Ги де Мопассан. Ожерелье.
С чего вы взяли что они разбогатели? Об этом у Ги - ничего не сказано.
Думаю, это добрая честная женщина. И вернет то, что ей не принадлежит.
Госпожа Форестье в
волнении схватила ее за руки.
- Бедная моя Матильда! Ведь мои бриллианты были фальшивые! Они стоили
самое большое пятьсот франков."
Внутренней вашей установки или еще чего-то вашего внутреннего. === Апендикса? ===
Вам виднее.
Думаю, это добрая честная женщина. И вернет то, что ей не принадлежит.
====
"Не надо печалится
Вся жизнь впереди
Вся жизнь- впереди
Надейся и жди.))"
...седло большое, ковер и телевизор-
в подарок сразу вручат
А может быть вручАт.
"Не надо печалится
Я как Флейта. :)
И как вы, мне кажется, тоже.
ПечалитЬся.
Я как Флейта.
==
Не понял. Я вот про что. У вас проскальзывает,что ошибка героини в следствии завышенных моральных требований к себе,- обязательно
должна быть вознаграждена как то свыше. Это напоминает компенсацию
человека живущего не так как он хочет, вследствии влияния моральных
стереотипов. Дескать- я прожил грустно и скучно, но долг выполнил, дайте
мне медаль. Мне почему то кажется, что медали не будет.
Поддельные бриллианты - по жизни.
Думаю, это добрая честная женщина. И вернет то, что ей не принадлежит.Дело не в том, вернет или нет, дело в том, что эта история изменила Матильду: не было высокой цели, вся жизнь - за стекляшки.
вся жизнь - за стекляшки.
Вот-вот... Очень точная фраза... Но все-таки есть там что-то более глубокое...
М: "Она страдала от бедности своего жилья, от убожества голых стен, просиженных стульев, полинявших занавесок."
Ч: "...ей казалось, что весь свет видит ее дешевую шляпку и дырочки на ботинках, замазанные чернилами." М: "Она танцевала с увлечением, со страстью, теряя голову от радости, не думая ни о чем, упиваясь триумфом своей красоты, фимиамом успеха, окутанная,словно облаком счастья, всем этим поклонением, всеми желаниями, пробужденными ею, торжествуя полную победу, всегда сладостную для женского сердца." Ч: "Она танцевала страстно, с увлечением и вальс, и польку, и кадриль, переходя с рук на руки, угорая от музыки и шума, мешая русский язык с французским, картавя, смеясь и не думая ни о муже, ни о ком и ни о чем. Она имела успех у мужчин, это было ясно, да иначе и быть не могло..."Описания бала очень схожи, вплоть до присутствия высокопоставленного лица, покровительствующего героине...
Конечно у Чехова персонажи прорисованы глубже, психологичнее (да, Dtkeyl !), в его замечательной манере, где одна яркая деталь сразу создает выпуклый образ, передает ощущение от характера... ("... его бритый, круглый, резко очерченный подбородок походил на пятку." ))))) Зато проблема, поставленная Мопассаном, лично для меня намного интереснее...Муж Матильды заботится о ней по-матерински жертвенно (судя по всему она воспринимает это как должное). Впрочем, можно только позавидовать их единодушию в вопросах чести и долга. Если бы я была аналитиком Матильды, пожалуй, я бы сказала:"Вы неверно интерпретируете движения своей души, Вам нужна просто более насыщенная, наполненная событиями жизнь..." (Ой, влетит мне за такие интерпретации...) Не случайно, наверное, ее недовольство проецируется на окружающий интерьер...
У Чехова недовольство героини вызвано собственной персоной (дешевая шляпка и дырявые ботинки). Она хочет быть похожа на мать - ловушка позитивного материнского комплекса (!) - в ее умении соответствовать требованиям общества... По сути, муж оказывается точно такой же матерью, правда, со значительным негативным оттенком, и жена для него становится чем-то вроде нарциссического расширения, способствующего его продвижению по службе. Как пишут литературные критики, "происходит духовная деградация героини", ее затягивает карусель балов, забытые отец и братья прозябают в нищете.
Может быть нечто подобное могло ждать и Матильду?
Ха! Ожерелье и орден "Святой Анны" на шее - близнецы-братья... Некое бремя...
Не понял. Я вот про что. У вас проскальзывает,что ошибка героини в следствии завышенных моральных требований к себе,- обязательно должна быть вознаграждена как то свыше...
Вы, действительно, не поняли. Вы подменили смысл моих высказываний своими понятиями.
Она хочет быть похожа на мать - ловушка позитивного материнского комплекса (!) - в ее умении соответствовать требованиям общества... Скорее, ловушка защитной идентификации с матерью-агрессором. Если героиня выходит в свет и имеет там успех, это не про позитивный материнский комплекс, который царит дома, не дает выйти из домашнего мирка, в том числе и замуж.
Marina 2013-04-23 02:59:47
Если бы я была аналитиком Матильды, пожалуй, я бы сказала:"Вы неверно интерпретируете движения своей души, Вам нужна просто более насыщенная, наполненная событиями жизнь..." (Ой, влетит мне за такие интерпретации...)Конечно, влетит. ;)
В этих формулировках довольно точно отражается материнский контрперенос - роль назидательной наставницы, которая "лучше знает" про "верно-неверно", "нужно-не нужно" и отвергает собственное восприятие дочери, ее доверие самой себе, своим чувствам, ощущениям и мыслям. Такой могла бы быть ее мать - вместо эмпатии "просто" нравоучения как себя вести.
Аналитик же советов не дает, не учительствует и за своего клиента решения не принимает.
Она хочет быть похожа на мать Скорее, это навязанная ей роль матери: отец в запое и два брата-гимназиста просят помощи. А она их любит, муж ради них, вот и дорвалась до радости: это как голодному найти еду - не удержится, съест.
У Матильды - совсем другое.
====
Может и так..
Может и так..
Странная самокритичность с вашей стороны. :)
А может и не так...
А может и не так...
эта история изменила Матильду
Вот именно.
вся жизнь - за стекляшки.За бриллианты. :)
Шутка. :)
Вся жизнь - за:
Sorella 2013-04-21 08:56:38
Вероятно, буквально про ожерелье? Я-то про символическую цель писала - про сохранение самоуважения, про глубинные ценности (например, про способность длительно трудиться ради достижения цели, терпеть и ждать, верить и надеяться) ...
Разве это не высокая цель? Пусть и не явная...
Roha 2013-04-22 22:10:04
не было высокой цели
Например, еда, отношение к ней. "Ага, суп с капустой! Ничего не может быть лучше!.." - говорит муж Матильды (она правда в это время мечтает об "изысканных яствах"), демонстрируя здоровое принятие реалий собственной жизни. У Чехова Анна не может есть в присутствии мужа (невозможность получить энергию от негативного материнского комплекса), уходит к отцу и братьям есть "...кашу и картошку, жаренную на бараньем сале, от которого пахло свечкой." (ассоциации - "церковная крыса")))
На балу Матильда наслаждается "...словно облаком счастья, всем этим поклонением, всеми желаниями,
пробужденными ею, торжествуя полную победу, всегда сладостную для женского сердца." Я думаю, для нее это было соединением с образом анимы-вдохновительницы, одухотворяющей женственностью, разве не простительно женщине мечтать об этом? )))А Анна "переходит из рук на руки"...Дальнейшие события можно анализировать классическим способом. Бал заканчивается ночью, как свидетельство погружения в бессознательное состояние. Начинается рассвет и Матильда с мужем уже не могут уснуть, занятые поисками (любопытная деталь - живут они на улице Мучеников (((А когда Анна едет домой, чтобы там счастливо уснуть, "кухарки идут на рынок"...В конце новеллы Матильда встречается с подругой, очевидно олицетворяющей ее устремления к более возвышенной жизни, она ведет ребенка (символ обновления?)В конце рассказа Чехова мы видим окончательно спившегося отца героини и робких братьев.(Можно было бы даже провести подсчет персонажей.)Какой же вывод тогда можно сделать? Может быть, выдуманное бриллиантовое ожерелье, как проекция собственных драгоценных качеств, утерянных и обретенных тяжким трудом?У Чехова Анна не может есть в присутствии мужа (невозможность получить энергию от негативного материнского комплекса), уходит к отцу и братьям есть
А почему вы сделали такую связь?
Просто удивило, что вы это связали друг с другом.
Может быть, выдуманное бриллиантовое ожерелье, как проекция собственных драгоценных качеств, утерянных и обретенных тяжким трудом?
А что еще может символизировать ожерелье в принципе, если оторваться от темы? Может, абстрагирование еще прольет свет на этот вопрос?
Т.к. ваша ассоциация, ассоциация Сореллы и моя ассоциация ожерелья относятся строго к теме.
Вы имеете в виду, почему я связала два рассказа?
Нет. Я имела ввиду почему вы связали нежелание Анны есть в присутствии мужа с невозможностью Анной принимать энергию от материнского комплекса? При этом комплекс вы определили как негативный. И почему она не хотела есть в присутствии мужа, т.е. в чем там муж провинился?
"- Однако! говорил он и клал грушу на место; но так как было неловко
отойти от буфета, ничего не купивши, то он требовал сельтерской воды и выпивал один всю бутылку..."Это напоминает компенсацию человека живущего не так как он хочет, вследствии влияния моральных стереотипов. Дескать- я прожил грустно и скучно, но долг выполнил, дайте мне медаль. Мне почему то кажется, что медали не будет. Поддельные бриллианты - по жизни.Да, правда, Олег, есть какое-то такое желание... Но мне кажется, что ее жизнь как раз соответствовала ее собственным, а не навязанным извне, убеждениям.
"Просто жить для нее сопоставимо с переживанием Дзен. Она будет полностью осознавать то, что делает, и таким образом получит вознаграждение за свои страдания. Именно это имеет в виду Юнг, когда говорит: "Часть жизни была потеряна, но ее смысл был спасен"." (Фемининность в волшебных сказках, глава 6)
Но мне кажется, что ее жизнь как раз соответствовала ее собственным, а не навязанным извне, убеждениям.
===
Она не имела коллективных убеждений?
Не шмешите.
Ну, на мой взгляд, именно коллективные убеждения лежат в основе "внутренней этики". Десять заповедей.
=
Как все запущено то.
Я подозревал конечно,но не знал истинные масштабы трагедии.
Внутренней вашей установки или еще чего-то вашего внутреннего.
===
Апендикса?
===
Завидуете, что они разбогатели?
==
С чего вы взяли что они разбогатели?
Об этом у Ги - ничего не сказано.