бы это шокировало. Мне пришлось заняться не только китайским и хинди, но также и литературой, написанной на санскрите. средневековыми латинскими манускриптами, не известными даже специалистам,— об этом можно справиться в Британском музее.

* Мотив мандалы — в лекции "Traumsymbole des Individuationsprozesses", прочитанной Юнгом двумя неделями раньше. Она была напечатана в "Eranos-Jahrbueh" за 1935 год.

Только располагая таким обширным параллельным материалом, можно начать ставить диагнозы и сулить, является ли тот или иной сон органическим или нет. Пока люди не освоят эту область знания, я остаюсь не более чем кудесником или колдуном. Это называется фокус-покус, магическая манипуляция (un tour de passe-passe). В Средние века люди могли спросить: "Как вы можете видеть, что у Юпитера есть спутники?" Предположим, вы бы ответили, что у вас есть телескоп, но что такое телескоп для средневековой публики?

Я не собираюсь этим хвастаться. Но меня всегда озадачивает, когда мои коллеги спрашивают: "Как вы поставили такой диагноз или пришли к такому заключению?" Я отвечаю: "Хорошо, я объясню, но для начала мне придется растолковать, что вы должны знать для того, чтобы быть в состоянии это понять". Я ощутил это на себе, когда знаменитый Эйнштейн был профессором в Цюрихе. Он тогда начинал работать над своей теорией относительности. Мы часто виделись, нередко он бывал у меня дома, и я выспрашивал у него об этой теории. Я лишен математического дара, и нужно видеть, чтобы представить, с какими мучениями этот бедняга объяснял мне, что такое относительность. Он не знал, как это сделать. Я готов был провалиться сквозь землю и чувствовал себя полностью никчемным, видя, как он мучается со мной. Но однажды он спросил меня о чем-то из области психологии. Тут-то я и взял реванш.

Особое знание ставит в ужасно невыгодное положение. Оно заводит вас настолько далеко, что вы уже ничего не можете объяснить. Вам придется смириться с тем, что я буду говорить вам элементарные, на первый взгляд, вещи, ибо лишь зная о них, вы сможете понять, почему я делаю те или иные выводы. Я приношу извинения, поскольку у нас не так много времени, и я не могу рассказать вам все. Переходя к снам, я отдаю себя во власть вашего суждения и рискую быть признанным полным дураком, поскольку я не в состоянии предоставить вам все те материалы, все тс исторические свидетельства, на которых строятся мои заключения. Я буду вынужден по кусочкам Цитировать литературу Индии и Китая, средневековые тексты — т. е. все те вещи, которых вы не знаете. Да и как бы вы могли знать? Я сотрудничаю со специалистами из других областей знания, и они помогают мне. Среди них был и мой покойный друг профессор Вильгельм, синолог; я работал вместе с ним. Он перевел даосский текст и попросил меня прокомментировать его с психологической точки зрения, что я и сделал *. Мой рассказ будет полон новшеств для сини. лога, но то, что может рассказать он, будет столь же неожиданно для нас. Китайские философы не были глупцами. Это мы считаем, что древние просто глупы, но по своему уму они были ничем не хуже нас. Это были чрезвычайно разумные люди, и психология могла бы неустанно учиться у древних цивилизаций, особенно у Индии и Китая. Бывший президент Британского антропологического общества как-то спросил меня: " Как понять, что такие высокоразвитые люди, как китайцы, не имеют своей науки?" Я ответил: "У них ecть наука, но вы не понимаете ее. Она не основывается на принципе причинности. Причинность — не единственный принцип; она достаточно условна (относительна)".

Кто-то может возразить: "Что за глупость считать причинность условностью!" Однако взгляните на современную физику! Восток строит свое мышление и систему оценки фактов, исходя из иного принципа. У нас для его обозначения нет даже названия. На Востоке, естественно, есть обозначающее его слово, но мы его не понимаем. Таким восточным словом является Дао. У моего друга Мак Дугалла ** был китайский студент, которому он задал вопрос: "Что именно ты понимаешь под Дао?" Типично западный вопрос! Китаец объяснил, что такое Дао, но Мак Дугалла ответ не удовлетвори г "Что-то мне пока непонятно". Тогда китаец вышел на балкон и сказал: "Что вы видите?" — "Я вижу улицу, дома, людей, прогуливающихся или едущих в трамваях" — "Что еще?"— "Я вижу холм". "А еще?" — "Деревья".— "А еще?" — "Дует ветер". Китаец распростер руки и сказал: "Это Дао".

* "The Secret of the Golden Flower" (Китайский текст был переведен Рихардом Вильгельмом. Комментарий Юнга см. в: Jung С. G. Alhemical Studies // C.W Vol. 13.).

** Уильям Мак Дугалл (1871 —1938) — американский психиатр.

В этом-то все и дело. Дао может быть чем угодно. Для его обозначения я пользуюсь иным, достаточно узким термином. Я называю его синхронией. Когда восточный разум наблюдает совокупность фактов, он воспринимает се как таковую, а западный разум разделяет ее на отдельные сущности, на малые элементы. Например, вы смотрите на некоторое скопление людей и говорите: "Откуда они все пришли?" или "Зачем они собрались вместе?" Восточный разум это абсолютно не интересует. Восточный разум говорит: "Что означает что эти люди собрались вместе?" Для западного разума такой проблемы нет. Нас интересует, зачем вы сюда пришли и что вы здесь собираетесь делать. Для восточного разума все не так: его интересует то, что вы вместе.

Вот как это выглядит: вы стоите на морском берегу, и волны выбрасывают старую шляпу, старую коробку, ботинок, мертвую рыбу, и все эти вещи остаются лежать на берегу. Вы говорите: "Случай, бесмыслица!" А китайский разум задает вопрос: "Что означает, что эти вещи находятся вместе?" Китайский разум экспериментируют с этим "быть вместе", "прийти вместе в какой-то момент"; у него есть свой, неизвестный на Западе, но играющий значительную роль в восточной философии, экспериментальный метод. Это метод предвосхищения возможностей, и он все еще используется японским правительством при решении политических вопросов — так было, например, во время (Первой) Мировой войны. Этот метод был сформулирован еще в 1143 г. до Р.Х.*

* И-цзин, или Книга перемен. См.: The I Ching, or Book of Changes/ Tr. by Wilhelm/ Baynes 7 — 3rd edn. (Introduction.— P. LIII). См. также русский перевод "Книга перемен" (И-Цзин) в переводе Ю. Шуцкого. М. 1991.