Издание переводов юнгианской литературы

некоторое время назад была интересная идея: http://jungland.ru/node/777?page=17
Надо поговорить. Кстати, переводчики получают права от иностранных авторов по обыкновению бесплатно.
И есть непереведенные тексты, бери -переводи. Тот же Хегай безвозмездно переводит и также безвозмездно выкладывает. А у переводчиков нужно покупать и выкладывать здесь первыми. С копирайтом. Это не Нью- Васюки и не Рио-Де-Жанейро. Это парусиновые, развивающиеся на ветру, белоснежные штаны в уже промокшей, до ушей чумазой Маскве.

Интересно, мы до чего-нибудь договорились?
Мершавка как раз приглашает к сотрудничеству, а книг у него переведенных и не изданных - море. Я, правда, весьма смутно себе представляю как это все будет реализовываться практически - никогда книги не издавал, - но можно поговорить с ВМ, возможно, он просветит в этом плане. Вероятно, потребуется следующее: 1) выбрать желаемую к изданию книгу; 2)Собрать какую-то сумму на ее издание; 3) возможно, потребуются усилия по ее распространению (например, взять пачку книг в сумку, доверенность от издательства, бланк договора и обойти ближайшие книжные магазины). Переписку с ВМ могу взять на себя. Что скажете, друзья? Попробуем?

» Удалить | Изменить | Ответить
Изображение пользователя procyon.
Автор: procyon, дата: пн, 07/01/2008 - 19:07

"Что скажете, друзья? Попробуем?"

Нужно попробовать. По крайней мере поговорить с Мершавкой точно надо... может пригласить его на форум?

» Удалить | Изменить | Ответить
Автор: flash, дата: пн, 07/01/2008 - 19:11

Написал ему письмо со ссылкой на топик и просьбой пояснить как он видит возможность нашего участия

» Удалить | Изменить | Ответить
Автор: flash, дата: ср, 09/01/2008 - 10:41

Итак, Валерий Мершавка нам ответил:

"[...]я прекрасно понимаю, что есть много людей, заинтересованных в выходе юнгианской и, надеюсь, не только литературы, и одна из главных целей моего сайта войти в контакт с этими людьми и попытаться что-то сделать всем вместе[...].

Теперь про то, что можно было бы сделать вместе:

1) У меня остались переводы (еще с тех пор, как я переводил в стол) – прежде всего идет речь о книгах Э. Эдингера, точнее его лекциях, посвященных трем основным трудам Юнга, где он подробно разбирает эти труды. Разумеется, эти книги будут вызывать интерес у людей, которые всерьез занимаются Юнгом. Издатели относятся к ним настороженно, ибо не ожидают высокого спроса, даже при моем переводе. Так что стоит задача издать эти книги (то есть найти, допустим, половину средств на издание каждой из них) – тогда я попробую уговорить кого-нибудь из издателей (а вложенные средства вернуть каким-то количеством книг – про это нужно будет конкретно говорить с издателем). Если такой вариант жизнеспособен, и найдутся люди, заинтересованные поучаствовать в издании, это было бы здорово. А для меня лично вдвойне – я ощутил бы некую сопричастность сообщества. Честно говоря, мне уже надоело выступать в роли просветителя со стороны. Вот Вам информация к размышлению.

2) Есть книги (в частности юнгианские), права на которые стоят очень дорого, поэтому издатели морщатся, когда я их призываю их издать. Если бы удалось собрать, 25000 рублей на права, то увидела бы свет, например, книга «Женская травма», которая я уверен будет бестселлером (и несколько других книг)

3) Есть неюнгианские книги, например, Д. Шапиро, Кернберг, Мастерсон, которые тоже очень интересны и которые тоже можно издать, заплатив за права. Это ликбез по психоанализу и аналитические бестселлеры. Я просто удивляюсь, как можно вести аналитическое образование, не имея доступа к этим книгам.

И последнее: Если у людей есть интерес к какой-то очной встрече со мной (с какой-то целью), обозначьте ее, пожалуйста. Мне было бы интересно узнать о том уровне запросов, который существует у заинтересованных людей, и при обоюдном желании и возможности удовлетворить этот интерес."
[конец цитаты]

Сайт автора, напоминаю, http://www.mershavka.ru/
У кого есть какие соображения?

» Удалить | Изменить | Ответить
Изображение пользователя procyon.
Автор: procyon, дата: ср, 09/01/2008 - 12:03

"У кого есть какие соображения?"

Насколько я понял основной вопрос - деньги. Если бы был какай-то удобный способ переброски денег, то можно было бы организовать "с мира по нитке - голому сорочка"... так сказать, пожертвования в фонд развития АП. Улыбка
Дело в том, что конкретно на Юнгланде мало специалистов - профессиональных аналитиков. Хватит пальцев одной руки чтобы всех сосчитать. Основная масса - интересующиеся, врядли интересующегося заинтересует оплачивать пол-цены издания узкоспециализированной книги. Хотя может среди нас есть меценаты? Улыбка

Можно также у нас продублировать список переводов с аннотациями, может кого-то сильно заинтересует издание какой-то конкретной книги, или устроить что-то типа голосования - какую книгу хотели бы видеть изданной больше всего.

Лично мне сейчас по первому впечатлению интересны такие книги:

- Джон ван Ин'уик Archetypes & Strange Attractors: The Chaotic World of Symbols /Архетипы и странные атракторы. Хаотичный мир символов (рабочее название)/

- Мария-Луиза фон Франц The Problem of the Puer Aeternus /Puer Aeternus (рабочее название)/

- Джеймс Холлис Mythologems: Incarnations of the Invisible World
/Мифологемы: Воплощение невидимого мира. Рабочее название/

- Джеймс Холлис Tracking the Gods: The Place of Myth in Modern Life /В поисках божественной обители. Роль мифа в современной жизни (рабочее название)/

- Джеймс Холлис On This Journey We Call Our Life: Living the Questions
/О странствии, которое называется жизнь. Жить вопросами (рабочее название)/

- Джеймс Хиллман The Dream and the Underworld
/Сон и Потусторонний Мир (рабочее название)/

Готов оказать посильную материальную помощь.

» Удалить | Изменить | Ответить
Автор: flash, дата: ср, 09/01/2008 - 13:15

Насколько я понял основной вопрос - деньги.

Да. Но следует иметь ввиду, что (если это не меценатство) то получить свои деньги обратно, возможно, придется книгами, потом самостоятельно их распространять (пусть по доверенности от издательства или типа того, но побегать самому)


Если бы был какай-то удобный способ переброски денег, то можно было бы организовать "с мира по нитке - голому сорочка"... так сказать, пожертвования в фонд развития АП.

Ну, это Яндекс-Деньги, например. Надо выбрать ответственное лицо, или Мершавка сам откроет счет, куда их можно будет переводить.


Можно также у нас продублировать список переводов с аннотациями, может кого-то сильно заинтересует издание какой-то конкретной книги, или устроить что-то типа голосования - какую книгу хотели бы видеть изданной больше всего.

Дублировать - не думаю. Ссылка на сайт, там все прекрасно расписано. Наверно, надо отдельный топик открыть, и пусть желающие там высказываются, в издании каких книг они хотели бы поучаствовать. А потом выбрать набравшие больше голосов и прикинуть сколько денег набирается (вдруг больше чем на одну хватит).
В. Мершавка А можно узнать: какую книгу и что значит "полноценно продвигать"?
В опросе я создал два варианта "Да" - один для полностью согласных поддержать Ваше предложение: т.е. вложить деньги, а потом заниматься реализацией; а второй - частично(только пожертвовать деньги). "Полноценно продвигать" - это первый вариант. Если тот кто проголосовал за первый вариант, имел ввиду то же что и я... то наверное он и должен определять какая книга наиболее интересна из предложенных. Но судя по тому, что никто не откликается, видимо, это кто-то по ошибке проголосовал....
Прямо скажем, результаты неутешительные(( активность аудитории не впечатляет(
"Прямо скажем, результаты неутешительные(( активность аудитории не впечатляет(" Да, но примерно такая же активность у нас наблюдается при любом другом опросе.
Судя по всему общая картина уже ясна, можно примерно прикинуть что у нас получается. Не уверен, что с семи человек насобирается необходимая 1000(или сколько там?), но сбор денег организовать, наверное, надо. Может кто-то позже сможет помочь деньгами. Т.е. получиться маленький фондик по поддержке издания переводной литературы. :) Вообщем, какие у нас есть возможности, учитывая такие результаты? Хватит ли на какую-то книгу?
Надо, наверное, открыть счет, опубликовать номер и ждать переводов. Здесь такие вопросы возникают: 1) электронный или в сберкассе? Возможно, потребуется оба. Меня, например, переспектива идти в сберкассу, заполнять там какие-то бумажки с множеством цифирек вгоняет в уныние( И хотя ради такого дела я себя пересилю, но... 2) нужен владелец счета. Если его открывает Мершавка, то все просто; иначе надо выбирать кого-то из своей среды 3)Распределение по книгам: Вариантов может быть два: а) человек просто жертвует в фонд развития какую-то сумму б) тоже, но на конкретную книгу. В этом случае надо продумать возможность возврата денег владельцу, если его книга за какой-то срок не набирает необходимого количества рублей
В. Мершавка Мое мнение такое: Сейчас я обеспечен работой минимум на год вперед, а то и больше (если иметь в виду контракты, которые уже заключены и сейчас заключаются). Поэтому даже если бы нашлась необходимая сумма, все равно потребовалось время для этой книги. С учетом того, что интересы у всех разные, я предлагаю просто Вам посчитать: какая сумма набирается (абстрактно или на какую-то конкретную книгу) и сообщить мне на сайт или по эл. почте. Дальше обсудим. Собрать деньги - вопрос чисто технический. Это нужно делать лишь тогда, когда понятно сколько их и во что их можно вложить. Все-таки давайте сначала попробуем спланировать. Если получится какой-то конкретный план-проект - уже хорошо. Реализуем его - просто блестяще! Дальше будет значительно проще. Так что давайте прикинем и решим. Спасибо за поддержку. Р.S. Если Вам интересно знать мое предложение, есть на выбор три совсем разные и, на мой взгляд, очень достойные книги: 1. Джеймс Хиллман "Сон и потусторонний мир". 2. фон Франц и Фрезер Бо, "Путь сновидения", 3. Линда Леонард. "Женская травма" Да, еще вот что: Права стоят 25 000 руб. Предположим, удается собрать 15.000 (заинтересованные лица ведь могут прикинуть, какая получается сумма). Остается 10.000 руб. Сбор денег продолжается, главное, чтобы та сумма, которая уже есть не исчезла, и не получилось так, что мы строим дом на песке. А за три-четыре месяца так или иначе эта сумма точно наберется. Я в этом уверен. Главное, чтобы Вы, встав на этот путь, уже с него не сошли до конца проекта. Ну, а если это не 15.000, а только 3000, тогда и затевать не стоит. Информация к размышлению.
Уважаемый, Валерий. Давайте приступим сразу к делу: публикуйте на ЮнгЛанд номер счета (модераторам сайта нужно продумать, чтобы номер был на видном месте сайта), на который можно переводить сумму, и начнем переводить. Сумму можно пополнять регулярно в течении всего года и далее… К слову, я очень высокого мнения о ваших переводах...
Для плательшиков через Сбербанк могу сделать платежку, только что будем писать в назначении платежа?
В. Мершавка Спасибо за оценку моего труда... Но я жду новых людей, которые сначала разделили бы, а затем продолжили мое дело... Потребность в книгах растет, и это хорошо, а людей, готовых посвятить себя этой кошмарной работе, в общем, больше не становится... Теперь о счете. Конечно, на днях я пойду в сберкассу и заведу книжку. Только Давайте оговорим условия: 1. Сначала вы выберете ОДНУ книгу; 2. О сумме, которая есть на книжке я буду сообщать только вкладчиком на их личную почту, а не публиковать на сайте. Жду вашего ответа, согласны ли вы на эти условия. Если да, то жду вашего выбора книги. Спасибо О назначении платежа: Благотворительный взнос. Пойдет?
Наверное. Сегодня вечером зайду в Сбербанк (у меня в доме отделение) и спрошу.
Валерий, я могу вам дать адрес отличного переводчика. Думаю, вы сможете наладить с ним рабочий альянс. Не возражаете?
В. Мершавка Валерий, я могу вам дать адрес отличного переводчика. Думаю, вы сможете наладить с ним рабочий альянс. Не возражаете? Конечно, нет. Только Владимир: огромная просьба, одновременно дайте ему адрес моего сайта, чтобы он видел, с какого рода литературой ему придется иметь дело. Если это ИНТЕРЕСНО, тогда да. Это не работа только за деньги, хотя, разумеется не бесплатна. Спасибо.
"Сначала вы выберете ОДНУ книгу;" Хорошо, сейчас организуем голосование. Только уточним список. 1. Хиллман - это Dreams and Underworld? 2. Все книги Шапиро - Если Вам не трудно скажите какие, а то у Вас на сайте поиск кажется не работает, или я неправильно им пользуюсь, и приходится вручную пролистывать сайт в поисках книг. 3. Обе книги Линды Леонард (Женская травма и Женское сумасшествие) - здесь понятно 4. Одна книга фон Франц и Бо. (Путь сновидения). - видимо, пропустил её, киньте, пожалуйста, ссылочку на анотацию... 5. Все книги Джонсона - та же ситуация что и с Шапиро. Если я правильно понимаю это все книги встречающиеся в разделах "В перспективе, нужен партнер" и "Готов к изданию, нужен партнер"? Это все?
В. Мершавка У меня на сайте поиск работает, может быть не слишком хорошо организован. Просто книги в разных разделах. Кстати, Шапиро, книжки совершенно неюнгианские, ориентированные на клинических психологов. Так что, наверное, их нужно исключить (для этого сайта). Про книги Джонсона Вы все правильно понимаете. Про Хиллмана тоже. Краткую аннотацию "Путь сновидения" сейчас добавлю. В основу этой книги положены многочисленные киносюжеты, отснятые Фрэрер Бо, которая получала рассказ о содержании сновидения прямо из первых рук сновидцев, у которых она брала интервью прямо на улицах разных стран в разных частях света. Затем она попросила выдающегося психоаналитика Марию-Луизу фон Франц интерпретировать эти сновидения, и эта интерпретация сновидений стала еще одним киносюжетом, словно это была индивидуальная аналитическая сессия. Текст который получился в результате расшифровки беседы, стал для широкого читателя фундаментальным объяснением и наглядной иллюстрацией искусства и науки интерпретации. Содержание книги включает в себя сны мужчин, сны женщин, то, что сны говорят нам о нас самих и о наших отношениях с другими людьми, а также сны о смерти и умирании. Доктор фон Франц приходит к следующему выводу: Самое здоровое, что могут сделать люди - это обращать внимание на свои сны: "Сновидения показывают нам, как найти смысл жизни, как выполнить свое предназначение и как реализовать тот громадный внутренний потенциал, который существует у нас внутри". Содержание Часть 1. Введение. 1. Погружение в страну снов Часть 2. Основы психологии К. Г. Юнга 2. Карта бессознательного 3. Структура сновидений 4. Живой символ Часть 3. Сновидения, характерные для западной культуры 5. Лестница в небо 6. Забытый язык Часть 4. Психология мужчины 7. Наша Тень знает 8. Пожирающая мать 9. Убийство дракона 10. Взгляд через луну (внутреннюю фемининность) 11. Внутренняя невеста Часть 5. Психология женщины 12. В аду нет зеркал 13. Повешенный мужчина 14. Деспот 15. Полет сквозь крышу 16. Внутренний проводник Часть 6. Сны об отношениях 17. Освобождение души 18. Освобождение отношений Часть 7. Самость 19. Сны о жизненном пути 20. Фабрика сновидений
Валерий, он сейчас на сессии. Скоро я с ним созвонюсь. Если вы дадите мне приватно ваш телефон, я передам его, и вы обговорите все детали совместной работы.
В. Мершавка Владимир, мой мобильный телефон на сайте. Этого достаточно?
Лучше домашний :) (разумеется приватно)
"У меня на сайте поиск работает, может быть не слишком хорошо организован. Просто книги в разных разделах. Кстати, Шапиро, книжки совершенно неюнгианские, ориентированные на клинических психологов. Так что, наверное, их нужно исключить (для этого сайта). Про книги Джонсона Вы все правильно понимаете. Про Хиллмана тоже. Краткую аннотацию "Путь сновидения" сейчас добавлю." Ок, спасибо. Тогда вечером как освобожусь создам голосование.
В. Мершавка Спасибо. Значит, завтра можно будет узнать результат.
В. Мершавка Владимир, я надеюсь, Вы получили мое письмо.
Пока нет, но думаю, получу...
В. Мершавка Просьба: как-нибудь подтвердите, что Вы его получили.
Мой адрес vhlupin@yandex.ru Не получил
Поный перечень книг на выбор: - Мария-Луиза фон Франц, Фрезер Бо /Путь Сновидения. Беседы на тему юнгианской интепретации сновидений/ - Джеймс Хиллман /Сон и Потусторонний Мир/ - Роберт А. Джонсон /Самопознание: использование работы со сновидениями и активным воображением для личностного развития/ - если я не ошибаюсь, уже издавался, поэтому я эту книгу не буду выносить на голосование. - Роберт А. Джонсон /Обманчивость неземной женщины/ - Роберт А. Джонсон /Потеря и возрождение фемининности/ - Роберт А. Джонсон /Трансформация. Глубинное психологическое представление о трех уровнях маскулинного сознания/ - Роберт А. Джонсон /Овладеть своей Тенью. Глубинные аспекты психологии теневой стороны личности/ - Роберт А. Джонсон /Экстаз. Глубинные аспекты психологии радости/ - Роберт А. Джонсон Король-Рыбак и Девушка-Безручка. Глубинная психологическая травма чувственной функции у мужчины и женщины. - Линда Шийерз Леонард Встреча женщины со своим безумием. Укрепление фемининной духовности - Линда Шийерз Леонард /Женская травма. Исцеление отцовско-дочерних отношений/ Все верно?
В. Мершавка Зная книги Джонсона, я бы сократил их В ДАННОМ СЛУЧАЕ до одной: - Роберт А. Джонсон Король-Рыбак и Девушка-Безручка. Глубинная психологическая травма чувственной функции у мужчины и женщины. и добавил бы "Нарциссизм" Лоуэна, просто чтобы понять отношение к неюнгаинской классике, которая у нас не издавалась. Но решение за вами. Пусть будет больше разных авторов и разных тем, и голосование может пройти в несколько туров. Это только мое личное мнение. Поступайте, как считаете нужным, но в результате должна остаться ОДНА книга и, возможно, ранжированный список. Спасибо.
Не имею ничего против, даже за. А ссылочку на Лоуэна не подкинете?
В.Мершавка Конечно. См. ниже и на сайте. Alexander Lowen Александр Лоуэн Narcissism: Denial of the True Self Нарциссизм: отрицание человеком своего истинного "я" Содержание 1. Введение 2. Роль образа 3. Отрицание чувства 4. Власть и контроль 5. Соблазн и манипуляция 6. Ужас: лик небытия 7. Страх умопешательства 8. Слишком много, слишком быстро 9. Безумие нашего времени
На всякий случай - вдруг кому пригодится - рекомендую работы довольно известной в своих кругах психоаналитика со стажем - профессора Верены Каст. ВОт несколько ее книг: - Verena Kast "Father Daughter, Mother Son. Freeing ourselves from the complexes that bind us" - Verena Kast "The Art of Mourning". О том, как пережить потерю, об искусстве оплакивать и горевать. - Verena Kast "Sisyphus. A Jungian approach to Midlife Crisis" Изначально пишет она на немецком, но переводы на английский очень-очень качественные. Если есть интерес к работе с графическим материалом (картины, изображения, рисунки, и т.д.) есть смысл обратить внимание на работы Susan R. Bach. Это одна из самых известных и признанных последовательниц Юнга в работе с рисунками и картинами. В том числе детскими. Хороша книга ее "Life Paints Its Own Span"
А статьи Верены Каст есть какие-нибудь? Ознакомиться со стилем и подходом. А то книжки в Москве доставать дорого и трудно, и хочется понять, стоит ли игра свеч.