Язык, сознание, бессознательное

Тема связи языка и сознания была немного затронута в архивном "обсуждении" http://carljung.ru/node/9008 В теме "Как написать автобиографию" меня заинтересовал комментарий Сореллы, как мне теперь видится, перекликающийся с темой "Язык и психика" (поэтому заголовок переименован и тема перенесена в междисциплинарный раздел). Автор: Sorella, дата: сб, 22/08/2015 - 16:48 При подаче пакета документов на участие в юнгианском аналитическом тренинге психологическая автобиография - это необходимая часть. Речь идет о том, чтобы в примерной хронологической последовательности описать важнейшие психологические события своей жизни. Внешне это могут быть совсем незаметные моменты, но их внутренняя значимость высока. Стилистика может быть любая. Опыт показывает, что одной ведущей функцией в таком тексте не обойдешься, и в описания переживаний, связанные с анимой/анимусом невольно вмешается третья функция, а в описания, связанные с вектором Самости - подчиненная. При наличии хоть какой-то спонтанности в личности автора это неизбежно будет эссе, похожее на коллаж. Связность частей эссе и плавность переходов от одной темы к другой отражает связность субличностей и степень общей диссоциации. Если такого рода эссе пишет человек, одержимый определенным комплексом, это будет заметно по всему тексту. Возможно, даже не удастся заметить голос и стиль эго, а все время будет транслироваться видение глазами, например, одной из родительских фигур, с которой эго идентифицировано. Особенный стиль у тех людей, которые находятся под сильным влиянием архетипической системы самосохранения (Калшед) - его трудно описать рационально, но он очень узнаваем интуитивно, у читателя возникает специфический эмоциональный отклик... --- Как продолжение размышлений над темами написания и анализа письменной речи и самоанализа возникли новые вопросы о том, как в речи могут проявляться интегрированность личности, либо разные автономные комплексы, субличности, травмы, защиты, моменты перехода от одного состояния к другому? Как это можно заметить и научиться отслеживать в своей речи? В книгах по стилистике русского языка, например, рассматривают такие стороны речи как: смысловая точность, поиск и выбор слова, речевые ошибки, лексическая сочетаемость слов, недостаточность и избыточность речи, различные виды лексики и т.д. Например, филологи часто цитируют шутливое замечание Л.Толстого: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог». То что видят в речи филологи, писатели, которые работают над изучением и оттачиванием красоты русского языка и психологи, видимо, отличается. Уточню, что, конечно, речь может быть и устной, и письменной, причем наша письменная речь также является звуковой (не иероглифической), как и разговорная, кроме того существуют различные подвиды речи, например, кинетическая - то, что называют "языком тела", внутренняя и внешняя речь и т.д. Когда мы используем речь, то, конечно, об этом не думаем. И как-то в связи с этим и были заданы следующие вопросы: Автор: Флейта, дата: чт, 29/10/2015 - 03:26 Речевая избыточность и недостаточность - о чем может говорить специалисту психологу, аналитику? Сорелла, интересен ваш взгляд, как аналитика, знакомого с лингвистикой. И, вообще, насколько сознательна (или бессознательна) наша речь? На эти вопросы ответы Сореллы приведены ниже, но тема может быть расширена.
Автор: Sorella, дата: чт, 29/10/2015 - 19:06 Конечно, речь и голос, а также другие виды поведения, - очень показательны, отражают особенности личности и обладают большим диагностическим потенциалом. Избыток и нехватку каких-то аспектов речи можно оценивать количественно и качественно, по целому ряду параметров. И осторожно интерпретировать, избегая чрезмерных обобщений. Например, "музыка речи" - темпоритм, громкость, интонации, тембр голоса... Или "содержание речи" (контент-анализ) - разнообразие лексики и ее принадлежность к той или иной субкультуре, как строятся высказывания, как связаны одно с другим, типичные темы, стиль речи... Речь может отражать общую интегрированность личности - скажем, есть отчетливая разница между "телеграфным" стилем и "байками из жизни". Слова-маркеры "я боюсь, что..." "я надеюсь, что..." и т.п. Слова-сорняки, последовательность речи... Небезызвестна алекситимия - отсутствие в речи слов, обозначающих эмоции и все, что с ними связано.
Флейта 2015-10-29 03:44:51 насколько сознательна (или бессознательна) наша речь? Автор: Sorella, дата: чт, 29/10/2015 - 19:13 Как правило, это смесь сознательных и бессознательных высказываний. Оговорочки по Фрейду никто не отменял. Словесные клише, бессознательно перенятые у старших поколений в семье или у тех персон, которые олицетворяли собой наш эго-идеал, также присутствуют постоянно. У людей, владеющих несколькими языками, определенные сферы жизни лучше отражены и выражены на одном языке, а другие сферы - на другом. Родной язык (на котором говорила мать или человек, ее заменявший) стоит особняком и сильнее, чем другие языки, активирует телесные отклики. Бывает, что у человека есть "язык Эго" и "язык Самости" (как правило, иностранный - из культуры, воплощающей в себе ценности Самости этого человека).
Sorella 2015-10-29 19:13:48 У людей, владеющих несколькими языками, определенные сферы жизни лучше отражены и выражены на одном языке, а другие сферы - на другом. Родной язык (на котором говорила мать или человек, ее заменявший) стоит особняком и сильнее, чем другие языки, активирует телесные отклики. Бывает, что у человека есть "язык Эго" и "язык Самости" (как правило, иностранный - из культуры, воплощающей в себе ценности Самости этого человека). Автор: Флейта, дата: пт, 30/10/2015 - 00:02 Интересное наблюдение, а можете привести какие-то конкретные примеры таких сочетаний языков Эго и Самости, как это проявляется?
Автор: Sorella, дата: сб, 31/10/2015 - 08:28 Например, бодрствующее эго женщины говорит на русском языке. В сновидениях нередко ее сновидящее эго говорит на английском. В одном из сновидений о Самости дело происходит в средиземноморском городке и фигура, которую можно обозначить как проводник к Самости или посланник Самости, поет и говорит на итальянском языке необыкновенным голосом. Сновидящее эго в этом сновидении временно теряет дар любой речи и может лишь воспринимать происходящее.
Автор: Sorella, дата: сб, 31/10/2015 - 09:02 На Третьей европейской конференции по аналитической психологии (27-30.08.2015, Триест, Италия) Давид Хендерсон (David Henderson, Middlesex University, London) прочитал доклад "Cultural Homelessness: A Challenge to Theory and Practice", что можно перевести как "Культурная бездомность: вызов теории и практике". В этом докладе он исследует жизненный опыт людей, кто прожил свое детство до 14 лет в мультикультурной среде, и упоминает, кроме прочего, следующие феномены: - проблема выбора "родного" языка, особенности эго-комплекса (multiple ego), сновидения на разных языках у мультиязычных людей; - проблема идентичности и стыда за то, что такой человек "неизвестно кто", - один из основных процессов индивидуации - символический "поиск места, где я ощущаю себя дома" - проблематичным для аналитика на сессии может стать ощущение "исчезновения" клиента при его "переключении" на новую идентичность и другой язык; - аналитик может ошибиться в диагностике такого клиента и принять его за диссоциативную или пограничную личность, или еще какую-то. - вводит понятие "screen language" - заслоняющий, покрывающий, экранирующий язык - по аналогии с покрывающими воспоминаниями и сновидениями; -соотносит использование различных языков с разными уровнями развития - например, для описания раннего опыта - один язык, для описания подросткового - другой, и т.п. - чем глубже погружение в бсс психику такого клиента, тем больше различий с текущей культурой пребывания.
Автор: Sorella, дата: сб, 31/10/2015 - 09:15 Эмилия Киль (Emilija Kiehl) сделала доклад, в котором рассказала, что родилась и жила в Белграде, затем из-за войны эмигрировала в Лондон. Ее родной страны Югославии больше не существует. Теперь она работает аналитиком в психиатрическом стационаре, а также ведет частную практику. Она рассказывает, что ее акцент пробуждает у клиентов любопытство и массу проекций - "польская изгнанница" или "немецкая интеллектуалка" или "европейская принцесса"... В любом случае, для клиентов-британцев, она - чужестранка, неважно из какого социального класса. Она слышит высказвыания типа: "Я ненавижу ваш акцент, неважно откуда он!" или "Только благодаря вашему изысканному европейскому акценту и хорошим манерам я провожу с вами время в таком жутком месте как клиника." Поскольку жесткие социально-экономические границы между классами - важная часть культурного комплекса британцев, эта тема приносит в анализ сожаление, отвращение, вину, гордость и восходит к коллективной травме, передающейся через поколения. "Чужестранка", свободная от этого, вызывает зависть, наряду со многими другими чувствами...
Автор: Sorella, дата: сб, 31/10/2015 - 09:24 Кямала Мелик-Ахназарова (Москва) сделала доклад, посвященный "инаковости" в аналитическом пространстве. Во всех разновидностях "разговорной терапии" роль языка очень велика. Из языка соткано исцеление или, по крайней мере, язык составляет основу этой ткани. Если аналитик работает с иностранцем, то может возникнуть ситуация, что таким языком исцеления становится не родной, а "приемный" язык. В современном мире глобализации мы оказываемся лицом к лицу с внутренним ландшафтом, делающим возможным такое "путешествие" вглубь. Как Самость делает выбор в пользу другого языка? Иностранный язык может воплощать "аналитическое третье". Работа на иностранном языке и с иностранным языком может принимать различные формы - индивидуальная история изучения иностранного языка, работа с "иным" с помощью ин.языка, работа с "чужестранцем" внутри, теневыми проекциями, когда язык функционирует как защита, с хитросплетениями проеций анимы/анимуса в межкультурных парах. Когда иной язык становится общей речью в аналитической паре - срабатывает трансцендентная функция.
Автор: Флейта, дата: вс, 01/11/2015 - 00:30 Спасибо, Сорелла, за труд по подбору материалов! Спасибо за сон. Сначала я подумала, что говоря о языке Самости вы имеете в виду тот язык, который человек выбирает для изучения, который ему нравится, бессознательно притягивает.
Sorella 2015-10-31 09:24:57 Иностранный язык может воплощать "аналитическое третье". Автор: Рута, дата: вт, 03/11/2015 - 22:29 Такое "третье" было у меня во сне: - Однажды перед просыпанием я увидела (красными буквами на белой стене) написано на старославянском: "не мучь ся", причем, -ся было написано по тем правилам: отдельно и с "ять". - Еще один сон закончился по-английски: "Happy New Year!" - накануне дня рожд. - осенью. А что этим "третьим" может быть?
Автор: Vervoleg, дата: ср, 04/11/2015 - 01:23 Известный шоумен А.Невзоров, после долгого периода радикального патриотизма, неожиданно заявил что "уходит из русских." Якобы его мать зачала его от индейца-команча во время московского кинофестиваля. Помоги господи его индивидуирующейся головушке. Он теперь команч. Пути индивидуации - не исповедимы, но в чем то схожи.
Как это можно заметить и научиться отслеживать в своей речи?----------------- Я уже когда-то упоминала изыскания  Новиковой-Грунд, например, её статья "МЕТАФОРЫ, КОТОРЫЕ ВЫБРАЛИ НАС" и "Текстовые методики: психолингвистический метод диагностики травмы и психотерапевтической работы с ней" и
другие. Я смотрела видео с её лекциями, их легко найти.

Она анализирует авторские тексты-воспоминания, а не сказки. Анализ языковых метафор  играет заметную роль:  времена глаголов, упоминание местоимений, последовательность, защиты... - все есть в речи. Анализируя письменную речь, можно скорректировать  и устную. 

Не уверена, что это реклама, но если так - можно удалить.

Рута 2015-11-08 08:58:26
Я уже когда-то упоминала изыскания Новиковой-Грунд, например, её статья "МЕТАФОРЫ, КОТОРЫЕ ВЫБРАЛИ НАС" и "Текстовые методики: психолингвистический метод диагностики травмы и психотерапевтической работы с ней" и другие. Я смотрела видео с её лекциями, их легко найти.
Да, я слушала ее лекцию, интересно. Спасибо, что напомнили.
Приведу пару сновидческих иллюстраций на тему : Сновидец : " Мы проходим мимо, но тут я решаю оглянуться еще раз посмотреть на это дерево и вижу глаза. Это не дерево, а живое существо. я подхожу к нему, захожу за решетку, мы садимся на террасе и начинаем разговаривать, из всего разговора я помню только, что оно плакало и говорило, что оно плохое, и предаст меня. Я отвечаю, что нет оно хорошее. тут оно говорит, видишь там на дороге, они убьют тебя, это я виноват. Я смотрю на дорогу и вижу вдалеке таких же существ как это, только они злые и мне надо от них спрятаться. они увидели меня и побежали к дому. Я забегаю внутрь, и начинаю снимать с себя всю одежду, со мной подруга, она держит на руках маленького ребенка. Я им кричу чтобы они быстро раздевались. т.к. если мы будем без одежды они нас просто не увидят. Но мы не успеваем. существа забегают, видят нас и выкидывают меня из окна. На подоконнике лежит коврик. Я лечу вниз и изо всех сил кричу почему-то по английски : "Please, fall in love with me!!!" Тут коврик срывается и подлетает под меня, спасает меня. Сверху на меня медленно как листья и какие-то полупрозрачные падают подруга и ребенок."-------------------------------------Автор: Sorella, дата: пт, 03/10/2008 - 10:16 :"Есть и косвенное указание, о чем именно идет речь. Fall in love with me! - вот что может спасти душу от смерти, и точно известно что невозможно донести это открыто, на языке Эго, на русском. Возможно, острое раннее переживание отвержения, отсутствия любви и поддержки ("коврик" - упругая опора и поддержка) в тот момент, когда это было нужнее всего ("предательство") - вот о чем напоминает бессознательное, видимо, предполагая, что теперь Вы готовы и в силах справиться с тем, что когда-то оказалось невыносимым." http://carljung.ru/node/8702
Мавл и Мавла 

Снится хирургическое отделение частной больницы, затерявшейся в швейцарских Альпах. Туда поступила китайская пара – Мавл и Мавла. Я – мальчик, мне 17 лет, помогаю матери с уборкой номера. В боковое отделение чемодана Мавла и Мавлы была засунута медная трость. На набалдашнике была приклеена записка: «Кто вздумает украсть, сразу будет обнаружен». Я задумалась, как же они это обнаружат, и, пока мать не видела,
засунула трость под кровать.
-Ну, допустим, рассуждаю, - - видеокамеры налюдают за теми, кто входил в комнату. – Но ведь в комнату входили уже трое: он, его мать и нейрохирург.
Мавл и Мавла заселились. Мавл прочнулся и стал разговаривать с Мавлой:
-Ты знаешь, что моя трость лежит под кроватью? Как я это обнаружил? Когда я говорю, медь трости вступает в резонанс с голосом и по малейшим колебаниям воздуха я узнал, где лежит моя трость.
Нейрохируг зашла в лифт, не поздоровавшись со мной.
-Тупая советская врачиха, - подумала я.
Мавл и Мавла не умели говорить. Они общались мыслесловообразами. Когда они говорили руг с другами, перед глазами каждого из них них возникал разворот книжки. Мавл говорил на кирилице, а Мавла отвечала ему иероглифами. У них, когда возникала мысль, то она облекалась в печатный текст. Во сне я понимала короткие строчки ответов, изображенные в виде иероглифов.

Автор: grom1113, дата: ср, 26/06/2013 - 00:29

Сон настолько абстрактный, что без ассоциаций не обойтись...

Затерявшийся в Альпах - сильно подавленные переживания.

Я – мальчик, мне 17 лет, помогаю матери с уборкой номера. ----- Пуэр, руководствующийся материнским комплексом. Почему мальчик? - Вы хотели быть в детстве мальчиком?

Мавл и Мавла --- персонажи, которые отражают бессознательную фантазию (желания) о нестандартности (экзотике), взаимопонимании, сверхвозможностях (интуиция, чувствительность). Они видимо, отражают Персону, к которой Вы стремитесь (о которой мечтаете) и это понятно - ведь Эго - это "зеленый" юноша, который занимается уборкой и боится мамы.

Медная трость прячется лишь для того, чтобы проверить (убедиться) в наличии их способностей. Эго не хочет признаваться в своих тайных фантазиях и "хитростью" провоцирует их.

Нейрохируг зашла в лифт, не поздоровавшись со мной. -Тупая советская врачиха, - подумала я. ----- Тень. Она здесь главная фигура и всем управляет, но Тень еще слишком сильна, а Эго слишком слабо, чтобы состоялась настоящая встреча. 

Тень включает в себя три понятия: "тупость", "советский союз", "врач".---------------------------------------Автор: Клара, дата: ср, 26/06/2013 - 04:47

имени мавл и мавла не нашла, но есть мавлюда, что означает дитя, девочка.Ваша сознательная часть представлена во сне мальчиком, а бессознательная это китайская пара(чужестранцы), мать, тупая советская врачиха. похоже  женская часть(мавл и мавла)  как бы разделена на двое, при этом мальчик исследует, как далеко он может зайти(пока мать не видела) и в этой паре контроль осуществляет мавл(мужская часть), который всегда знает где трость, палка- по сути орудие агрессии (нападение или защита). женская часть "разговаривает" иероглифами, т.е. по-китайски? и ваша сознательная часть понимает ее, т.е. между вами есть контакт.возможно вас воспитывали как мальчика и женское спрятано глубоко внутри в бсс--------------------------------Автор: Ютта, дата: ср, 26/06/2013 - 09:27

Почему-то трость, китайцы, резонанс меди навевает мысли о духовной практике, может пытались заняться и не получилось? или слишком много читали об этом и думали?

общение Мавла и Мавлы подталкивают к мысли о магическом мышлении.------------------Автор: Маша, дата: ср, 26/06/2013 - 11:34

Мавл, возможно, имя арабского происхождения (образованный)(?) мыслеобразы-это ближе к символу, а язык- знаковая система (иероглифы и кириллица), может быть,  смысл в этом (?); если говорить, в целом: то перед нами процесс ,где должны произойти изменения (хирургическое отделение) они прийдут из весьма удаленных областей (Альпы) и пока, это нечто темное и непонятное , как "китайская грамота"( китайская пара-Мавл и Мавла) , но они уже пришли (заселились в номер) и у них, есть способность общаться не только в знаковой системе,но и на символическом уровне(мыслеобразами) и частично, ваше сознание, уже эти содержания может воспринимать( как и Мавла, понимаете строчки в виде иероглифов);---------------------------Автор: Снежинка, дата: ср, 26/06/2013 - 12:02

У меня фантастическая идея.  Улыбка

Мавл и Мавла – это гермафродит. И все сновидение пронизано смешанными женско-мужскими символами, начиная с автора-женщины в образе юноши.

Они прибыли в хирургическое отделение на разделение через воздействие на мозг. 

Чемодан – женский символ, но с мужским оттенком. Медная трость также фаллический символ, но с женской энергетикой.

Чемодан с тростью. Мавл и Мавла.

Трость спрятана под кроватью. Это и было  хирургическим отделением друг от друга. Мужское отрезано, положено под кровать. Но со стороны мужского идет требование к восстановлению. И действительно, оно обладает как-будто правом и силой на существование. «Я знаю, где трость». И Мавл и Мавла смотрятся во сне как гармоничное целое.

Итак, получается была какая-то попытка по воздействию на себя,  на свою гендерность, сексуальность или физиологию через мозг по отделению от себя мужского. Или  было такое воздействие кого-то или чего-то на сновидицу. Но эта попытка не удалась.

Отчего и разочарование, и негатив сновидящего Эго: «Тупая советская врачиха».
Или есть такое намерение  в планах сновидицы...-----------------------------------Автор: Vervoleg, дата: ср, 26/06/2013 - 14:22

Похоже на два полушария мозга.
Мавл говорит на кириллице- отвечает за речь.
А мавла- иероглифами- создает образы.
Вместе у них получается текст, смыслослова.
Медная трость- опора, ось, поддержка, устойчивость.
Она- главная ценность, за нее опасаются. Она исскуственная. Третья нога.
Нейрохирург- возможно и коллега Минор.

-------------------------------Автор: марфа, дата: ср, 26/06/2013 - 14:32

Можно провести параллель с прошлым сном.Только там был стеклянный гроб,здесь уже отделение нейрохирургии.(не смерть-кома).Согласна насчет разделения левого и правого полушария (речь и образы).Вы писали про неудачу с аналитиком-возможно в ней и воплощен образ тупой врачихи.Нейрохирург-оперирует мозг,тогда как китай-это образ нетрадиционной медицины,учителя,читающего мысли-искомое ожидание от аналитика?(он не пронициателен,тогда,как китаец может "увидеть"спрятанное-под кроватью-частый образ бессознательного).Мавл-мавр,мальвы,мальвина,и "притянутая" ассоциация-мова,молва-речь.

Швейцария-Юнг?Мавл-Павл-Мама-Папа.------------------------------Автор: Рута, дата: сб, 29/06/2013 - 02:41

Мавл и Мавла общаются через "переводчика" - письменный язык  книги. Похоже на язык  метафоры по цвету: медный -солярный. Метафора  соединяет смыслы: прямой и переносный. 
Трость похожа не некую антенну: вибрации-волны  слышат/передают  голос. Эта трость и помогает разговаривать китайской паре.
Хирург разделяет/режет, а пара соединяет - вот почему врачиха "тупая", она с  другой задачей, её цель противоположна. Это как анализ-синтез.
Весь сон о возможности  контактов, понимании другого.-------------------------------------Автор: Ariadna79, дата: пт, 28/06/2013 - 12:31

Большое спасибо
Всем за ответы!

Во-первых, Альпы
– Швейцария-Цюрих-Юнг.

В детстве не
хотела быть мальчиком, воспитывали меня тоже как обыкновенную девочку – платья,
куклы, мамина помощница. Помню в детстве однажды очень коротко подстригли , и
на хореографии учительница приняла меня за мальчика  - расстроило до слез. Сейчас ситуация такая,
что приходитсся брать на себя часть мужских функций  - это напрягает, хочется расслабиться и почувствовать
себя полностью женщиной, хозяйкой дома, хранительницей очага, матерью, а не
постоянно думать о том, как заработать денег, что бы закрыть необходимые
расходы.

Мавл и
Мавла.  С маврами и неграми никаких
ассоциаций. Во сне – китайцы. Мавл ассоциируется с библейским Савлом-Павлом, к
которому у меня очень предвзятое отношение с этим его «Муж для жены господин и
прочими патриарахальными замашками, противоречащими евангельскому тексту :
«Перед Богом все едины   - и мужчины, и
женщины, и иудеи, и язычники.». Для меня странно, что обратившейся Павел с
такими мыслями стал апостолом – его проповеди противоречать Евангелию. Как мог
стать апостолом человек, гнавший христиан, никогда не знавший  и не слушавший проповедей Христа, не понявший
сам смысл нового учения. В современной  Церкви не рукополагают в священники людей,
совершивших смертный грех. Так что не верю я как-то в эти чудесные обращения.

Нейрохирург. Год
назад от инсульта умерла двоюродная сестра. Я несильна в нейрохирургии, но  лично мне кажется, что сестру можно было
спасти, если вовремя сделать трепанацию черепа и откачать кровь. Естественно,
как у нас обычно в этих случаях бывает, положили в реаимацию, поддерживали
неделю находящееся в коме тело и всё. Нейрохирург – российская медицина
–советская медицина – медицина, направленная не на лечение, а на избежание
личной и врачебной ответственности. Да, возможны ассоциации с неудачным
анализом. Самоуверенность и некая высокомерность аналитика. – непрофессионализм
- отсутствие намека на личную ответственность.

 

Ютта, вы угадали.
Трость – Китай-резонанс меди ассоируются с духовной практикой.  Около месяца практикую кундалини-йогу, где
имеет огромное значение отношения, вибрации, резонанс человека и окружающей
среды. Гармония и дисгармогия являются следствием действий, поступков, мыслей
человека.

 

Мавл и Мавл как
полушария мозга. Мавл, мужчина, говорит на понятной кириллице, правой
рациональное полушарие. Мавла, женщина, иррациональное, говорит мыслеобразами,
иероглифами, левое полушарие. Но вместе они одно целое. Может им и не нужно
разделяться в хирургии, только нейрохирург 
- тупая врачиха не понимает это, меряет все старыми мерками. Вместе они
единое гармоничное целое, мужское и женской, рациональное и иррациональное.

 

Медная трость.
Мавл-Павл, проповедник, уверен (самоуверен) в своей мудрости и власти, никогда
не теряет контак со своей мудростью-тростью, и находит её под кроватью. Но если
кровать – индивидуальное бессознательное, то и мудрость лежит под кроватью. И
что бы не произошло, всегда известно, куда она подевалась. Вопрос в том, что делать,
чтобы скрытая в бессознательном мудрость проявилась на сознательном уровне.
Мальчик –эго ворует трость, он играет в игру – найдут или не найдут, воровство
– плохой поступок, но он вроде бы и не осознает этого, он прячет трость под
диван из-за любопытства  - найдут  / не найдут. Он не ставит перед собой
воровство с целью завладеть тростью-мудростью. Он играет в вора. Гадает, как
обнаружат пропажу, ведь в комнату заходили 
- мать, нейрохирург и он. Мать – мудрая, её незачем трость и чужие вещи.
Неёрохируг – тупая, она не осознает важности трости, ну а мальчику – нужна
мудрость, только что с ней делать, он не знает.

И ещё, интересно, когда в семье какой-то язык оказывается под запретом. Так, например, дед запретил в семье говорить на немецком и сам на нём не разговаривал, не хотел, чтобы мы (внуки) его знали, чтобы избежать проблем.Но иногда ловлю себя на ощущении, что перевожу с некого пустого языка на русский, или что моя речь звучит как перевод, как-будто не хватает слов русского языка для выражения мысли.То есть как будто мыслю на одном языке, а выражаю мысли на другом.И, наоборот, некоторые вещи не типичные для русского языка интуитивно легко понятны в английском, например,форма времени будущее в прошедшем.