Потуобратная связь.
====
У меня монгольская версия.
Автор изменил свой комментарий 08/01/2015 - 22:26
Четыре на три = один.
http://youtu.be/Se2YOsAIyPU
"Ты, Авдотья – женка Рязаночка!
Когда ты умела пройти путем да и дорогою, —
Так умей-ка попросить и головушки
Из трех единыя.
А не умеешь ты попросить головушки, —
Так я срублю тебе до плеч буйну голову"
В некоторых версиях в полоне были - брат, муж и сноха.
Нельзя выбирать из трех. Иначе секир-башка дуре тупой.
Автор изменил свой комментарий 08/01/2015 - 23:12
Дальнейший диалог «короля» и «молодой женки» развивается в духе старых былин. Узнав о том, как искусно прошла Авдотья «заставы великие», и отдав должное тому, как умело она говорила с ним, Бахмет задает ей трудную задачу: только выполнив ее, она сможет увести с собой полон.
Да умей попросить у короля полону-де головушки,
Да которой головушки боле век не нажить буде.
«Молодая женка» справляется с этой задачей, проявляя свойства сказочной или былинной «мудрой девы».
Я замуж выйду — да мужа наживу,
Да у мня буде свекор — стану звать батюшкой,
Да ли буде свекровка — стану звать матушкой,
А ведь буду у них снохою слыть;
Да поживу с мужем — да я сынка рожу,
Да воспою, вскормлю — у мня и сын буде,
Да стане меня звати матушкой;
Да я сынка женю да и сноху возьму -
Да буду ли я и свекровой слыть;
Да еще же я поживу с мужем -
Да и себе дочь рожу,
Да воспою, вскормлю — у мня и дочь буде,
Да стане меня звати матушкой.
Да дочку я замуж отдам -
Да и у меня и зять буде,
И буду я тещей слыть…
Таким образом, может быть, по словам Авдотьи, восстановлена вся большая семья — только в обновленном составе.
А не нажить-то мне той буде головушки -
Да милого-то братиа любимого,
И не видать-то мне братиа будет век и по веку.
Вот ключ к решению трудной задачи: всех родственников можно «нажить» — кроме родного брата. Ответ Авдотьи не только ве-рен, но и, оказывается, затрагивает самого Бахмета: он признается, что во время нашествия на Русь погиб его любимый брат.
Ты умела просить у короля полону ли головушки,
Да которой-то не нажить и век буде…
Ты бери-тко народ своей полоненые
Да уведи их в Казань до единого.
Да за твои-ты слова за учливые
Да ты бери себе золотой казны
Да в моей-то земли во турецкие,
Да ли только бери тебе сколько надобно. http://mifologija.dljavseh.ru/Slavjanskaja_mifologija/Avdot'ja_Rjazanochka.html
Автор изменил свой комментарий 08/01/2015 - 23:39
"троих близких родственников."
Это какой то кватернион кросс -кузенного брака.
Авдотья - муж, брат -сноха.
Одновременно и три утонувшие функции, поскольку - полон - печаль,угнетение.
Фокус с братом - фигня скорее всего.
Я больше ставлю на цветок -бессмертник.
Хан - теневая сторона самости-Матери. Разлучает, разделяет, наконец -
казнит трансформирует.
Авдотья обращается к Матери-земле, и она дает мандаловидный
цветок производящий на Хана смягчающее действие.
Вместе с родственниками получается кватернион ромбовидный с
Матерью-землей вверху и Ханом внизу.
Получается в натуре - цветок бессмертник.))
Автор изменил свой комментарий 08/01/2015 - 23:48
Автор изменил свой комментарий 09/01/2015 - 00:08
В реальности от нее требовались только деньги за рабов.
Русские сказки монголы не любили.
Если брать вариант с мужчинами, то это кватернион -
Эго- анимус, отец - сын.
Видимо нужно уметь просить все.
Сын- реальный сын.
А брат - муж фараонов, Анимус.
Тогда становится понятно почему такой выбор вытягивает всех.
Это кватернион анимуса видимо.
Ильмень.
Пишут что храм был круглый и постоянно горело двенадцать костров
вокруг алтаря.
=====
А сын?
Cын Крокодайла, - Волхв, убил всех жителей Царь-града кроме молодых
женщин.
Не думаю что тут есть какая то аморальность. Тут иной смысл.
В изначальной Новгородской летописи дословно сказано: "Больший сын оного князя Словена — Волхов бесоугодный и чародей, лют в людех тогда бысть и бесовскими ухищрениями и мечты творя и преобразуяся во образ лютого зверя коркодела и залегаше в той реце Волхове водный путь. И не поклоняющихся ему овых пожираше, овых извергая потопляше".
http://www.byliny.ru/content/text/volkh-vseslavevich
После выплывания из Волхова и до устья Мсты - день пути на ладье.
Если поднимался сильный ветер - Ящер получал жертвоприношение.
Есть версия, что и сама легенда и вообще появление темы женщины-героини в былинах эхо татаро-монгольского нашествия. Подтекст легенды ясен, несмотря на горе надо рожать новых детей (преодоление травмы).Не зря легенда заканчивается возрождением Казани (или Рязани).Спасибо, не знала о существовании такой былины. Не оттуда ли "ноги растут" у "Морозко"?
Что в этой Авдотье интересно, это то что в образе есть черты архетипа
Героя. А Юнг считал что этот архетип выражается только маскулинным
образом. Может с этим связан выбор брата.
1- она на третичном раcпутье, выборе.
2- она спаситель и основатель города.
C точки зрения логики, что мешает ей сказать
"Я замуж выйду - да мужа наживу,
Да ли буде у мужа брат - стану звать братиком..." ?
Автор изменил свой комментарий 10/01/2015 - 18:10
Автор изменил свой комментарий 10/01/2015 - 20:58
Автор изменил свой комментарий 10/01/2015 - 21:50
как-то сложно переключиться с исторического толкования на психологическое.
Мне тоже в этом случае ближе историческое толкование, хотя именно для юнгианской школы характерно принятие в расчет культурных особенностей, коллективного бессознательного группы, нации.
(Из вики) "Закон вызова и ответа (
Тойнби считает, что адекватный ответ не только решает проблему, но и выводит общество на новый уровень развития. Если же нужный ответ не найден, в обществе возникают аномалии, накопление которых приводит к «надлому», а затем к упадку.
... В качестве примеров Тойнби рассматривает возникновение ряда цивилизаций:
египетская цивилизация возникла как реакция на иссушение земель на афразийской территории. Ответ тех, кто положил начало этой цивилизации, был двойным: они переместились в долину Нила и изменили свой образ жизни. Они двинулись в гиблые болота и превратили их своим динамическим актом в благодатные земли;китайская цивилизация возникла в пустыне как реакция на заболачивание и наводнение, что было дополнено испытанием холодом из-за существенных сезонных климатических изменений;
майянская цивилизация стала ответом на вызов, брошенный тропическим лесом;
минойская цивилизация — ответом на вызов моря.
Для России вызовом стало постоянное внешнее давление кочевых племен. Ответ был в форме нового образа жизни и новой социальной организации (
О Тойнби мы говорили на одном из занятий в МААП.
"Автору этих строк, как и многим людям его поколения, была хорошо известна в начале XX в. широко распространенная по всей России детская хороводная игра, состоявшая в том, что мальчика сажали посреди круга и он должен был выбирать себе из числа девочек «невесту». Хоровод двигался вокруг водящего и пел, прихлопывая в ладоши:
Сиди-сиди, Яша, под ореховым кустом,Грызи-грызи, Яша, орешки каленые, милою дареные.
Чок-чок, пятачок, вставай, Яша, дурачок,
Где твоя невеста, в чем она одета?
Как ее зовут? И откуда привезут?
Загадочно было то, что во всех губерниях России центральная фигура игры именовалась «Яшей», хотя это не требовалось ни рифмой, ни каким-нибудь ассонансом. Разгадку дало обращение к белорусским записям середины XIX в.
Сядить Ящер Сяде Ящер под пирялущем У золотым кресле, На ореховым кусте, У оряховым кусте Где ореховая лусна, Орешачки луще. – Возьми собе девку, – Жанитися хочу, Котораю хочешь...19 – Возьми собе панну, Котораю хочешь, Котораю любишь...19 Безсонов Петр. Белорусские песни. М., 1871, с. 81 – 82. Во времена Безсонова и в русских областях упоминался не Яша, а Ящер. (См. примеч. к № 17 на с. 81.)
На месте непонятного Яши оказался архаичный Ящер, хозяин подводно-подземного мира. Игра, изображающая выбор невесты Ящером, может являться трансформацией древнего обряда принесения девушек в жертву дракону-ящеру. Отголоском таких жертвоприношений является поверье, что водяные женятся на утопленницах 20.
29 Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1903, с. 90.
Признаки культа ящера-«крокодила» особенно заметны в Новгороде, где их можно проследить до X в. н. э., но истинную хронологическую глубину этого бесспорно архаичного культа мы определить не можем. Удалось лишь уловить момент окончательного забвения старого содержания: на рубеже XIX и XX столетий Ящер заменился Яшей.
Для смысловой и хронологической расшифровки обрядов, игр, песен и изобразительных сюжетов необходимо привлечение самых разнородных материалов и широчайшее поле сопоставлений."
Рыбаков Б.А."Язычество древних славян."
Автор изменил свой комментарий 10/01/2015 - 22:00
=====
Знаете, люди чье сознание понижено, видят как бы два мира одновременно.
Точнее - все их видят одновременно, но у людей с пониженным сознанием это просто явно
бросается в глаза. Например выживающая из ума бабушка моей жены, полностью уверена что я
тот мальчик что дружил с ее внучкой в детстве и специально переехал за ней через всю страну.
Ее не смушает ни разница в возрасте, ни другое имя. И в общем то она права во внутреннем мире. Люди до 19-20 века примерно так и жили - внутреннее и внешнее сплеталось практически
не создавая диссонанса.