Журнал "Юнгиана"
Автор: RIMA, дата: чт, 25/03/2010 - 13:26 Юнгианство и пост-юнгианство | Анализ сновидений
Здравствуйте все. Творческая группа "Абраксас" планирует издание
журнала "Юнгиана", в котором будут размещаться эксклюзивные переводы
наиболее интересных последователей Юнга. Трансформация Бога, тень,
Анима, Анимус, юнговский взгляд на мифологию - все это находится в
пространстве наших интересов.
Решение об издании журнала связана с тем, что члены нашей группы
столкнулись с тем, что их переводы были сняты с известного
психологического сайта и мы ищем альтернативные пути к читателям.
В настоящее время проект является в стадии тестирования. То что вы
можете прочитать у нас - по этой теме - вы не найдете больше нигде.
Для того чтобы получать наш журнал, напишите пожалуйста на адрес
elliloiza@mail.ru только одну фразу - я хочу получать журнал, и ваши
данные будут внесены в наш каталог. Если количество подписчиков дойдет
хотя бы до двухсот (сейчас их 70) журнал гарантировано будет выходить
либо раз в месяц либо раз в три месяца.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Чиффа, дата: чт, 25/03/2010 - 19:52 #43509
1. Раскройте, пожалуйста, условия выпуска журнала: это будет электронная книга, бумажное подписное издание? Приблизительная стоимость экземпляра? Подписки?
2. Статьи и переводы: есть ли авторское право на перевод? Кто переводчики? Кто авторы статей?
**********************************************************
нет луны в воде
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Renovatio, дата: пт, 26/03/2010 - 11:11 #43511
Чиффа, вот, что в письме мне написали:
"...друзья и соратники Касталии творческая группа
«Абраксас» планирует выпуск сетевого журнала «Юнгиана»..."
"...По просьбе наших друзей мы подчеркиваем что журнал "Юнгиана" будет
бесплатным и открытым для любого дальнейшего личного распространения..."
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Лямочки..., дата: пт, 26/03/2010 - 11:29 #43512
Если бесплатно и сетево, кто мешает здесь размещать переводы и статьи? На аудиторию в несколько тысяч человек, что бродят в библиотеке Юнгленда. Что-то там за рояль в кустах блестит крышкой.. ?
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Renovatio, дата: пт, 26/03/2010 - 11:34 #43513
вот еще письмо прислали с Касталии:
"Всем кого это касается.
В настоящее время, дружественная нам Awareness Way (её сайт -
http://www.awareness-way.ru ) открыла новое Юнгианское сообщество в ЖЖ.
Всех у кого есть Живой Журнал мы приглашаем вступить в это сообщество и
поддержать его нашим активным участием. Ссылка на это сообщество:
http://community.livejournal.com/jungiana"
возможно, это кого-нибудь заинтересует
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Чиффа, дата: пт, 26/03/2010 - 20:24 #43516
а, эвоно, откеда у "Юнгианы" ножки растут.... что ж, удачи в поиске подписчиков))))
PS. Что мешает легализовать журнал и оплатить труд переводчиков, авторов статей?
**********************************************************
нет луны в воде
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: RIMA, дата: сб, 27/03/2010 - 04:20 #43518
Журнал бесплатен. Это электронный журнал и он будет приходить на почту
тому кто даст свой запрос. И все. К сожалению засилие гнойной западной
культуры развратило современного человека, и он начинает подозревать
подвох везде где идет заявление о бесплатности. Святая Русь где всегда
преобладала этика дарения сменяется поганым капитализмом. Не по русски
это.
Никаких прав у нас нет и не будет. Идея выпускать журнал-призрак
появилась после того, как материалы переведенные нашим человеком были
сняты с известного психологического сайта. Мы прочитали рассылку об
этом инциденте и решили действовать. На форумах и сайтах будут
выкладываться ссылки на журнал, но сам журнал будет выкладываться либо
за рубежом, либо на ифолдере, либо даже не будет выкладываться, но
только распространяться по рассылке. Думаю что первый же выпуск
объяснит вам все куда более подробно :) Переводчики - это несколько
Русских Людей которые решили делать свой просветительский проект
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Лямочки..., дата: сб, 27/03/2010 - 06:52 #43519
2 Рима
Повторяю вопрос: если журнал бесплатен, почему бы Вам не выкладывать его на Юнгленде? Отправляя якобы переведенные статьи или книги, Вы все-равно текст "отпускаете" от себя, и им может воспользоваться любой редактор. Покажите хоть одну статью для начала.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: support, дата: сб, 27/03/2010 - 09:32 #43520
На 99% уверен, что столь патетические заявления проистекают из недавнего столкновения Валерия Мершавки и его нового проекта "Эксклюзив-книга" с Касталией.
По просьбе Валерия были удалены несколько преводов Э.Эдингера с сайта Касталии. Основание: все права на перевод и распространение в России книг издательства ICB в лице Дэрила Шарпа переданы Валерию Мершавке.
Соответственно, на Юнгланде эти переводы не будут размещены. Конфликт с правообладателями совсем не нужен.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Лямочки..., дата: сб, 27/03/2010 - 10:07 #43521
Мда. Деньги. Удачи Всем мершавкам в погоне за деньгами. Ветра в поле не желаете догнать? Надеюсь, за рекламу мершавка на юнгленде платит.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: flash, дата: сб, 27/03/2010 - 10:39 #43522
На мой вкус, так лучше заплатить за качественный перевод, чем бесплатно ждать ветра в поле.
Тем более, 100руб, которые просят за главу - это не те деньги, чтобы из-за них браться за оружие пролетариата.
и, кстати говоря, закон сохранения энергии никто не отменял. Получив что-то от переводчика, будет идеологически правильно отблагодарить его за труд... ммм.. скажем так, на каузальном уровне в виде некоторого количества денежных знаков.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Лямочки..., дата: сб, 27/03/2010 - 10:53 #43523
100 рублей за главу? А сколько глав в книге Шарпа? Или Эдингера? А сам мершавка платит авторам? Издателям? Эти якобы права у мершавки эксклюзивны? То-есть, он и только он имеет право? Ибо я покупал Эдингера без переводов мершавки. В официальном магазине с ISBN и прочими выходными данными, не имеющими отношения с мершавкиными. Какими образом регулируются продажи в электронном магазине мершавки? Они законны? Налоги с них все платятся, НДСы и прочие законные деньги, идущие в бюджет или в агентство по авторским правам? Дальше продолжать? Или остановимся на правах требовать с одних то, что сам не выполняешь?
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: support, дата: сб, 27/03/2010 - 11:25 #43524
Да, налоги платятся. Все не видел, но договор с Шарпом есть и магазин оформлен официально.
То, что вы покупали ранее, и издано было ранее. Права даются не на всю жизнь, за переиздание надо платить.
Если вас интересуют другие финансовые подробности, предлагаю обратиться с официальным запросом непосредственно в "Эксклюзив-книгу".
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Лямочки..., дата: сб, 27/03/2010 - 14:53 #43525
Меня не интересует. Это мершавка гоняется за деньгами. В том числе там, где лично мне комфортно и интересно без денег, на Юнгленде.
Я- переводЧик, Я- переводЧик
Веб-переводы я люблю.
На бедных сайтах я налетчик
Я деньги в яндексе солю.*
*Поется на мотив «La cucaracha»(Я кукарача, я кукарача, Мне ли быть иной, Но я не плачу, нет, я не плачу — Всё равно ты будешь мой)
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: flash, дата: сб, 27/03/2010 - 16:41 #43526
Да, 100 за главу. Я согласен заплатить, но получить перевод в обозримые сроки. И менно тот перевод, который нужен мне, и за качество которого могу быть уверен, а не который случайно будет избран на общественных началах и закончен в следующей пятилетке.
ИМХО, это вопрос ценностей. Сколько вы готовы заплатить - показывает насколько это для вас в действительно ценно.
нет, конечно, автор имеет право раздавать продукт своего творчества даром, и за это ему почет и уважение. Но в данном случае чтобы получить возможность сделать перевод - нужно заплатить буржуям. Мершавка должен платить из своего кармана для вашего блага?
В общем, вы придите в магазин, наберите товаров, а на кассе расскажите про традиции дарения...
2ТС
Кстати, http://www.jungiana.ch/ - это случайность или совпадение?
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Чиффа, дата: сб, 27/03/2010 - 17:03 #43527
jungiana.ch
Holder of domain name:
Verlag Stiftung für Jung'sche Psychologie
Isler Gotthilf
Bergstrasse 71
CH-8700 Küsnacht ZH
Switzerland
Contractual Language: German
Technical contact:
FO Print & Media AG
Vogel Marcel
Cyberfactory AG
Gewerbestrasse 18
CH-8132 Egg b. Zürich
Switzerland
а вообще-то Юнгиан зарегистрировано до пса великого: порядка 240 штуков на разных языках мира. Это не совпадение, это просто очередная заимствованная идея.
Если говорить про Касталию - то методы Атона сильно напоминают детсадовские разборки с непременным "я-хороший, ты-плохой", взять хотя бы крестовый поход на Владимира, который поимел неосторожность поместить перевод Седрика на свой сайт (кстати, не знаю, что этот человек до сих пор делает на Касталии - он достоин лучшего). Перевод - дело сложное и тяжелое, иногда часами мучаешься, думаешь: как же это сказать по-русски? Другое дело, авторское право тоже никто не отменяет. И если автор хочет денег за свою РАБОТУ - я это понимаю.
**********************************************************
нет луны в воде
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Лямочки..., дата: сб, 27/03/2010 - 19:26 #43528
les miserables
Как мне жаль вас,право слово!
Ваша теща нездорова?
А иначе, как понять,
Что вам некому пенять
За холодные кровати,
За селян,что вам не платят,
За худые тюфяки,
За протертые носки,
За тугие дырки в бане
И за то что хрен не с вами.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Vladimir, дата: пн, 29/03/2010 - 17:48 #43534
в начале 90-х, за Юнга на книжном
"развале" отстегивал половину зарплаты... не жалею об этом.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Lupus, дата: вт, 30/03/2010 - 21:21 #43567
Насчет расположения здесь материалов.. Support, вы действительно думаете что книги с нашей библиотеки мне падали с неба в электронном виде? )) Они все тем или иным образом нарушают непризнаваемые мной законы об авторском праве, с этим нечего поделать. Так что, всю библиотеку удалим?
Когда Зеленский возмущался тем, что я ему не отстегиваю, я просто убрал с сайта все упоминания о нем.. Да и переводы старался заменить, он не ахти какой переводчик. С Мершавкой предлагаю сделать то же самое. Ладно еще если бы это его труд был, но запрещать кому-то переводить(!!) из-за того что он видите ли какие-то там права купил?? Монополизатор нашелся.. Это уже слишком по-моему.
Хотя Эдингер не фонтан на мой взгляд, но уж точно лучше чем многие "пост-юнгианцы" из нашей библиотеки..
И почему-то мне кажется, что решение которое устроило бы всех всегда можно найти.
--
Inter haedis locum praesta,
Et ab oves me sequestra!
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Vladimir, дата: вт, 30/03/2010 - 21:40 #43569
Посмотрим в корень...
Все, что вышло после Юнга,чистой воды паразитизм на его идеях. Стыдно, господа брать мысли классика, припудривая выдавать за свои, да еще навариваться на этом. Я внимательно слежу за т.н. постюнгиаской мыслью.
Могу совершенно ответственно заявить, ничего нового....
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Sorella, дата: ср, 31/03/2010 - 07:13 #43599
Да ладно Вам - "ничего нового"!...
Пример с ходу - Калшед "Внутренний мир травмы"
Да, Юнг - печка, от которой пляшут, но некоторым авторам удается так развить юнговские идеи, что ему и не снилось. В смысле и не могло присниться в то время. Жизнь все-таки меняется и энное (небольшое, к сожалению) количество прогресса мысли присутствует...
Нужны еще примеры?
Хотя паразитов, конечно, хватает - делают деньги и популярность как могут...
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: support, дата: ср, 31/03/2010 - 08:16 #43602
Lupus: Support, вы действительно думаете что книги с нашей библиотеки мне падали с неба в электронном виде? )) Они все тем или иным образом нарушают непризнаваемые мной законы об авторском праве, с этим нечего поделать. Так что, всю библиотеку удалим?
Если будут предъявлены претензии от правообладателей по поводу размещения материалов в библиотеке - конкретно их придется убрать. Обащаю внимание, Lupus, что мы с вами можем сколько угодно размахивать рукам, но мы-то ни за что не отвечаем. А ответчиком будет владелец сайта. Естественно, окончательное решение об удалении перевода в таком случае будет принимать он, но... задайте вопрос себе - вы бы лично пошли на конфликт? Поэтому, давайте смотреть реально, вариант, что спорные материалы будут просто удалены - самый вероятный.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: support, дата: ср, 31/03/2010 - 08:24 #43603
Ладно еще если бы это его труд был, но запрещать кому-то переводить(!!) из-за того что он видите ли какие-то там права купил??
Вы либо не понимаете, либо провоцируете других. Для того, чтобы опубликовать в открытом доступе свой перевод, нужно получить разрешение владельца оригинального текста. Себе в стол - сколько угодно переводите. Хоте сделать достоянием общественности - необходимо разрешение.
Если, конечно, играть по правилам.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Renovatio, дата: ср, 31/03/2010 - 08:31 #43604
хорошо, что на Азбуку ни у кого нет прав )))
______________
"Жизнь - это то, что происходит, когда ты строишь совсем другие планы"
Джон Леннон
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: support, дата: ср, 31/03/2010 - 08:43 #43605
Рано радуетесь) Как бы еще за воздух платить не пришлось...
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Renovatio, дата: ср, 31/03/2010 - 08:47 #43606
тогда Юнглэнд должен получить права на Азбуку!!!
или право на Пробел, тоже хорошо будет.
у кого-нибудь есть право на Пробел? )))
______________
"Жизнь - это то, что происходит, когда ты строишь совсем другие планы"
Джон Леннон
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Vladimir, дата: ср, 31/03/2010 - 10:30 #43609
Sorella, назовите не приснившуюся Юнгу мысль, которую осветили постюнгианцы.
За исключением Хиллмана, который посягнул на святая святых - архетип, я что-то не припомню.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Лямочки..., дата: ср, 31/03/2010 - 12:16 #43624
Обогащайтесь! Конечно. На изданиях книг, переводах,варении халвы... Кто же против? Речь идет о том, что мершавки гоняются за своими деньгами ЗДЕСЬ. Они используют Юнгленд как репрессивный орган. Я не готов соглашаться с этим. Желаете рекламы- платите и рекламируйтесь. А реализовывать свои коммерческие интересы по типу правоохранителей в погонах- увольте. Покажите свой договор с издательством! Что там написано? Ваше право на ваш перевод? Пожалте, ешьте его. Но если иной перевел до вас, это его дело. И он может обратиться к Дэрилу Шарпу сам,(вот место где есть все адреса: www.IAAP.org) а вы идите в суд и не портите репутацию Юнгленда, если своя уже подмочена.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Lupus, дата: ср, 31/03/2010 - 12:38 #43625
Если будут убраны какие-то материалы, я сделаю зеркало юнгланда.. Под нормальным международным доменом и на зарубежном хостинге.
В ответ на ваш вопрос - я не только пошел БЫ на конфликт, я на него ходил и не раз )))
П.С. Я так кстати и не понял, кто же сейчас владелец сайта после Орка..
Насчет прав на перевод - я прекрасно знаю законы, но я живу по своим законам, которые немного от УК отличаются. Кто-то может мне запретить? )) Иначе бы и Юнгланда не было.
И по ним, если сам Эдингер скажет что никто кроме мершавки не может его переводить, тогда я соглашусь. В любом другом случае - нет.
Если мершавка хочет здесь рекламы, то ему стоит пойти на компромисс. Если не хочет - предать его анафеме и убрать любые о нем упоминания ) Пусть где-то там у себя крутится, мы то денег на нем не зарабатываем, а он на нас - да.
Честно говоря уже устаю от этих алчных идиотов, которые не понимают что выкладывание текстов в интернет только поднимает продажи бумажных изданий, а не наоборот.. Нет же, трясутся за каждую копейку..
--
Inter haedis locum praesta,
Et ab oves me sequestra!
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Лямочки..., дата: ср, 31/03/2010 - 13:38 #43626
Юнгленд это территория СВОБОДЫ. Благодаря этому ДУХУ он существует. Здесь общаются.
Для Support расскажу одну стори. В прошлом годе прилетал в Москву Ялом. Я писал репортаж об этом. За два дня до встречи с читателями Ялом объявил пресс-конференцию. Возжелав на нее попасть, я написал организаторам. Буквально за ночь до начала пресс-конференции, когда список аккредитованных журналистов был уже закрыт. А мероприятие проходило не где-нибудь, а в Президент-отеле, режимном здании, администрации Президента РФ. Так вот организаторы, узнав, что материал будет на Юнгленде, меня акредитовали и переделали список.( переписку могу прислать) В нем, кстати, были и ОРТ и Вгтрк и иные "большие" СМИ.Поверьте,Support, просто так эти ребята и носом не повели бы. На ПКФ я не успел, пришлось платить 5 тысяч рублей и ехать на встречу с читателями. Кхе.
Так что, когда вам угрожает некто с мерзавкиной фамилией, публикуйте его письмо, убирайте к черту все его материалы с сайта, и поверьте, он очень скоро поймет, что похож на ту вдову, что сама себя высекла.
В качестве бонуса могу сходить на семинар этого горе-переводчика, обучающего психодраме страждущих, и сделать очерк об этом чудном событии. На сладкое можно сравнить пару переводов с оригиналом и ахнуть от качества работы автора...кхе.
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев
Автор: Vladimir, дата: ср, 31/03/2010 - 13:44 #43627
Пертруха,а и сходи...
» Войдите или зарегистрируйтесь для отправки комментариев