Иссумбоси. Японская народная сказка.

Давным-давно жили в одной деревушке старик со старухой. Детей у них не было, и они очень горевали об этом.– Пошли нам сыночка, утешь нас! – просили они у Солнца. И Солнце вняло их мольбам. Однажды поутру под персиковым деревом они нашли дитя – мальчика. Правда, это был совсем крохотный мальчик, не больше пальца. Поэтому родители назвали его Иссумбоси – мальчик с пальчик. Шло время... Но и в пять, и в семь, и в двенадцать лет Иссумбоси оставался таким же маленьким, ничуть не подрос. Малыш умел хорошо петь и танцевать, но совсем не мог помогать родителям. И это очень огорчало Иссумбоси. К тому же деревенские ребята не играли с ним, дразнили его, называли кто коротышкой, кто мышонком. Терпел-терпел Иссумбоси и решил наконец уйти из дома. – Поеду в столицу, – сказал он однажды родителям, – может быть, там найду работу по себе. Отпустите меня, не печальтесь! Очень не хотелось старику и старухе расставаться с сыном. Но что поделаешь? Годы сильнее нас. Всё труднее стало зарабатывать на пропитание. Часто в доме не бывает даже горсти риса. И решили они отпустить сына на заработки. Иссумбоси стал собираться в дорогу. Вместо посоха он взял хаси (деревянные палочки для еды). Чайная чашечка заменила ему зонт. Далёк путь до столицы. Много трудностей и опасностей может встретить путешественник. И Иссумбоси взял с собой меч – обыкновенную иглу, которую он вложил в ножны из соломинки. Родители проводили Иссумбоси до края деревни. – Иди по этой дороге. Она приведёт тебя к реке. Чтобы добраться до столицы, надо плыть вверх по течению, – объяснили они.– Не горюйте, – сказал Иссумбоси, низко поклонился родителям и бодро зашагал по дороге. Долго шёл Иссумбоси, а реки всё не было. Но вот ему повстречался Муравей. – Уважаемый Муравей! Не скажете ли, как выйти к реке? – спросил Иссумбоси. – До реки ещё далеко, – охотно ответил Муравей. – Иди по этой дорожке среди одуванчиков и дойдёшь.– Спасибо, добрый Муравей! – сказал Иссумбоси и свернул на едва заметную тропинку. Шёл-шёл Иссумбоси. Кончилась поляна одуванчиков, за ней потянулось поле хвощей. И только когда Иссумбоси совсем выбился из сил, впереди послышался шум воды. Ещё немного – и он стоял на берегу огромной реки. Но как плыть по реке? Вот тут-то и пригодилась чашка. Она заменила Иссумбоси лодку, а палочка-хаси – весло. Изо всех сил работал малыш веслом, направляя свою лодку вверх по течению. А когда стемнело, Иссумбоси закрепил её среди тростников, свернулся клубочком и заснул... Три дня плыла лодка. И вот на берегах реки показались первые дома. Их становилось всё больше. Лодка-чашечка проплыла под большим красивым мостом. И наконец Иссумбоси оказался в столице. «Какой огромный город! Как много здесь народа! Никогда не видел сразу столько людей! – подумал Иссумбоси. – Но куда же мне идти?»Он хотел спросить у кого-нибудь, где можно найти работу. Но малыша никто не замечал. Постоял Иссумбоси немного и решил пойти к большому дому, видневшемуся вдали. Боясь, что его раздавят, Иссумбоси очень внимательно смотрел кругом и передвигался с большой осторожностью, шажок за шажком, выбирая на дороге место, где людей было меньше. – Какой прекрасный дом! Настоящий дворец! – прошептал Иссумбоси, добравшись до места. – Наверняка здесь найдётся подходящая для меня работа. И он пролез в щёлку неплотно прикрытых ворот, прошёл через сад и остановился перед большой каменной лестницей, ведущей в дом. – Эй, кто-нибудь! Здравствуйте! Это я, Иссумбоси! – закричал малыш изо всех сил. Из дома вышел человек с усами, спустился по лестнице, поглядел по сторонам и сказал удивлённо: – Что такое?! Здесь кто-то пищит. Но никого не видно! – Здесь я, в тени от ваших гета (японская деревянная обувь). Пожалуйста, осторожнее, не наступите на меня! – торопливо прокричал Иссумбоси. Увидев Иссумбоси, человек очень удивился. Он поднял малыша, поставил на ладонь и спросил: – Кто ты и зачем пришёл сюда? – Я Иссумбоси! Я пришёл в столицу из далёкой деревни. Нет ли у вас подходящей для меня работы? Человек засмеялся и спросил: – А что же ты умеешь делать, отважный путешественник? – Смотрите! – воскликнул Иссумбоси. И, выхватив из ножен меч-иглу, пронзил им пролетавшую муху. – А ещё я умею петь и танцевать! – И Иссумбоси тут же исполнил прекрасный танец. – Ну что ж, я беру тебя на службу. И малыш остался в этом доме. Все любили его, но особенно понравился он дочке хозяина – прекрасной Ханако. Когда девушка писала, Иссумбоси должен был придерживать бумагу. Во время игры в сугороку он передвигал фигуры на доске. Кроме того, он часто веселил своими песнями и танцами хозяев и гостей дома.Прошло несколько лет. И вот однажды Ханако вместе с Иссумбоси и слугами отправилась в храм Киёмидзу. На обратном пути проходили они по заброшенным, пустынным местам. Вдруг из тени деревьев выскочили три огромных чёрта: зелёный, чёрный и красный. Зелёный и чёрный держали в руках толстые железные копья, а красный крепко сжимал молоток счастья (это всё равно что волшебная палочка). Черти преградили путникам дорогу.– Попались! Сейчас мы похитим эту девушку! громко вопили они. Тогда вперёд вышел Иссумбоси. – Это вам не удастся! Потому что здесь я, Иссумбоси! – воскликнул он. С этими словами бесстрашный Иссумбоси разбежался, подпрыгнул и кольнул мечом в глаз зелёного чёрта. Да так сильно, что тот позеленел ещё больше. – Аи! – закричал чёрт, бросил своё копьё и кинулся бежать. Тогда Иссумбоси нацелился на чёрного чёрта. Укол! Ещё укол! И чёрный чёрт, став от боли чернее чёрного, пустился наутёк. Увидев это, огненно-красный чёрт открыл свою огромную пасть и ринулся на Иссумбоси. Но Иссумбоси был готов к этому. Он изловчился, прыгнул прямо в пасть красного чёрта и стал колоть мечом его язык. – Ой, больно! Отпусти! Сдаюсь! Ой! – завопил чёрт. Тогда Иссумбоси спрыгнул на землю, а красный чёрт пустился без оглядки бежать. На бегу он уронил молоток счастья. Иссумбоси поднял волшебный молоток и показал его спасённой девушке. – Прекрасная Ханако! Это молоток счастья. Если стукнуть им три раза о землю, то исполнится любое желание. Теперь он ваш. Возьмите его. – Нет, нет! – ответила Ханако. – Вы получили в борьбе молоток счастья. И пусть исполнится ваше желание! – Моё желание? Хочу стать большим, как все! – воскликнул Иссумбоси.Девушка стукнула волшебным молотком о землю. Раз! И Иссумбоси стал больше. Два! И Иссумбоси стал ещё больше. Три! И перед Ханако стоял красивый стройный юноша. Весть о подвиге Иссумбоси быстро разнеслась по всей столице. Не было человека, который бы не знал о храбром мальчике с пальчик. Вскоре Иссумбоси женился на прекрасной Ханако, позвал к себе старых родителей, и стали они жить все вместе. И жили долго и счастливо.
Про связь пальца и ребёнка, а также пальца и пениса как-то обсуждали в теме Vervolega, но так как не нашла это обсуждение сделаю выкладки по памяти : 1) жест фак-выставленный кверху палец 2) детские потешки с участием пальцев:(перебирая пальчики, приговариваем)
Этот пальчик — дедушка,
Этот пальчик — бабушка,
Этот пальчик — папенька,
Этот пальчик — маменька,
Этот пальчик — Ванечка.  (большой пальчик соединяют поочередно с каждым пальчиком)
- Пальчик-мальчик,
Где ты был?
- С этим братцем
В лес ходил.
С этим братцем
Щи варил,
С этим братцем
Кашу ел.
С этим братцем
Песни пел! Ивану-большому — дрова рубить,
Ваське-указке — воду носить,
Мишке-среднему — печку топить,
Гришке-сиротке — кашу варить,
А крошке Тимошке — песенки петь,
Песни петь и плясать,
Родных братьев потешать.
    Итак, пальчики:Когда мне было пять лет, я играл в саду рядом с няней и срезал перочинным ножом кору дуба (этот же дуб появляется в моем сне).Вдруг к своему ужасу я заметил, что поранил ножом мизинец, и он висит на одной коже. Я не чувствовал боли, а только страх. <...> В конце концов я успокоился, посмотрел на свой палец и заметил, что он абсолютно цел2. Панкеев ссылается на свой «первичный» сон: ему приснилось, что на ветках дуба сидят белые волчата и пристально на него смотрят.  Волчата –  дети человека-волка, и если пальцы руки символизируют ветки дерева, то отрезать палец значит родить ребенка. Фрейд находит здесь комплекс кастрации, но по другому поводу замечает: «ребенок и пенис образуют единство, бессознательное понятие “малютки” (Kleine), которого можно отделить от своего тела»  3Если «ребенок и пенис образуют единство», то кастрация – это способ сделать ребенка.Резюмируя русский случай, Фрейд диагностирует у своего пациента фантазии  перерождения – «желание вернуться в утробу, чтобы встретиться с фаллосом отца, получить сексуальное удовлетворение и родить ему ребенка».В этом диагнозе есть некая избыточность: если мальчик хочет переродиться от отца, то зачем рожать еще одного ребенка? Но Фрейд подсказывает и другую возможность: кастрирован не мальчик, а отец – мальчик помогает отцу4. Подарить отцу ребенка значит восстановить полноту отца; ребенок – знак того,что не хватает отцу. Это совсем не обязательно фаллос. Может быть, ущербность отца как раз в том, что он не может произвести избыток, и пока отец не родил ребенка, сын не родился от отца. Добывая себе братца, сын производит на свет самого себя: Панкеев был младшим ребенком в семье.Мальчик грезит о раненом пальчике. Его галлюцинация – реминисценция. Герой русской сказки – младший сын, и его жизненная сила заключена в мизинце: «Наточил из мизинца в стакан крови, подает братьям и говорит:“Ежели в стакане кровь почернеет,не ждите меня, значит я умру" 
Вряд ли стоит искать здесь гомосексуальную составляющую. Эдип не может встретиться с отцом, поскольку он производитель отца и его продукт. Если здесь есть «комплекс», то это комплекс Буратино. Пиноккио перерождается с помощью доброй феи, Буратино вырублен из полена рукой отца. Это кусок отца, его цель – вернуться к отцу. Буратино недоделан отцом, поэтому он делает отца – приносит папе Карло золотой ключик, чтобы войти в потайную дверь и сквозь подземелье выйти на волю – вручает отцу ключ от утробы. Длинный нос Буратино не соперничает с фаллосом – скорее это пролонгированный пальчик. У Буратино острые зубы: он кусает за лапу кота Базилио, повисает зубами на ветке дерева («вырастает на дереве», как волчата Панкеева) .Кусая, он прячет внутрь: во рту деревянного мальчика созревают золотые монеты. «Их было пять – столько, сколько пальцев на руке
Последние два отрывка из статьи В.Мерлина "Дело об укушенном пальце. Казус Достоевского".

Жили старик со старухою. Раз старуха рубила капусту и нечаянно отрубила палец. Завернула его в тряпку и положила на лавку.

Вдруг услышала — кто-то на лавке плачет. Развернула тряпку, а в ней лежит мальчик ростом с пальчик.

Удивилась старуха, испугалась:

— Ты кто таков?

— Я твой сынок, народился из твоего мизинчика.

Взяла его старуха, смотрит — мальчик крохотный-крохотный, еле от земли видно. И назвала его Мальчик с пальчик.-------------------------------Символично, что старуха рубила капусту. Найден в капусте, то есть рождён необычным путём. Иссумбоси нашли под персиковым деревом. Дюймовочка родилась из цветка.

Март в Японии традиционно считается женским месяцем. 3 марта отмечается праздник девочек, который ласково называют Хина мацури (Hina Matsuri — праздник кукол Хина) или Момо-но секку (Momo-no Sekku — праздник цветения персиков). В древности он отмечался в 3 день 3 месяца просто как сезонное событие. В это время крестьяне были сравнительно свободны от сельскохозяйственных работ и могли порадоваться первым теплым дням, когда начинали цвести персиковые деревья. В основе празднования Хина мацури лежат несколько различных традиций. Одна из них восходит еще к эпохе Хейан (794—1185) — в этот день в знатные семейства приглашали заклинателей, которые совершали специальные молебны, направленные на то, чтобы все беды людей перешли на бумажных кукол, которых затем пускали плыть по реке или по морю. Этих кукол называли «нагаси-бина» — куклы, спускаемые по реке.Первоначально праздник отмечался только при дворе и среди воинского сословия, но вскоре быстро распространился и в народе. Национальным праздник кукол стал в 18 веке, тогда же добавился обычай устраивать в домах, где есть девочки, выставки богато одетых кукол, изображавших жизнь и обычаи императорского дворца. Этот обычай сохраняется до сих пор. Теперь это не бумажные куколки, а настоящие произведения искусства из керамики и шелка, наряженные в роскошные одежды. Куклы Хина не предназначены для каждодневных игр, обычно их выставляют в центральной комнате дома на специальной этажерке — хинадана — и просто несколько дней ими любуются. Некоторые такие наборы кукол очень дороги и передаются в семье из поколения в поколение. Обычно, когда в семье рождается девочка, то родители покупают новый набор кукол, который затем дополняется теми куклами, которые дарят им родственники и друзья.   Как правило, в набор входит не меньше 15 кукол, одетых в старинные многослойные одежды красного цвета. Наиболее ценными и богато украшенными являются куклы, изображающие императора (о-Дайри-сама) и императрицу (о-Химе-сама) в старинных шелковых церемониальных нарядах. Выставки кукол подготавливаются к 3 марта и длятся примерно месяц. Существует поверье, что нельзя выставлять кукол надолго, так как это отдаляет желанный час замужества, поэтому все предметы тщательно упаковывают и хранят до следующего года. К 3 марта украшают и комнату, где располагается выставка кукол: к потолку подвешивают шары из искусственных цветов вишни и мандаринового дерева. Каждый шар украшен свисающим шелковым шнуром. В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Так в игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. Таким образом, в традициях Хина мацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание. А цветы персика (момо), давшие еще одно название празднику, в Японии также символизируют женскую нежность, доброту, мягкость и, как следствие, счастливый брак. Не случайно на праздник Хина мацури играется довольно много свадеб.


Источник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/255/
© Calend.ru

 

 

В общем-то, не вдаваясь в психоаналитические подробности можно сказать, что палец репрезентует и ощущение я ребёнка и в той или иной степени маленький пенис-большой фаллос, отношения в семье (между братьями), отношения с отцом. Кроме того, рождение мальчика-с-пальчик так или иначе связано с темой возможности иметь ребёнка (например, родители старые или они бесплодны), а также с детской фантазией об этом (откуда берутся дети).Что интересно, Иссумбоси-одна из немногих сказок, где мальчик-с-пальчик вырос. Дюймовочка нашла эльфа,но осталась при своём росте в сказке Перро и в русской сказке мальчик-с-пальчик вернулся к родителям (опять же, они при этом не выросли и не женились).
Они - злые духиOni – существа из японского фольклора, слово переводится по-разному: «демоны», «дьяволы», «огры» или «тролли». Они как персонажи часто встречаются в японской литературе и театре.Изображение Они широко варьируется, но обычно их описывают как отвратительных, гигантских существ с острыми когтями, растрепанными волосами, из которых растут два длинных рога. Они имеют гуманоидную форму, однако у них могут быть дополнительные пальцы на руках и ногах, или третий глаз. Их кожа чаще всего красного или синего цвета.Они носят шкуру тигра в качестве набедренной повязки и укороченную дубинку с шипами (канабо) в качестве оружия.Изначально Они были невидимыми духами или мелкими богами, которые вызвали бедствия, болезни, голод и других неприятные вещи. Эти существа также могли принимать различные формы, чтобы обмануть (и часто пожирать) людей.Они в конечном итоге очеловечились и приняли свои современные, огро-подобные формы, частично через синкретизм с существами буддизма, такими как индийские ракшасы и якши. У них также много общего с арабскими джиннами и европейскими бесами.3 февраля в японских деревнях проводилась ежегодная церемония, чтобы отогнать Они. Во время этой церемонии люди бросали соевые бобы за пределы дома и кричали: "Они-ва сото! Фуку-ва ути!" (Они, уходите из дома! Благословение, приди в дом!"). Статуи обезьяны также служат защитой от Они, поскольку японское слово «обезьяна» (сару) является омофоном к слову «уходить».Японских детей сызмальства учат, как нужно обращаться со злыми духами. :)В более поздние времена Они потеряли некоторые из своих оригинальных «злодейских» качеств, а то и взяли на себя защитную функцию. Мужчины в костюмах Они часто сопровождают японские парады , чтобы предотвратить любые неудачи. А на некоторых японских зданиях можно увидеть лица Они на черепице (их называют onigawara), которые должны «отвести» злые силы, так же, как горгульи в западной традиции.
Персиковый мальчик Момотаро Давным давно,. в отдаленной японской деревушке жили старик со старушкой. Старик каждый день ходил в горы, собирал там хворост, а старушка стирала одежды богатых людей. Жили они дружно и весело, но одиноко - не было у них ни сына, ни дочери.Как-то раз старушка стирала белье в ручье неподалеку от дома. Вдруг она увидела, как прямо к ней, качаясь в волнах плывет гигантский персик. С трудом вынула старушка этот персик из воды и принесла его домой. 
Старушка решила подождать мужа, а когда он пришел - сказала: "Давай попробуем этот персик, должно быть, он очень вкусный." Только поднесла старушка нож к персику, как тот раскололся на две части и оттуда выскочил маленький веселый парнишка. Поначалу старики испугались, а затем обрадовались тому, что бог послал им сына на старости лет. Мальчика решили назвать Момотаро ("момо" по-японски означает персик). 
Момотаро подрос, он стал самым крепким и сильным парнем в своей деревне. 
Сама встреча с Они (чертями) и есть инициатическое посвящение благодаря которому мальчик становится мужчиной и женится на любимой девушке. Они также как и в параллельных европейских сказках являются людоедами. В одной из версий черти проглатывают Иссумбоси и он колет их изнутри своей иглой (мотив проглатывания животным при инициации описывал Пропп). Это напоминает поведение русского мальчика-с-пальчиком в животе волка. Само проглатывание можно сравнить с погружением в мужской мир (чрево), а также с поглощением Сатурна своих детей. 
И ещё, последний черт с молотком счастья был красного (фаллическое, агрессивное) цвета.Черти бросают дубинки и молоток (теряют силу, энергию, аналог кастрации) Что интересно, молоток счастья обычно атрибут богов.
мальчик с пальчик Приснилось, что у меня есть третий ребенок. Причем это "мальчик с пальчик". И вот он потерялся, и я иду его искать. Его кто-то приманил разбросанными по полу чипсами, и он пошел за ними. В итоге я его не нашел. Пройдя по дорожке из чипсов я пришел в место, засыпанное иголками от елки и там была куча песка. Я стал звать «сыночек, сыночек, где ты?!» Тут песок зашевелился в одном месте. Я подумал, что это он пытается выбраться, но это была такая же маленькая как и он собака породы ротвейлер.

Сон был невероятно яркий. Понимание отсутсвует.-----------------------------Автор: Артур, дата: вт, 29/03/2011 - 01:16

спустя два года...
аналогичный сон, но теперь девочка "с пальчик".
Снится, что у меня появился третий ребёнок от моей бывшей жены. Она мне об этом говорит. Ребёнок, девочка. Но удивительно маленькая, размером с указательный палец. У меня нет в голове имени как её назвать (вертелось Елена и Таня, но я не хотел её так называть), тёща предложила назвать её Влада. Она лежит закутанная на подоконнике. Настолько маленькая, что даже не верится, что это вообще всё по правде. Сама жена как-то равнодушно к ней относится и даже не реагирует.------------------------Автор: Артур, дата: вс, 10/04/2011 - 21:46

А вот уже из забавного. Всплыл сегодня с женой разговор о детях и я ей рассказал этот сон. На что она весьма удивившись сказала, что недавно её подруга видела её во сне с новым ребёнком, который был не человечески маленький.