Булгаков, Cталин, Воланд, Отец.
с одной стороны созданы по схеме "команды сатаны." Папа Булгакова,-
был профессором Киевской духовной академии, его специализацией было-
западное христианство. Например- Азазелло,- Азазель,- демон-изобретатель
холодного оружия для мужчин и косметики для женщин \именно он приносит Маргарите мазь\. Но с другой стороны,- в персонажи сочиненные умом,-в результате многих переделок романа и фантазирования над ними,-наверняка проникли бессознательные образы "демонов" самого Михаила Афанасьевича.
Они за него вершат дела,-на которые "мастер" не способен, но видимо очень
бы хотел.
известной истории
и состоялся разговор,который
cтал для Булгакова началом наваждения образом всемогущего,жестокого,но справедливого
демонического правителя.
а сам разговор можете привести?
============ "Чтобы тебе ни говорил продавец саженца на рынке, узнаешь и оценишь все тогда, когда получишь плод, дождешься его.” Старец Антоний
А что,- неизвестной?
Интересно отделить то, что в образах "демонов" принадлежит их описаниям
в демонологии,- и то, что привнесено бессознательным самого Булгакова.
– Михаил Афанасьевич Булгаков?
– Да, да.
– Сейчас с Вами товарищ Сталин будет говорить.
– Что? Сталин? Сталин?
И тут же услышал голос с явно грузинским акцентом.
– Да, с Вами Сталин говорит. Здравствуйте, товарищ Булгаков (или – Михаил Афанасьевич – не помню точно).
– Здравствуйте, Иосиф Виссарионович.
– Мы Ваше письмо получили. Читали с товарищами. Вы будете по нему благоприятный ответ иметь… А, может быть, правда – Вы проситесь за границу? Что, мы Вам очень надоели?
(М.А. сказал, что он настолько не ожидал подобного вопроса – да он и звонка вообще не ожидал – что растерялся и не сразу ответил):
– Я очень много думал в последнее время – может ли русский писатель жить вне родины. И мне кажется, что не может.
– Вы правы. Я тоже так думаю. Вы где хотите работать? В Художественном театре?
– Да, я хотел бы. Но я говорил об этом, и мне отказали.
– А Вы подайте заявление туда. Мне кажется, что они согласятся. Нам бы нужно встретиться, поговорить с Вами.
– Да, да! Иосиф Виссарионович, мне очень нужно с Вами поговорить.
– Да, нужно найти время и встретиться, обязательно. А теперь желаю Вам всего хорошего.
Из воспоминаний Е.С. Булгаковой.
М. Булгаков. Собрание сочинений в десяти томах. Т. 10. М., 2000. С.260-261.
cпасибо
============ "Чтобы тебе ни говорил продавец саженца на рынке, узнаешь и оценишь все тогда, когда получишь плод, дождешься его.” Старец Антоний
............................................................................
- Верни мне моего любовника, государь, - попросила Маргарита.
Воланд вопросительно повернул голову к Коровьеву. Тот что-то пошептал
на ухо Воланду. Еще несколько секунд не сводил тяжелых глаз Воланд с
Маргариты, а потом сказал:
- Сейчас будет сделано.
Вскрикнув от радости, Маргарита припала к тяжелым сапогам со звездными
шпорами и стала целовать черную кожу и отвороты, задыхаясь, не будучи в
состоянии произносить слова.
- Я никак не ожидал, чтобы в этом городе могла существовать истинная
любовь, - сказал хозяин. - А за....
- Он написал книгу о Иешуа Га-Ноцри, - ответила Маргарита.
Великий интерес выразился в глазах Воланда, и опять что-то зашептал ему
на ухо Коровьев.
- Нет, право, это черед сюрпризов, - заметил хозяин, но слов своих не
объяснил.
6/I.34.
- Да, да, верните его, - умильно попросила Коровьева Маргарита.
- Нет, это не по его части, - отозвался хозяин дома, - это дело Фиелло.
И Фиелло получил приказ, но разобрать его Маргарита не могла, так как
он был отдан шепотом.
Тут Фие................................................................
...гостей хозяина.
Ватная мужская стеганая кацавейка была на нем. Солдатские штаны, грубые
высокие сапоги.
Утро 7/I.34.
Весь в грязи, руки изранены, лицо заросло рыжеватой щетиной. Человек,
щурясь от яркого света люстр, вздрагивал, озирался, глаза его светились
тревожно и страдальчески.
Маргарита, узнав хорошо знакомый рыжеватый вихор и зеленоватые эти
глаза, приподнялась и с воплем повисла на шее у приехавшего. Тот сморщился,
но подавил в себе волнение, не заплакал, механически обнимая за плечи
Маргариту.
В комнате наступило молчание, которое было прервано словами хозяина
дома, обращенными к Фиелло:
- Надеюсь, вы никого не застрелили?
- Обращайтесь к коту, мессир, - отозвался Фиелло. Хозяин перевел взгляд
на кота. Тот раздулся от важности и похлопал по кобуре лапой.
- Ах, Бегемот, - сказал хозяин, - и зачем тебя выучили стрелять! Ты
слишком скор на руку.
- Ну, не я один, сир, - ответил кот. Затем хозяин обратил свой взор на
прибывшего. Тот снял руки с плеч Маргариты.
- Вы знаете, кто я? - спросил его хозяин.
- Я, - ответил привезенный, - догадываюсь, но это так странно, так
непонятно, что я боюсь сойти с ума. Голос привезенного был грубоват и хрипл.
- О, только не это. Ум берегите пуще всего, - ответил хозяин и,
повернувшись к Маргарите, сказал:
- Ну что ж... Благодарю вас за то, что посетили меня. Я не хочу вас
задерживать. Уезжайте с ним. Я одобряю ваш выбор. Мне нравится этот
непокорный вихор, а также зеленые глаза. Благодарю вас.
- Но куда же, куда я денусь с ним? - робко и жалобно спросила
Маргарита.
С обеих сторон зашептали в уши хозяину: слева - Фиелло, справа -
Коровьев.
- Да выбросьте вы его к чертовой матери, - сказал хозяин, - так, чтобы
и духом его не пахло, вместе с его вещами... а впрочем, дайте мне его сюда.
И тотчас неизвестный человек свалился как бы с потолка в залу. Был он в
одних подштанниках и рубашке, явно поднятый с теплой постели, почему-то с
кепкой на голове и с чемоданом в руках. Человек в ужасе озирался, и было
видно, что он близок к умопомешательству.
- Понковский? - спросил хозяин.
- Понковский, так точно, - ответил, трясясь, человек.
- Это вы, молодой человек, - заговорил хозяин, /потому/ что человеку с
чемоданом было лет сорок, - написали, что он, - хозяин кивнул на вихор и
зеленые глаза, - сочиняет роман?
- Я-с, - ответил человек с чемоданом, мертвея.
- А теперь в квартире его проживаете? - прищурясь, спросил хозяин.
- Да-с, - плаксиво ответил человек.
- Это что же за хамство такое? - сурово спросил хозяин, а затем добавил
рассеянно: - Пошел вон!
И тотчас Понковский исчез бесследно.
- Квартира ваша таперича свободна, - ласково заговорил Коровьев, -
гражданин Понковский уехали во Владивосток.
Тут качнулся светло-рыжий вихор, глаза тревожно обратились к хозяину.
- Я, - заговорил поэт, покачнулся от слабости, ухватился за плечо
Маргариты, - я предупреждаю, что у меня нет паспорта, что меня схватят
сейчас же... Все это безумие... Что будет с нею?
Сидящий внимательно поглядел на поэта и приказал:
- Дайте гостю водки, он ослабел, тревожен, болен. Руки протянулись к
поэту со всех сторон, и он отпил из стакана. Его заросшее лицо порозовело.
- Паспорт, - повторил он упрямо и безумно.
- Бедняга, - сочувственно произнес хозяин и покачал головой, - ну дайте
ему паспорт, если уж он так хочет.
Коровьев, все так же сладко улыбаясь, протянул поэту маленькую
книжечку, и тот, тревожно косясь в пол, спрятал ее под кацавейкой.
Маргарита тихонько плакала, утирая глаза большим рукавом.
- Что с нами будет? - спросил поэт, - мы погибнем.
- Как-нибудь обойдется, - сквозь зубы сказал хозяин и приказал
Маргарите: - Подойдите ко мне.
Маргарита опустилась у ног Воланда на колени, а он вынул из-под подушки
два кольца и одно из них надел на палец Маргарите. Та притянула за руку
поэта к себе и второе кольцо надела на палец безмолвному поэту.
прямо ось эго - самость, с анимой посредине
============ "Чтобы тебе ни говорил продавец саженца на рынке, узнаешь и оценишь все тогда, когда получишь плод, дождешься его.” Старец Антоний
пишет в воспоминаниях, что идея о встрече со Сталиным,- стала для
Булгакова навязчивой идеей.
может, он (булгаков) с ним (сталиным) идентифицировался?
============ "Чтобы тебе ни говорил продавец саженца на рынке, узнаешь и оценишь все тогда, когда получишь плод, дождешься его.” Старец Антоний
мне было интересно сравнить
============ "Чтобы тебе ни говорил продавец саженца на рынке, узнаешь и оценишь все тогда, когда получишь плод, дождешься его.” Старец Антоний
Я думаю,что с одной стороны, Булгаков прекрасно понимал, кто такой- Сталин, - с другой стороны он был во власти какого-то образа,который его
потрясал и очаровывал. В душе бродили фантастические фантазии и надежды, от которых невозможно было отделаться. Когда про его повесть
"Батум", Сталин сказал- "Зачем писать о молодом Сталине? Все молодые
люди- одинаковы",- Булгаков был потрясен. В нем то теплились фантазии,
что его литература нравится Сталину, что Сталин в тайне- его покровитель.
После это он заболел.
Да Шмульке, разница есть.
“он подписал мне смертный приговор”. -сказал Михаил Афанасьевич.
«...Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут».
Будучи юной одиннадцатиклассницей, я писала экзаменационную работу по роману "Мастер и Маргарита", а биографию писателя читала у Мариэтты Чудаковой, огромная такая книга.
Мне кажется, что булгаковские демоны не только во взаимоотношениях с властью - он был трижды женат, и детей у него не было. Его первая жена сделала от него аборт, и вспоминала об этом ему в укор. Елена появилась в жизни Булгакова, когда он уже состоялся, и как писатель, и как личность. А если бы Татьяна не спасла его от наркотической зависимости, может, не было бы и "Мастера".
В нем то теплились фантазии, что его литература нравится Сталину, Смею утверждать, что НИКОГДА такой фантазии в писателе не "теплилось".
Первую жену,с которой они выехали из Киева в Москву, он упрекал, что она не увезла его за границу в своё время. Тогда он был болен, в беспамятстве, и она не стала рисковать его жизнью. Уже тогда он прекрасно понимал, что жить в России будет невозможно с его представлениями о свободе.
Извините, если не в тему, Олег, но мне вспомнился Шпенглер.
Освальд Шпенглер при всем его критическом уме, долгое время, даже после встречи в Байройте в 1933, надеялся стать для Гитлера советником в культурологически-исторических и внешнеполитических вопросах, ни больше, ни меньше.
==
В авторе "Дней Турбиных" и " Собачьего сердца"- не теплилось.
А вот в авторе "Мастер и Маргарита"...наверное да.
наверное да.В этих словах противоречие: "наверное" - неуверенность, "да" - уверенность.
В "Собачьем сердце" теплится надежда на Сталина? Вы шутите, наверное.
— Да, совершилось, — ответил Мастер и, успокоившись, поглядел в лицо Воланду прямо и смело. Тут вдалеке за городом возникла темная точка и стала приближаться с невыносимой быстротой. Два-три мгновения, точка эта сверкнула, начала разрастаться. Явственно послышалось, что всхлипывает и ворчит воздух.
— Эге-ге, — сказал Коровьев, — это, по-видимому, нам хотят намекнуть, что мы излишне задержались здесь. А не разрешите ли мне, мессир, свистнуть еще раз?
— Нет, — ответил Воланд, — не разрешаю.
— Он поднял голову, всмотрелся в разрастающуюся с волшебной быстротою точку и добавил: — У него мужественное лицо, он правильно делает свое дело, и вообще все кончено здесь. Нам пора! (М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита»)
Этот "у кого мужественное лицо"- похоже нравится Воланду.
Но вот, кто это- летчик или Сталин, неизвестно.
Мне приятнее думать,что летчик.
====
Я ничего не утверждаю, -лишь предлагаю тему для размышления.
=====
Просто предлагаю.
Можно конечно разобрать Воланда по косточкам, но от этого он возможно
понятнее не станет.
Не станет понятнее как архетип? Или не станет понятнее насколько Булгаков этот свой персонаж соотносил сознательно или идентифифировал бессознательно со Сталиным?
А почему бы не разобрать по косточкам? ... А чем еще заниматься-то?...
него история со Сталиным. В этом образе похоже,- и Отец и темная сторона самости.
праведника" Москвы- Ершелаима.
Гм... Мне, наверное, чтобы говорить, роман перечитать нужно...
Я думала, что они прибыли за Маргаритой, как за единственно подходящей во всем мире на данный момент особью для шабаша...
Потрясающе! А я даже и не знала этого...
Ничего не знаю о Булгакове. Пристыдили, Олег... Буду восполнять позорный пробел.